Газета Завтра - Газета Завтра 15 (1167 2016)
- Название:Газета Завтра 15 (1167 2016)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Завтра - Газета Завтра 15 (1167 2016) краткое содержание
Газета Завтра 15 (1167 2016) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В классической японской компании карьеру строят долго. Карьерный рост зависит от возраста, а не от заслуг. Молодой специалист, даже очень талантливый, будет занимать незначительную должность, работать много и за низкую зарплату, потому что он только пришёл. Из-за подобной организации рабочего процесса японским компаниям всё сложнее конкурировать на международном рынке. Да, существует понятие "японское качество", но их это уже не спасает, потому что бизнес ведётся слишком по-японски.
Зарплата
Официально зарплата в Японии высокая. Но с вычетом всех налогов, которые составляют чуть ли не 30%, на руки получают в среднем тысячу долларов. Люди молодого возраста получают ещё меньше. В 60 лет зарплата уже составляет очень приличную сумму.
Отпуск и выходные
В Японии нет отпусков. Выходные — это суббота или воскресенье. И, в зависимости от компании, вам положено несколько дополнительных выходных дней в году. Допустим, это 10 дней, но нельзя взять их сразу, а нужно разбить. Бывает так, что надо взять один выходной на неделе и съездить куда-то по делам. В моей компании я обязана предупредить об этом за месяц, чтобы все скооперировались и заменили меня. В каких-то компаниях эти сроки ещё больше. На неожиданное происшествие отлучиться с работы проблематично.
Если вы заболели в понедельник и думаете не идти на работу, то вас не поймут. Все с температурой выходят на работу.
Выходными могут стать праздничные дни, день поминовения усопших — Обон, в середине августа. Но у молодого специалиста такой возможности нет, он будет работать первые два года без лишних выходных.
На Новый год даются 1-3 дня. Если они выпадают на субботу-воскресенье, то никто, как в России, не будет переносить их на понедельник‑вторник.
Ещё есть "золотая неделя" в мае, когда подряд идут несколько государственных и религиозных праздников. Мой муж работал все дни, у меня было 3 дня выходных.
Рабочий день
Стандартный рабочий день с 9 утра до 7 вечера. Но главное, вы должны иметь в виду: если указано, что рабочий день с девяти, то нельзя прийти прямо к этому времени. Даже если вы пришли в 8:45 — считается, что вы опоздали. На работу надо приходить не менее чем за полчаса, некоторые приходят за час. Считается, что человеку нужно время, чтобы настроиться на рабочий лад, подготовиться к работе.
Конец официального рабочего дня не означает, что вы можете идти домой. Раньше своего начальника уходить не принято. Если он задерживается в офисе на два часа, то и вы задерживаетесь, и сверхурочными это считаться не будет. Ваши личные обстоятельства — это ваши личные проблемы, которые, как я уже упоминала, согласно подписанному мной договору, с коллегами не обсуждаются.
Неформальное общение
В Японии есть понятие "номикай" — "пить вместе", напоминает русский корпоратив. Где-то "номикай" проходит каждый день, в моей компании — два раза в неделю. Конечно, можно отказаться, но на вас будут косо смотреть. Почему именно пить? Потому что в Японии положительное отношение к алкоголю. Синтоизм предполагает подношения некоторым богам в виде алкоголя. Японские врачи считают, что ежедневно употреблять алкоголь полезно. Про дозы никто не говорит.
Пить японцы не умеют и, как правило, напиваются очень сильно. Сама выпивка вам ничего не будет стоить, за неё всегда платит либо начальник, либо компания.
Сейчас, чтобы ещё больше стимулировать посещение баров с коллегами, работникам стали даже платить за "номикай". Это часть японской культуры — вместе работать и вместе пить. Выходит, что почти 24 часа в сутки 365 дней в году вы проводите только с коллегами по работе.
Помимо "номикай", нужно пить с клиентами, с партнёрами, с чиновниками, с которыми связана компания.
Да, в России существует нечто подобное, но это несравнимо с японскими алкогольными масштабами. Да и потом, в России отношение к алкоголю гораздо более негативное.
Теперь можно себе представить всю картину. Японец выходит из дома в 7 утра. На работе он существует в жёстких рамках своего статуса. После окончания официального рабочего дня он берёт дополнительные часы, потому что ему надо кормить семью. Затем он отправляется пить с коллегами и возвращается домой в 2 часа ночи, вероятней всего, пьяным. Он работает по субботам. Видит свою семью только по воскресеньям. Причём до вечера весь выходной он может либо спать, либо пить, потому что находится в жутком стрессе от такого жестокого режима.
В Японии есть особое понятие: "смерть от переработки". Это очень частый случай, когда люди умирают за рабочим столом или, не выдерживая нагрузки, заканчивают жизнь самоубийством. Для Японии это в порядке вещей, событие, на которое практически не реагируют. Люди будут даже возмущаться, если чьё-то самоубийство помешало их работе. Все думают: "Почему ты не сделал это в тихом незаметном месте, я из-за тебя не приду вовремя на работу!".
Надо понимать, что японцы не сидели и не придумывали себе эти правила. Всё складывалось веками из-за географического и исторического своеобразия Японии. Наверное, все согласятся, что у них были веские причины для подобной мобилизации общества, постоянной готовности к чему-то. Маленькая территория, много людей, войны, землетрясения, цунами — в любой момент всё может рухнуть. Поэтому японцы с детства учатся работать в группе, учатся выживать на своём клочке земли. В сущности, всё японское образование строится не на том, чтобы чему-то научить человека, развить его, — оно учит его быть настоящим японцем, быть конкурентоспособным именно в японском обществе. Не все могут вынести такую жизнь, потому что это действительно тяжело.
Материал подготовила Мария КАРПОВА
Задело!Наталия Стяжкина14
Задело!
Наталия Стяжкина
Историческая память Русское Папанин Общество
Помню, в 90-м году я переехала в собственную комнату. Все вещи и книги на полках расставила по собственному желанию, поставив на одно из самых почетных мест портрет юного Аркадия Петровича Гайдара. Нет, мои родители не были членами коммунистической партии, и я не была политизированным ребёнком. Мне просто очень нравились «Тимур и его команда», «Голубая чашка» и «Чук и Гек». Последний рассказ был особенно любим. Тонкая, старенькая книжица «Чук и Гек» была из папиного детства, с изумительными иллюстрациями и пахла легендарным домом прабабушки и прадедушки.
Я питала уважение к этому молодому, весёлому писателю, смотревшему на меня со старинной черно-белой фотографии. Но мой папа, как оказалось, не питал. Когда я пригласила родителей в свою комнату на «новоселье», отец со сверхделикатной интонацией в голосе попросил меня убрать портрет Гайдара, так как «этот человек – палач, и руки его по локоть в крови». Мне объяснили, что Аркадий Петрович воевал на Гражданской войне, где совершал ужасающие преступления. Не вдаваясь в подробности, мне просто дали понять, что этот человек не достоин того, чтобы с портрета смотреть на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: