Владимир Артемов - Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды
- Название:Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Артемов - Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды краткое содержание
Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лондонское радио не очень интересовалось тем, как отреагируют специалисты, знакомые с истинным положением дел. Главная забота — обычные слушатели, которые, как считает Буш-Хаус, не будут разбираться во всех «мелочах». Ведь чтобы обнаружить обман, им пришлось бы доставать английское издание писем Пастернака, переводить их на русский язык, затем идти в библиотеку за советскими журналами, где опубликованы эти письма, и сравнивать. «Сказать неправду — легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени» [143] Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 22, с. 277.
— отмечал В. И. Ленин.
Корпорация полагает, что аудитория не станет столь упорно «доискиваться правды». Между прочим, расчет на это характерен, он основан на том, что слушатель соотносит полученную информацию лишь с теми сведениями, которые у него уже имеются; только в исключительных случаях (обычно если это затрагивает лично его самого) он станет проверять информацию. А такой лжи, которую можно разоблачить, не отходя от приемника, Би-Би-Си старается не допускать. Если уж дезинформация, то «убедительная». Как говорил в свое время гитлеровский министр пропаганды: «Лгать можно лишь тогда, когда тебя определенно не поймают или поймают слишком поздно…»
Нельзя сказать, что, готовя подобные материалы, профессионалы из Буш-Хауса совсем не учитывают действительного положения вещей. Так, периодически выступая с измышлениями о советском сельском хозяйстве, русская служба Би-Би-Си надеется, что они будут выглядеть правдоподобно на фоне того, что слушателям известно о засухе, о критике советской печатью некоторых недостатков, имеющихся в сфере сельского хозяйства. На возможность подобной тактики буржуазной пропаганды указывал В. И. Ленин, отмечавший, что о достижениях Советской страны знает весь мир, что «замолчать, скрыть капиталисты ничего не могут, они больше всего ловят поэтому наши… ошибки и нашу слабость» [144] Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 43, с. 341.
. И Би-Би-Си буквально выискивает наши недостатки, драматизируя и преувеличивая их, придумывая их там, где недостатков ей найти не удается.
Чего стоит, например, заявление Лондонского радио вроде: «Темпы промышленного роста в дореволюционной России были таковы, каких советский строй оказался не в состоянии достичь на протяжении целых 50 лет». Изображая хозяйство царской России «передовым» по сравнению с советской промышленностью, Би-Би-Си намеренно искажает действительность. Любой грамотный человек понимает: строительство одного-единственного завода в условиях дореволюционной России могло дать десяти-, а нередко и стопроцентную прибавку к общему объему производства в данной отрасли. В условиях же индустриального государства достигнуть аналогичных показателей во много раз сложнее. Поэтому сравнение, предпринимаемое Би-Би-Си, является не чем иным, как заранее обдуманной фальсификацией. Поистине был прав Уолтер Липпман, знавший буржуазную журналистику так, как мало кто ее знал, когда он заметил, что если дело доходит до сообщений о русских, то никаких критериев истинности в западной пропаганде не существует.
Распространение клеветы, слухов, сплетен, преследующее определенные политические цели, — важная составная часть вещания Лондонского радио. Как отмечается в книге Л. Мартина, Би-Би-Си и другие западные радиоцентры неоднократно передавали ложные сообщения об ожидаемых денежных реформах, повышении цен на товары народного потребления в социалистических странах.
Респектабельная Би-Би-Си в роли сплетницы — возможно ли это? А почему бы нет, если сплетня несет политическую нагрузку, а Би-Би-Си выполняет определенные политические задачи? Почему бы нет, если сплетни и слухи оказывают порой огромное воздействие на общественное мнение? А распространение слухов, вымыслов, сфабрикованных «сведений», как известно, не требует больших усилий.
Не однажды Лондонское радио попадалось, например, на том, что выпускало в эфир какую-нибудь очередную сенсацию, которая вскоре оказывалась обычной пропагандистской «уткой». Так, сразу после трагической гибели Юрия Гагарина Би-Би-Си заявила («оперативно» и «компетентно»), будто первый космонавт планеты погиб, испытывая «новую специальную модель» советского военного самолета. Она и не подумала исправить ошибку, когда стали известны подробности трагической гибели экипажа тренировочного самолета. Это еще раз показывает, чего стоят заявления генерального директора Би-Би-Си, определившего задачи иновещания: «Констатировать правду с такой точностью и искренностью, на какие только способны человеческие существа…»
Английская радиостанция предпочитает выступать с пропагандистскими «утками» не собственного сочинения, а позаимствованными где-нибудь на стороне. Одна из передач, предназначенных для советской аудитории, была посвящена знаменитому роману «Овод» английской писательницы Этель Войнич. Основываясь на вышедшей в Англии биографии английского разведчика, врага Советской власти Сиднея Рейли, Би-Би-Си утверждала, что Э. Войнич была хорошо знакома с Рейли и именно его избрала прототипом героя романа. Биографию Рейли, кстати, написал Робин Локкарт (сын Брюса Локкарта — одного из участников «заговора послов» против молодой Советской республики). Сообщив сенсационную новость о том, кто будто бы является «истинным» прототипом Овода, радиостанция напомнила слушателям, что роман «Овод» был любимой книгой Павла Корчагина, который в свою очередь является любимым литературным героем советской молодежи. Таким образом, иронизировала Би-Би-Си, мы сталкиваемся с курьезным случаем: молодой борец за установление Советской власти (Корчагин) подражал злейшему врагу Советской власти (Рейли). В этом-то и был пропагандистский заряд передачи.
Безусловно, Би-Би-Си хотела поразить слушателей. Но гораздо сильнее они были бы поражены, если бы решили проверить достоверность этого «открытия». Сидней Рейли родился в 1874 году, а Войнич, как свидетельствуют архивные источники, задумала свой роман в 1885–1886 годах и начала писать его в 1889 году. Оказывается, Рейли вдохновил писательницу на создание знаменитого образа, когда ему было… одиннадцать или максимум пятнадцать лет!
Никак у Локкарта, а вместе с ним и у Лондонского радио концы с концами не сходятся: «версия» о том, что прототипом героя Э. Войнич был враг Советской республики, рассыпается в прах. Вместо нее остается очередная фальсификация. Но, может быть, Би-Би-Си в состоянии отвести от себя обвинения во лжи? Ведь она только передавала страницы биографии, которую написал Локкарт, а ведь он не сотрудник «русского отдела»… Как видим, не зря Би-Би-Си прибегает к цитированиям и ссылкам на опубликованные материалы, это облегчает ей защиту от обвинений в распространении дезинформации. Но тогда возникает другой вопрос: как же расценивать утверждение Би-Би-Си о том, будто она пользуется лишь «надежными», «хорошо проверенными» сведениями и источниками? Случай с биографией Рейли неплохо демонстрирует «надежность» источников Би-Би-Си.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: