Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-003894-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) краткое содержание

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это издание является продолжением двух первых книг с аналогичным названием. В них авторы пытались найти ответы на два основных вопроса. Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории нс совпадают с теми, которые называют современные ученые? Поскольку интерес читателей к данной теме не ослабевает, авторы решили продолжить исследование проблемы. Читателям предлагаются доказательства, которые буквально переворачивают взгляды традиционной исторической науки. В центре внимания авторов — история Руси, вернее, Русско-Ордынской империи. Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и хан Батый — один и тот же человек! Могло ли такое быть? Ответ ищите в предлагаемой книге. Кроме того, читатель найдет здесь разгадку тайн истории древнейших цивилизаций — Египта и Китая.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это хорошо известно лингвистам. В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера указывается, что слова «Дон» и «Дунай», во-первых, одинаковы по смыслу, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту «река», причем не только в славянских, но и

в турецком: Дон = Тан = большая река,

в древнеиндийском: Дану = сочащаяся жидкость,

в древнем авестийском: Дану = река,

в осетинском: Дон = река.

А что касается славянских языков, то, как сообщает словарь Фасмера, до сих пор в русских наречиях существует слово «Дунай», означающее «ручей» (олонецк.), в польском Дунай означает «глубокая река с высокими берегами», а в латышском Дунавас означает «речушка, родник».

Да и вообще, речки с названием Дунаец — то есть тот же Дунай или Дон — еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть, и сейчас называются реки в следующих губерниях: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской и т. д.; Дунае в Литве; Дунаец в Польше.

Итак, Дон = «река».

Можно с достаточным основанием утверждать, что когда какой-либо летописец использовал слово «Дон», то часто он мог иметь в виду просто «река». А следовательно, Доном должны были называться многие реки.

Таким образом, перед нами встает следующая картина. Название «Дон», означающее просто «река», было, по-видимому, широко распространено. Более того, производными от слова «Дон» являются также названия крупнейших рек Европы: Днепр и Днестр. О реке Дунай и говорить не приходится — это просто несколько иная форма слова «Дон». Это напрямую фиксирует все тот же «Этимологический словарь» М. Фасмера.

В составе всех этих названий первые две буквы «дн» означают «река», то есть Дон (или «дн» без огласовки). Это — не наша гипотеза, а хорошо известный специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь в, отношении смысла окончаний «пр» в названии Дне пр , и «стр» в названии Дне стр и т. п.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется Итиль-Дон — Ethul id est Don, то есть «Итиль-река».

Как отмечает Морозов, колено Даново, о котором много раз упоминается в Библии, является, по-видимому, обозначением славян.

Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли Данами. В этой связи нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих «по рекам», «вдоль рек». И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий по рекам, например, в казачьих областях: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.

Н.А. Морозов: И вот, лингвистические следы… позволяют выставить для дальнейшей разработки догадку, что венгерские (как и русские. — Авт. ) гусары являются их (то есть хазар — Авт. ) потомками.

Но вот и более ясные следы. Кроме гусар (хазар) существовали и кирасиры в латах. Откуда произошло их имя? Припомним, что средневековые государи постоянно стремились держать при себе, да и держали, наемные иностранные войска, чтоб в случае народных бунтов удобнее усмирять своих подданных, и мы поймем, что и кирасирские войска, всадники в латах, были иностранного происхождения.

Имя их, как и слово «кираса», тоже иностранное, похожее на Кир-ассирийский, то есть войска «царя ассирийского». Но ведь Ассирия, говорят нам, была еще «в VII веке до Рождества Христова уничтожена восставшими против нее индийцами»… и не могла дать этим войскам имени «Ассирийского владыки». Но и тут лингвистические следы нам помогают. Припомним древне-французское слово sire — государь, английское почтительное обращение «сэр», да и русское «царь», а также имена библейских властелинов: Валта-Сар или иначе Балта-Сар, то есть Балтийский царь, Сар-да-напал, то есть Царь-де-Наполи = Неаполитанский царь, причем Царь Вавилонский значит Царь Врат Господних, то есть властелин Римской империи. Да и слово Царь существует в древнееврейской письменности под термином Sar.

Носовский, Фоменко: Наша реконструкция многое ставит на свои места. Достаточно вспомнить о русских татаро-монгольских «Сараях» и о постоянном присутствии термина cap, или царь, или рос в обратном прочтении, во всей истории Византии и «Монгольской», то есть Великой Русско-Ордынской империи.

Наша гипотеза. Название «Кир-Ассиры», или Cap-Руссы при обратном прочтении слова Ассир, тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» = Великой Руси-Орды в результате нашествия Руси-Орды на Западную Европу.

Возможно, некоторые ее сар-русские, или кир-русские, военные отряды остались потом на какое-то время при различных средневековых европейских дворах. Но вряд ли «служили наемниками», как можно предположить. Скорее представляли собой военные гарнизоны, то есть были своего рода «западной группой войск» Орды.

Следили за порядком в Европе. И — за аккуратной выплатой дани Орде (об этом более подробно см. ниже).

Еще раз обратим внимание, что известные в истории древнего мира названия Сирия = Ассирия = Ашур, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, арабском, еврейском) в Русь = Россия = Раша.

Морозов: Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был славянин, так как имя это созвучно с русским «Небу Угодный Царь», то есть Небу-угодный-царь или Набу-ходоносар гораздо убедительнее, чем все умозаключения романистов. (Или Навух-Дон-Царь, то есть Небесный Донской Царь? — Авт. ).

Кто же такие, наконец, хазары?

Носовский, Фоменко: Оказывается, прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке этого раздела, можно найти в «Истории русов или Малой России», сочинении архиепископа Григория Конисского (XVIII век).

Анализируя старые документы, Г. Конисский приходит к выводу, что историки не правы в объяснении, кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению, все эти народы славянские, а войны между ними суть «междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, одному и тому же народу приписуемых».

Г. Конисский пишет:

«Восточных Славян называли Скифами или Скиттами (в английском произношении — Скоттами — Авт. )… Полуденных (то есть южных — Авт. ) — Сарматами… и Русами или Русняками по волосам: северных приморских — Варягами… а в средине от тех живущих — по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, кочевавшему при реке Москве и давшему ей сие название, — Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) отзывы


Отзывы читателей о книге Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x