Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии)

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-010302-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) краткое содержание

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Христос родился в одиннадцатом веке от… Рождества Христова! Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и Хан Батый — один и тот же человек! Английская история описывает историю Рима! Куликово поле находилось в Москве! Буддизм возник в Византии!
Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории не совпадают с теми, которые называют современные ученые?
Известные ученые Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко, используя современные методы математической статистики, создали новую хронологию, которая переворачивает взгляды традиционной исторической науки.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ведь возможно и другое объяснение.

Английское слово «остров» сегодня пишется так: «island». Но что означало оно в древности? Что, если это Asia-Land, то есть азиатская страна или страна, расположенная в Азии? Без огласовок мы имеем: asialand = SLND, island = SLND, то есть это одно и то же слово!

Тогда все становится на свои места. Россия действительно могла считаться (для западноевропейцев) далекой азиатской страной. Да и сегодня она больше расположена в Азии, чем в Европе. И следовательно, средневековые хронисты были правы. Не нужно постоянно обвинять их в невежестве.

Итак, наша гипотеза: слово island могло в древности обозначать как остров, так и азиатскую страну.

Но в таком случае, как вспышка молнии, сразу приходит на ум естественный вопрос. Если древние английские авторы, говоря об island Russie, имели в виду азиатскую страну Россию, то что мешает нам предположить, что, говоря слова island Anglia, они также имели в виду азиатскую страну Англию. И лишь потом island Anglia стало восприниматься как остров Англия.

Мы уже обнаружили параллелизм между английской и византийской историями. Но ведь Византия действительно является азиатской страной для западноевропейских авторов. А потом, после переноса византийских хроник в английскую историю, азиатская страна Англия превратилась в остров Англия.

Итак, где же находилась страна Англия-Британия в X–XII веках н. э.? Вопрос непростой. Для получения ответа у нас единственный путь: снова обратиться к старым английским хроникам. Наш ответ будет таким: это — Византия.

Где находилась та Британия, которую завоевал Брут?

Куда плыл его флот?

На первый взгляд ответ на столь нелепый вопрос совершенно ясен: на том месте, где Британия = Англия расположена сегодня. Но не будем спешить.

Напомним, что после «нечаянного убийства отца» Брута изгоняют из Италии и он направляется в Грецию. Здесь, в Греции, «установив древнее родство, Брут остался среди троянцев». Начинается период войн на территории Греции и Италии. Этим войнам Гальфрид уделяет много внимания. Затем Брут собирает войско и во главе флота отправляется в поход. Сегодня считается, что флот вышел в Атлантический океан и прибыл в современную Англию. Так ли это? А что, если хроники описывают в действительности военные операции внутри Средиземноморья и на территории Греции-Византии?

Вот, например, войско Брута прибывает в Спаратин. Современный комментарий: «Местоположение неизвестно». Конечно, если считать, что Брут странствует далеко от Средиземноморья, то Спаратин найти не удастся. А если события происходят в Греции, то Спаратин не нужно и искать: это хорошо известная нам Спарта.

Далее Гальфрид описывает путь флота Брута, считающийся сегодня «доказательством» того, что Брут вышел в Атлантику и прибыл в современную Англию. Но при этом выясняется, что Гальфрид «повторяет ошибку, содержавшуюся в его источнике — „Истории Бриттов“ Ненния, который в свою очередь неверно прочел Орозия…». Более того, далее оказывается, что «вслед за Неннием Гальфрид ошибочно помещает Тирренское море за Геркулесовыми столбами. Тирренское море — часть Средиземного моря у западных берегов Италии».

Да нет тут никакой ошибки Гальфрида! В действительности он описывает сложные военные передвижения внутри Средиземноморья, в частности у берегов Италии, где и сегодня по-прежнему находится Тирренское море. Не выходил флот Брута в Атлантику! Современные комментаторы обвиняют Гальфрида (и других хронистов) в «ошибках» только потому, что пытаются наложить свое традиционное хронологически-географическое представление о древней истории на подлинные древние тексты. Постоянно возникающие при этом противоречия ставятся в вину древним авторам.

Далее Гальфрид описывает битву войск Брута с греками на реке Акалон. Современный комментарий таков: «Это название, по-видимому, вымышлено Гальфридом… Э. Фараль в своей книге… высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном крестоносцами туркам на реке, именуемой автором „Москоло“, в марте 1098 года».

Итак, наконец, пробиваясь сквозь густой слой традиционной штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида: в действительности он описывает (по каким-то старым документам) эпоху крестового похода конца XI века н. э. на территории Византии. Таким образом, поход Брута = поход Юлия Цезаря — это знаменитый крестовый поход конца XI века в Византию. Завоевание Британии из I века до н. э. переносится в XI век н. э. Это согласуется с уже обнаруженным нами наложением римско-византийской истории X–XV веков на английскую историю, начинающуюся якобы в I веке до н. э.

Через некоторое время флот Брута пристает к «острову, который назывался тогда Альбионом». Современный комментарий: «Альбион (Альбания) — одно из самых ранних названий Британии (или части ее), зафиксированных в античных источниках».

Говоря о Британии, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название: Альбания.

Итак, Британия = Альбания! Отказавшись от традиционной точки зрения, упорно накладывающей Британию X–XII веков на современный остров, мы мгновенно узнаем в названии Альбания современное название Албания, расположенное на территории средневековой Византии. Таким образом, Гальфрид не менее упорно помещает средневековую Британию на территорию Византии.

Альбанию исказили в Альбион уже позже (случайно, а может быть, и преднамеренно), когда потребовалось по возможности устранить очевидные следы византийского происхождения старых английских хроник. Тем самым, набрасывая покров на мысль тех, кто мог заподозрить что-то неладное в создаваемой в островной Англии ее «древней истории».

С кем воюет Брут при завоевании Британии = Альбании?

Высадившись на берегу Альбании, «Брут по собственному имени нарекает его („остров“ — Авт. ) Британией, а своих сотоварищей бриттами». Кстати, превращению азиатской страны Альбании в остров Альбанию неосознанно могло способствовать и то обстоятельство, что Брут прибыл туда во главе флота, то есть по морю. И в поздних текстах высадка на берегах Византии превратилась в высадку на остров.

С кем же сталкивается здесь Брут?

С гигантами. По-видимому, под «гигантами» здесь имеются в виду разные народы, населявшие Византию или входившие в состав Византии как ее отдельные зависимые государства. «Среди этих гигантов был один особенно отвратительный, которого звали Гоемагог». Этот «гигант» обладал (по Гальфриду) чудовищной силой и был страшен. Войска Брута вступают в битву с двенадцатью гигантами (среди которых Гоемагог), и бритты первоначально терпят поражение. Затем бритты «взяли верх над гигантами и перебили их всех, кроме Гоемагога». Сражение с Гоемагогом продолжается, и в конце концов бритты побеждают его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) отзывы


Отзывы читателей о книге Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x