Виссарион Белинский - О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама…
- Название:О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Белинский - О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама… краткое содержание
«…Теперь о самой книге. Она довольно интересна, как все книги, даже посредственные, в которых содержатся какие-нибудь подробности о жизни великого человека. Но книга все-таки посредственна, потому что г. Аллан Каннингам человек очень недальный в литературе и, как кажется, принадлежит к числу литературных рыцарей печального образа. Его критические взгляды на сочинения Скотта довольно мелки и поверхностны, понятия о творчестве тоже очень недалеки. Впрочем, он добрый человек и очень любит Вальтера Скотта…»
О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3
Речь идет о романах «Шотландские пуритане» и «Айвенго».
4
Джон Буль — персонаж сатирического произведения Дж. Арбетиота «История Джона Булля» (1712). Здесь – нарицательное имя англичанина.
5
То есть Вильяма Шекспира. Далее Белинский говорит о поэме Дж. Мильтона «Потерянный рай». Отрицательное отношение критика к этому произведению объясняется тем, что, по его мнению, жанр эпической поэмы законно принадлежит лишь древности и не восстановим в новое время. Ср. в статье Белинского «О русской повести и повестях г. Гоголя» (наст. т., с. 144).
6
О юной словесности см. прим. 121 к «Литературным мечтаниям». Далее упоминаются статьи Сенковского «Черная женщина», роман Николая Греча» («Библиотека для чтения», т. IV, отд. V), «Мазепа», сочинение Фаддея Булгарина» (там же, т. II, отд. V). Драму Кукольника «Роксолана» (наряду с его же драмой «Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский») Сенковский разбирал в статье, опубликованной в «Библиотеке для чтения», 1835, т. IX, отд. V. Белинскому понравился критический тон этого разбора (ср. в статье Белинского «Ничто о ничем…» в настоящем издании, с. 434). Рецензия Сенковского на «Избранные притчи Круммахера» опубликована там же, 1835, т. XI, отд. VI.
7
Булгарин в статье «Ревель летом» («Северная пчела», 1835, № 229) писал о том, что он встретил «преумного и пречестного русского мужичка», который автору «посоветовал… не изгонять из русского языка слов сей, сия, сие, оный, оное, оныя». «И, батюшка! сказал мне добрый старик: ведь как станем общипывать наше родное слово, как курицу, так чужие люди зажарят его и съедят, а нам оставят одни косточки» (с. 926). О расхождениях между Булгариным и Сенковским см. также прим. 17 к статье «Ничто о ничем…».
8
Сенковский ответил девице Д. специальной заметкой («Библиотека для чтения», 1835, т. XI, отд. VI), выдержанной в характерной для него шутливо-издевательской манере: «О, стократ счастливый Брамбеус! На тебя нападают девицы. Мы отдали б все на свете за честь быть предметом гонения одного такого врага. Так нередко начинается любовь и счастие» и т. д. (с. 26–27).
Интервал:
Закладка: