Юрий Поляков - Честное комсомольское!
- Название:Честное комсомольское!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Книжный мир
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6042521-4-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Поляков - Честное комсомольское! краткое содержание
Поэтому новая книга Юрия Полякова и получила свое название – «Честное комсомольское»: в ней воплотилась та правда жизни, которая так характерна для автора. А еще потому, что эта по-своему уникальная книга – результат его длительного сотрудничества со звездами журналистики Любовью Моисеевой и Александром Гамовым, много лет работающих в легендарной «Комсомольской правде». Без их острых, порой неудобных, порой шутливых вопросов не родились бы на свет остроумные и откровенные ответы автора, составившие лучшие ее страницы.
«Честное комсомольское», без сомнения, можно назвать дневником нашей эпохи. Так что, дорогой читатель, если вы не страдаете правдобоязнью, она – для вас.
Честное комсомольское! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Это и хорошо, это и плохо.
– А они поженятся? Вот тот парень, журналист, и девушка, которая парня совратила?
– Да, они поженятся. Во многом роман – это история драматической и, в конце концов, трагической их семейной жизни. Там все очень непросто. Там довольно сложная коллизия. Когда описываются отношения между мужчиной и женщиной, важны каждый нюанс, каждая деталь. Меня, конечно, опять обвинят в том, что много эротических сцен…
– А много, да? Вы нам одну почему-то предоставили…
– Ну, хватит… а то меня запишут в «Тангейзеры»… В общем, надо читать… Роман «Любовь в эпоху перемен» выйдет в двух номерах журнала «Москва» летом этого года и в издательстве ACT, с которым я уже много лет сотрудничаю.
Любовь МОИСЕЕВА, Александр ГАМОВ,
14.04.15
«Бизнесмены у меня спрашивали: „Откуда вы знаете мою секретаршу?“»
В широкий прокат вышел фильм режиссера Валентина Донскова «Небо падших» по одноименной повести известного писателя Ю. Полякова.
Повесть «Небо падших», опубликованная в 1997 году, написана в обычной манере писателя – вполне серьезное драматичное содержание щедро сдабривается иронией и сарказмом, отлитыми в форму остроумных афоризмов. Но есть у этой манеры интересная особенность: в повестях и романах юмористически-сатирический флер вполне мирно уживается с драматическим содержанием. А при переводе на язык кино ироничность незаметно уходит на второй план, уступая место мелодраме или чистой драме. Что, собственно, произошло и с фильмом по повести «Небо падших».
Потому что история фантастического взлета и падения молодого бизнесмена Павла Шарманова (в фильме его сыграл актер Кирилл Плетнев), его трагичной любви к секретарше Катерине (актриса Екатерина Вилкова) ни к сатире, ни к юмору не располагает. Она могла бы быть банальной, если б не случилась в лихие 90-е, драматическую эпоху первоначального накопления капитала в постсоветской России. Затертая история фамфаталь – роковой красавицы – окрасилась мрачными цветами и приметами смутного времени экономических и социальных реформ.
Герой фильма Павел Шарманов – не слишком обремененный нравственными «предрассудками» молодой человек – делает головокружительную карьеру. Бедный советский студент, промышляющий малоэтичным занятием – предоставлением (не забесплатно, конечно) страждущим парочкам кабинок охраняемых им самолетов, в десятилетие «больших возможностей» становится владельцем крупнейшей в стране частной авиакомпании. Он проходит обычный путь бизнесмена этого гремучего времени, периода наглого откровенного рэкета, безнаказанного отстрела конкурентов. Времени, когда выживаемость и успех определялись не столько умом и талантом, сколько умением приспособиться к бандитским условиям или найти надежную «крышу». Героиня – помощник Шарманова Катерина – образованная, умная, дерзкая красавица без комплексов, тоже строящая свою карьеру не слишком чистоплотными способами. И быть бы этому альянсу гармоничным, если бы не вмешались живые человеческие чувства: страсть, ревность, муки от обмана и предательства…
– Когда повесть появилась в печати, – заметил Юрий Поляков, – ко мне подходили бизнесмены и спрашивали: «Откуда вы знаете мою историю и мою секретаршу?» Конечно, перипетии сюжета не копируют действительность, хотя существует реальный прототип Шарманова, я даже вид бизнеса для своего героя у него позаимствовал: парень занимался малой авиацией. Что касается героини, это такой знаковый психотип женщины, который появился в нашей стране именно в то время.
– Вы сами выступили в роли сценариста. У вас был соблазн что-то поменять?
– Сценарий мы писали вместе с режиссером Станиславом Митиным. Нам хотелось пририсовать современную концовку, и мы ее пририсовали. Но в основной текст не вмешивались, потому что повесть давно живет своей жизнью… Ну, давайте пожалеем Анну Каренину и сделаем так, что она промахнется мимо поезда – это уже будет не роман Толстого…
Любовь МОИСЕЕВА, Александр ГАМОВ «Комсомольская правда», апрель 2014
Запад на Украине повторяет ошибку Чемберлена, заигрывавшего с Гитлером
– … Ну, что я могу сказать по Украине? Я же не политик, а писатель…
– Вот смотрите – националисты там уже рушат памятники не только Ленину и Кутузову… Очередь дошла и до обелиска актеру Леониду Быкову – его тоже хотят снести. Обливают краской скульптуру Иосифа Кобзона… Но почему?
– Очень похоже на бузу напившихся портвейна пэтэушников.
– А разрисованный свастикой мемориал жертвам холокоста в Одессе, разбитые надгробные плиты на могилах героев Великой Отечественной войны – тоже «шалости пэтэушников»?
– Многие киевские, да и западные политики именно так и хотят представить миру фашистскую угрозу на Украине. Мол, мелкое хулиганство, неизбежное во всякой революции. Кстати, мне, как человеку, интересующемуся историей, именно сейчас по-настоящему стало понятно, как пришел к власти Гитлер. Я читал и про мюнхенский сговор, и про Чемберлена, заигрывавшего с Гитлером, – но то был этакий театр теней. А сейчас, глядя на «Правый сектор», глядя, как тепло и снисходительно относится к нему Запад, я понял – вот так оно и было. А потом все ахнули: как же так? Освенцим, холокост, Хатынь! Разве никто не знал, кто такой Гитлер и его национал-социализм? Знали. Но решили: на том этапе выгоднее поддержать, чтобы их руками расправиться с возродившейся Российской империей – СССР. А Гитлер взял Париж и бомбил Лондон…
– Но все-таки времена меняются, может быть, мы чересчур сгущаем краски, оценивая величину и значение националистических и русофобских настроений на Украине? По крайней мере, таким вопросом задаются иные наши деятели культуры.
– Мы их еще недооцениваем – эти коричневые оттенки… Посмотрите, едва взяв власть, новые украинские правители заявили об отмене регионального статуса русского языка. Не запретили пропаганду фашизма, не ужесточили ответственность за надругательство над памятниками, не открестились от Бандеры и Шухевича – пособников фашизма. Зато заявили о намерении железной рукой пресекать всякое несогласие любыми способами, вплоть до кровопролитных, до атомного удара. Нет, не сгущаем!
– … А Гоголь за кого?
– В каком смысле?
– Ну, сейчас же и российско-украинский «культурный фронт» тоже раскололся… И сообщения, которые приходят с этого «театра боевых действий», похожи на военные сводки. Они отменили гастроли нашего пианиста Дениса Мацуева, мы запретили выступления их группы «Океан Эльзы», которая пела на Евромайдане. Ну, и так далее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: