Ниал Фергюсон - Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook]

Тут можно читать онлайн Ниал Фергюсон - Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Литагент Corpus, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-109384-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ниал Фергюсон - Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] краткое содержание

Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] - описание и краткое содержание, автор Ниал Фергюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Мы живем в мире, объединенном в сеть, – так, по крайней мере, нам постоянно твердят”. Зримое воплощение любой сети – городская площадь. Башня ратуши – символ иерархии, структуры традиционного общества, где невозможны случайные взаимодействия. На поверку же оказывается, что любая иерархия – это разновидность сети. Более того, сеть может переродиться в иерархию, а иерархия может пасть под натиском мощной сети. Британский историк Ниал Фергюсон в новой книге на обширном материале показывает взаимодействие сетей и иерархий с древности до наших дней. Сети, связывающие людей, всегда имели большое значение, но ускользали от внимания историков, сосредоточенных на иерархиях. Две “сетевые эпохи” нарушили многовековое господство иерархии в устройстве общества. Первая началась с появлением книгопечатания, вторая – с развитием информационных технологий, появлением интернета. Время сетей – это всегда время революций, трансформаций, творчества, а также новых опасностей и вызовов, таких как глобализация, массовые миграции, мировой терроризм, социальная и политическая поляризация общества.

Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ниал Фергюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, обвиняя во всем немцев, Ламонт неверно определил врага. К 10 сентября немцы уже смирились с необходимостью провести пересмотр валютных курсов в МВК и заодно со снижением процентных ставок в Германии. Но известие об этом не дошло до британского правительства, главным образом (по-видимому) потому, что французский министр финансов Жан-Клод Трише выступил против того, чтобы этот пересмотр состоялся так скоро – накануне французского референдума по вопросу о Маастрихтском договоре. И похоже, Британии не предлагалось ничего лучшего, чем девальвировать свою валюту наряду с Италией. Такой вариант Мейджор отверг, однако после того, как итальянцы в одиночку взялись за дело, давление на фунт лишь усилилось [1098] Peter Kellner, David Smith and John Cassidy, ‘The Day the Pound Died’, Sunday Times , 6 December 1992; Robert Chote and Nicholas Timmins, ‘Pound Faces Toughest Test after EC Bows to Markets: German Interest Rate to Fall as Lira is Devalued in ERM Rescue’, Independent , 13 September 1992. . Но в то лето под давлением оказались не только валюты МВК. 8 сентября Финляндия отпустила свою валюту в свободное плавание – и та немедленно подешевела на 14 %. На следующий день Центральный банк Швеции поднял ставку по однодневным депозитам до 75 %, чтобы предотвратить девальвацию. Позже он поднял эту ставку до 500 %, но потом сдался [1099] Eichengreen and Wyplosz, ‘Unstable EMS’, 107. . В США краткосрочные процентные ставки достигли минимального уровня за тридцать лет, и доллар тоже тихо скользил вниз по сравнению с высокодоходной немецкой маркой. Но высокопоставленный чиновник Белого дома, прокомментировавший ситуацию, оказался ближе к истине, чем его коллеги с Даунинг-стрит. “Мы в безнадежном положении, – сказал он, – целиком во власти рынков” [1100] ‘Forever Falling?’ Economist , 29 August 1992. . В этом-то и было все дело: важно не что говорил Шлезингер, – важно, как реагировали на его слова рынки. “Нынешнее поколение работников Банка еще не видело ничего подобного, – заметил один из сотрудников Банка Англии. – Казалось, на нас движется лавина” [1101] Christopher Huhne, ‘Schlesinger: A Banker’s Guilt’, Independent , 1 October 1992. .

После кризиса британские СМИ ухватились за идею, будто разорение Банка Англии – дело рук одного человека: Джорджа Сороса. Но тем самым они упускали из виду главное, заблуждаясь почти так же сильно, как Мейджор и Ламонт, обвинявшие во всем другого человека – Гельмута Шлезингера [1102] Мейджор горько сетовал, что позднее Бундесбанк боролся со спекулянтами, атаковавшими франк, “чего и не подумал сделать в случае стерлинга”. Бундесбанк не только провел масштабную валютную интервенцию, но и сделал “совместное франко-германское заявление о том, что изменения в обменном курсе валют были неоправданными”. Именно на подобное заявление ранее надеялось Соединенное Королевство – но так его и не дождалось. Однако, как было верно указано в журнале Economist , по любым серьезным финансовым меркам, франку девальвация грозила не так сильно, как фунту. Точнее говоря, он был недооценен даже в большей степени, чем фунт – переоценен. (Прим. авт.) . Одному человеку не под силу вызвать финансовый кризис: его вызывают действия множества людей – и это прекрасно понимал Сорос. Уроженец Венгрии, бежавший от нацизма и получивший образование в Лондонской школе экономики, Сорос создал в 1969 году свой фонд Quantum и группу ассоциированных с ним фондов, имея пять миллионов долларов. К 1992 году он увеличил свой капитал примерно до пяти миллиардов долларов, совершая крупные рискованные финансовые операции, которые приносили соразмерно крупную прибыль. Сорос хорошо знал, что система фиксированных валютных курсов будет испытывать большое напряжение, если в экономической деятельности стран – участниц союза наметятся значительные и стойкие различия. А еще он хорошо понимал, что если его фонд Quantum и группа ассоциированных с ним хедж-фондов начнут жесткую спекуляцию, направленную против той или иной валюты, они ослабят ее, невзирая ни на какие экономические “фундаментальные факторы”. Сорос, гордившийся своим неортодоксальным подходом к экономике, считал, что важнейшую роль на финансовых рынках играет “рефлексивность”. Вот что он сказал, выступая в 1994 году в Массачусетском технологическом институте: “Рефлексивность – это, по сути, двусторонний механизм взаимодействия, в котором действительность помогает формировать мышление участников, а мышление участников помогает формировать действительность” [1103] Soros, ‘Theory of Reflexivity’, 7. .

Важнее всего то, что в одиночку Сорос мало что мог. “Чаще всего я следую за трендом, – однажды заметил он, – но я все время помню, что я – часть толпы, и высматриваю точки перегиба… Чаще всего тренд побеждает, а ошибки исправляются редко. Лишь в этих случаях можно идти против тренда… [чтобы] оказаться впереди кривой” [1104] Soros, Soros on Soros , 12. . Как мы уже говорили, в 1992 году активы под управлением Quantum оценивались в 5 миллиардов долларов. Международные резервы Банка Англии составляли 44 миллиарда долларов – почти в девять раз больше, а к ним можно было прибавить резервы центральных банков любых других участниц МВК, которые решили бы встать на сторону Британии. Если бы Сорос пошел против Банка Англии в одиночку, он бы обязательно проиграл. С другой стороны, по оценкам Федерального резерва, суточный оборот мировых рынков обмена валюты вырос с 58 миллиардов долларов в 1986 году до 167 миллиардов в 1992-м [1105] Mallaby, More Money Than God , 435. . В Economist писали: “Казалось бы солидные резервы британского казначейства оказались ничтожно малы по сравнению с огневой мощью спекулянтов” [1106] ‘A Ghastly Game of Dominoes’, Economist , 19 September 1992. . Таким образом, важнейшей задачей Сороса было привлечь как можно больше инвесторов, которые действовали бы на рынке с ним заодно. Добиться этого было нетрудно, потому что Сорос и так входил в сеть инвесторов-единомышленников.

Собственно, разрабатывать операцию Соросу и его партнеру Стэнли Дракенмиллеру помогал Роберт Джонсон из компании Bankers Trust [1107] Mallaby, More Money Than God , 156f. . Как объяснял Джонсон, решающим моментом было то, что валюты, охваченные МВК, поддерживались в сравнительно узких валютных коридорах: что бы ни случилось, ценность той или иной валюты никак не могла вырасти слишком сильно против марки, и потому спекулянты, продавая фунт без покрытия [1108] Продажа валюты без покрытия (на коротких позициях), или игра на понижение, происходит так: валюту занимают через брокера и полученные в кредит деньги продают по текущему курсу. Если затем обменный курс падает, то спекулянт покупает то же количество валюты уже по новой, более низкой цене и возвращает ее брокеру. Разница между более высокой ценой, по которой спекулянт продавал валюту, и более низкой ценой, по которой он ее покупал, – это и есть его барыш. Однако если валюта поднимается в цене, то ему придется покупать ранее проданную валюту за новую, более высокую цену, чтобы вернуть деньги брокеру, и в таком случае игрок терпит убытки. (Прим. авт.) , даже если бы проиграли, потеряли бы не слишком много. Если же они по итогам торгов выиграют, то сорвут приличный куш: по оценкам Джонсона, понижение в цене могло достигнуть 20 % [1109] Abdelal, ‘Politics of Monetary Leadership’, 250. . Это обусловливало максимальную заинтересованность игроков. Дракенмиллер, конечно же, был уверен в том, что фунт упадет в цене, но колебался – на какой сумме остановиться? “Ну, раз ты его так любишь…” – коварно сказал Сорос. Он посоветовал Дракенмиллеру “брать быка за рога” – занять столько, сколько разрешается брать для игры на понижение [1110] Duncan Balsbaugh, ‘The Pound, My Part in Its Downfall and Is It Time to Fight the Central Banks Again?’ IFR Review of the Year 2015: https: // www.ifre.com / story /1402211/ the-pound-my-part-in-its-downfall-and-is-it-time-to-fight-the-central-banks-again- 9 mdfvfdcvh . Другие версии событий, с несколько иными цифровыми данными, см. в: Kaufman, Soros , 239; Mallaby, More Money Than God , 435. См. также Drobny, Inside the House of Money , 274f. . В конце концов, по словам Сороса, “соотношение риска и прибыли [было] чрезвычайно заманчивое”, так зачем же сдерживаться? [1111] Soros, Soros on Soros , 22. См. также Soros and Schmitz, Tragedy of the European Union , 59f. С нарастающим волнением они с Дракенмиллером принялись занимать фунты – столько фунтов, сколько могли заполучить, – чтобы провернуть самую крупную операцию в своей жизни. Но самое главное, как вспоминал потом Джонсон, – они действовали не в одиночку: “Когда мы забрали все, что могли, я нисколько не сомневался, что борьба началась, [и] знал, что другие люди в банках и контрагенты последуют нашему примеру[1112] Kaufman, Soros , 239. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ниал Фергюсон читать все книги автора по порядку

Ниал Фергюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook] отзывы


Отзывы читателей о книге Площадь и башня [Cети и власть от масонов до Facebook], автор: Ниал Фергюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x