Юрий Поляков - Босх в помощь! [О гормональных либералах и безродных патриотах]
- Название:Босх в помощь! [О гормональных либералах и безродных патриотах]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Книжный мир
- Год:2019
- ISBN:978-5-6042990-6-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Поляков - Босх в помощь! [О гормональных либералах и безродных патриотах] краткое содержание
Босх в помощь! [О гормональных либералах и безродных патриотах] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нравится это кому-то или не нравится, но именно литература является базой для многих синтетических видов искусства и целых мировоззренческих трендов. Так, постмодернистский релятивизм развился сначала в литературе, а лишь потом шагнул в мир, изменив моральную атмосферу многих традиционных обществ. Сначала принцип «нон-селекции», «неразборчивости», по-русски – «тяп-ляп» – восторжествовал в прозе, поэзии, драматургии, а потом шагнул в большую политику, в частности, в американскую. Модное одно время утверждение, что, мол, творчество, – это глубоко интимный акт самовыражения, никого не касающийся, привел к появлению писателей, которые равнодушны к тому, «как отзовется их слово» (Тютчев) в мире. Да, конечно, родители не обязаны отчитываться за каждый свой акт любви, но кем вырастут и что будут вершить на земле дети, рожденные от этих «актов самовыражения», это уже далеко не только их личное дело.
На мой взгляд, одной из острых проблем современной литературы является снижение профессионального мастерства. Это связано с культом самовыражения, гедонистическим дилетантством, гламурной халтурой, манифестацией того, что оценки любого произведения. относительны и субъективны. Но книга – это как ракета, если не взлетела, хвалить ее форму бессмысленно. Из критических статей и дискуссий почти исчезло такое емкое слово, как «талант», а ведь без особой, дающейся природой «вербальной чувствительности» (вкупе с чувствительностью социальной и нравственно-духовной) ничего значительного в литературе создать невозможно. И что еще важнее: в искусстве самовыразиться можно только через мастерство, других путей не существует.
На мой взгляд, именно через литературу, творящуюся на национальном языке, наиболее полно выражается душа и дух народа. Для многонациональных государств, таких как Россия, плодотворный диалог, взаимопроникновение национальных литератур – вопрос целостности. Впрочем, вопрос стоит еще шире. С помощью многоязычия можно не только разрушить, но и укрепить Вавилонскую башню. Вот почему так важно знать лучшие произведения своих соседей по планете.
Однако чем талантливее стихи, проза или драматургия, тем сложнее они поддаются переложению на другой язык. Но не зря кто-то еще в XIX веке назвал переводчиков «почтовыми лошадьми прогресса». Именно система художественного перевода, некогда чрезвычайно развитая в СССР, помогает литературам обмениваться творческими энергиями, художественным, социальным, нравственным опытом, сливаясь в мировую литературную симфонию, чье влияние на ход общей истории еще мало изучено, хотя и очевидно.
Особую символику я вижу в том, что наше международное совещание писателей проходит на древней земле Китая, подарившей миру одну из величайших мировых литератур. И мне хотелось бы закончить свое выступление метафорой, навеянной китайской классической поэзией. Каждая литература, словно прекрасное растение, цветет своими неповторимыми цветами. Но корни каждого растения уходят в нашу общую Землю, переплетаясь там, в глубине. Напомню: в русском языке слово «земля» означает и почву, и то небесное тело, на котором мы все с вами живем, сплетясь корнями.
Декабрь, 2017, Нанкин«Непонимание по всем фронтам…»
После публикации в номере ЛГ от 4 октября 2017 года колонки нового главного редактора Максима Замшева «Какая Россия идет в Европу?» на меня буквально обрушились читатели: «Это что – радикальная смена многолетнего курса газеты? И как вы, председатель редакционного совета, к этому относитесь?» Честно? Недоумеваю. Будучи в отпуске, я не читал текст на стадии подготовки к печати, но даже если бы прочел, то не стал бы препятствовать публикации, ибо, как говаривал Петр Великий, дурь каждого должна быть видна всем.
Вместе с тем, хочу всех успокоить: не волнуйтесь. Никакой смены курса нет. Начинающие поэты из-за необходимости вгонять строку в размер и подбирать рифмы в итоге сочиняют совсем не то, что поначалу задумывали. Нечто похожее случается и с неопытными публицистами. Некоторые фразы колонки, напоминают мне ляпы из школьных сочинений и подтверждают, что я не так уж далек от истины.
Вот вам навскидку:
«Приобщиться к абсолютизму европейских ценностей».
«Непонимание по всем фронтам»
«25 лет понадобилось, чтобы мы это поняли. Но до полного осознания еще далеко».
«Мы коллективно сбросили с себя морок тоталитаризма и шагнули в цивилизацию».
«Один из главных принципов конкуренции – показ образа страны через лучшие ее качества».
Думаю, любой учитель-словесник, даже не приобщенный к абсолютизму европейских ценностей, подчеркнул бы эти перлы красной волнистой линией и осудил «показ образа» вновь поставленного главного редактора ЛГ не «через лучшие его качества». Но главное в другом: всерьез рассуждать сегодня о том, какая Россия идет в Европу, примерно то же самое, как продолжать спор с «прорабами перестройки» об общечеловеческих ценностях и колбасе. Такое впечатление, что автор провел в идейном нафталине лет двадцать, его даже легкокрылая моль не беспокоила, не говоря уже о идейно-политических сшибках. Осмелюсь напомнить: давным-давно лучшие умы пришли к выводу, что Россия, как евразийская цивилизация, никогда из Европы и не уходила, потому-то и идти ей туда не зачем. Сейчас на повестке другая проблема: как бы самих европейцев вскоре не согнали со «священных камней» «грядущие гунны», сиречь агрессивные мигранты, несущие совершенно другую цивилизацию. Увы, когда нет своих мыслей, в голову обычно лезут чужие, зачастую просроченные. А для того, чтобы поменять курс, надо сначала сориентироваться в пространстве, в том числе, интеллектуальном. Надеюсь, Замшев это скоро поймет, а потом еще и «полностью осознает».
Этим бы и закончить мои сердитые заметки, если бы не последний абзац колонки. Вот он дословно:
«…А у нас в 1993 году парламент с людьми расстреливали под аплодисменты зевак и под письма либеральной интеллигенции с требованиями расправ с инакомыслящими. И эта же мерзость проросла в тех, кто на арест Серебренникова, отъезд Юлии Латыниной с семейством и на травлю Алексея Учителя шипит: «Так им и надо». Ещё есть время сделать выводы. Если мы опять проиграем конкуренцию, ни военная мощь, ни цены на нефть не спасут. Наказывать и ненавидеть нужно тех, кто нарушает закон, а не тех, кто высказывает противоположное твоему мнение».
Напомню, после древнеримской выходки с конем, приведенным в сенат, представительские органы формируются исключительно из представителей вида гомо сапиенс, посему «парламент с людьми» тоже подчеркнем красной волнистой линией. Далее: сравнивать кричавших в 1993-м «раздавите гадину!» с теми, кто сегодня критически относится (а не «шипит») к деятельности упомянутых двух режиссеров и журналистки, по меньшей мере, непорядочно. Тогда погибли страшной смертью сотни людей, протестовавших против политического и экономического курса, теперь признанного ошибочным. А упомянутые Замшевым фигуранты, меж тем, живы и здоровы, несмотря на «шипение».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: