'Танелорн' Журнал - 'Танелорн' (выпуски 1-7)
- Название:'Танелорн' (выпуски 1-7)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
'Танелорн' Журнал - 'Танелорн' (выпуски 1-7) краткое содержание
'Танелорн' (выпуски 1-7) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А 1970-тые? Мы видели большой вал фэнтези - толстые трилогии, детально описывающие дела богов, воинов, кудесников - положение, которое сохраняется и теперь, и , как в случае Толкиена, принимает форму заменителя библии. Американская литература о чудесном , по-видимому, повторяет филогенез в обратном направлении. Мы упорно работали над ней и в конце-концов вернули ее к мифическому началу. При чтении многих материалов в этой области у меня возникает странное чувство, как будто все это уже было.
Это все шуточки, можете вы сказать, будучи готовыми сослаться на мои собственные примеры. Правильно. Я могу отметить многочисленные исключения из того обобщения, которое я сделал.
о я все-таки чувствую, что в том, что я говорил, есть доля истины.
Итак, куда же мы двинемся теперь? Я вижу три возможности: мы можем вернуться назад и писать приключенческие истории с невероятными украшениями - такое направление, похоже, выбрал Голливуд. Или же мы можем повернуться в другом направлении и двигаться дальше, подхватывая, как Г.Г.Уэллс, что-нибудь на повороте столетия. Или же мы можем вернуться к нашему опыту и заняться синтезом - формой научной фантастики, в которой сочетаются хорошая форма рассказа с технической чувствительностью сороковых, социологией пятидесятых и вниманием к лучшему качеству написанного и уточненению характеров, которое пришло в шестидесятых.
Вот эти три возможности. Менее вероятным могло бы быть движение в последнем направлении с переработкой опыта 1970-тых, когда фэнтези достигла того, что может быть названо ее пиком в этом столетии. Это означает использование всего, о чем говорилось ранее с мазками темного там и сям, с добавкой только для вкуса, но не перебивая основные ингредиенты, манипулирование нашей фантазией в широких рамках рационального и иррационального, - наше воображение нуждается и в том, и в другом для воспламенения, и полнота выражения требует знакомства с хаосом и темнотой в противопоставлении сумме наших знаний и более успешным традициям мышления, наследниками которых мы являемся.
Я полагаю, что именно это противопоставление, создающее напряжения и конфликты между человеческим умом и сердцем,присутствующие в особенности во всех хороших книгах, вторично для самой линии повествования, но необходимо, если такое трудно определимое качество, известное как интонация, должно звучать правдиво в поиске отражательной правдивости. Это качество, я полагаю, присутствует во всех лучших вещах любого жанра - или ни в одном жанре, так как разделение это - только предмет соглашения и предмет пересмотра производителями или издателями. Кто-то должен чувствительно относиться к такого рода вещам, когда пытаются переделать область по своему собственному усмотрению, поскольку кто-то может ненавидеть затемнение поля зрения такими авторскими доблестями как нарциссизм и высокомерие.
Пойдут ли научная фантастика и фэнтези этим путем? Отчасти это зависит от того, кто пишет - и в значительной степени то,что я вижу много талантливых пришельцев в этой области, ободряет меня. аиболее талантливы, похоже те, которые больше заботятся о тех вещах, о которых сейчас был разговор, нежели о сюжете. Их основная забота насколько хорошо была рассказана история. Область сама по себе, как и жизнь, проходит через обычные циклы, состоящие из увядания, периодического внимания к определенным темам или характерам, - так же как и толстым книгам, тонким книгам, трилогиям. Лучшие истории будут вспоминаться годы спустя.
Какими они будут, я не знаю. Я не предсказатель.
-------0000------
Перевод О.Самсоновой и А. Басина
Эксклюзивные права на издание сборника "Frost and Fire" на русском языке принадлежат фирме "ТП" (г. Москва). По всем вопросам о правах обращаться на ориджин.
С уважением, Дмитрий Байкалов.
(Москва, из SU.SF&F.FANDOM)
6. БИБЛИОГРАФИЯ ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Roger Joseph ZELAZNY
Another good author. I've read all of these except "Frost and Fire" (not out in paperback yet). My all time favorite Zelazny is "Lord of Light". Now if only we could get him to finish the Amber series!
[C] == Story Collection. [CB] == Chapbook (a very short book, or pamphlet). [O] == Omnibus. Includes other books. [= ...] == Also known by this other title.
/John
---------------------------------------------------------------Zelazny, Roger (Joseph) (U.S.A., 5/13/1937-7/14/1995 [cancer]) (Hugo 1966, 1968, 1976, 1982, 1986, 1987 & Nebula 1965 (2), 1975) (wrote as Harrison Denmark)
Series Changeling Changeling (1980) Madwand (1981) [O/2N= Wizard World (1989)]
The Chronicles of Amber The Chronicles of Amber Pentalogy Nine Princes in Amber (1970) The Guns of Avalon (1972) [O/2N= The Chronicles of Amber I (1979)] Sign of the Unicorn (1975) The Hand of Oberon (1976) The Courts of Chaos (1978) [O/3N= The Chronicles of Amber II (1979)] Merlin Trumps of Doom (1985) Blood of Amber (1986) Sign of Chaos (1987) Knight of Shadows (1989) Prince of Chaos (1991)
Dilvish The Changing Land (1981) The Bells of Shoredan (1979) [CB] Dilvish the Damned (1982) [C] [inc. The Bells of Shoredan]
Francis Shadow Isle of the Dead (1969) To Die in Italbar (1973)
Bridge of Ashes (1976) Creatures of Light and Darkness (1969) Damnation Alley (1969) A Dark Traveling (1987) [= A Dark Travelling] The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth (1971) [C] "The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth" (1991) [CB] [Pulphouse SS #13] Doorways in the Sand (1976) The Dream Master (1966) Eye of Cat (1982) For A Breath I Tarry (1980) [CB] Four for Tomorrow (1967) [C= A Rose for Ecclesiastes] Frost and Fire (1989) [C] Gone to Earth (1991) [C] [Author's Choice Monthly #27] "The Graveyard Heart" (1990) [Tor Double #24] "He Who Shapes" (1989) [Tor Double #12] Here Be There Dragons (1992) [YA] "Home is the Hangman" (1990) [Tor Double #21] The Illustrated Roger Zelazny (1978) [C] Jack of Shadows (1971) The Last Defender of Camelot (1980) [CB] The Last Defender of Camelot (1980) [rev. 1981] [C] Lord of Light (1967) [Hugo] My Name is Legion (1976) [C] Poems (1974) [C/poetry] [CB] A Rhapsody in Amber (1981) [C] [CB] Roadmarks (1979) This Immortal (1966) [= ...And Call Me Conrad] [Hugo] To Spin is Miracle Cat (1981) [C/poetry] Today We Choose Faces (1973) Today We Choose Faces; Bridge of Ashes (1981) [O/2N] Unicorn Variations (1983) [C] Way Up High (1992) [YA] When Pussywillows Last in the Catyard Bloomed (1980) [C/poetry]
with Philip K. Dick Deus Irae (1976)
with Fred Saberhagen The Black Throne (1990) Coils (1980)
with Robert Sheckley __________Series Bring Me the Head of Prince Charming (1991) If at Faust You Don't Succeed (1993)
with Thomas T. Thomas Flare (1992) The Mask of Loki (1990)
Edited Nebula Award Stories 3 (1968)
Nonfiction with Neil Randall Roger Zelazny's Visual Guide to Castle Amber (1988)
7. ПРОЗА ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Роджер Желязны
Проблемы Цирцеи
Хочу сразу предупредить, что это место теоретически существовать не может. Ему следовало быть щербатым, безжизненным обломком скалы, дрейфующим в межпланетном пространстве, на морщинистой поверхности которого - ничего примечательного. На самом же деле это прелестный летающий в пустоте островок, с пригодной для дыхания атмосферой (пригодной для любого, кому я позволю ей дышать!), свежими фруктами, сверкающими фонтанами и поразительно разнообразной фауной. А еще на нем обитаю я - что раньше заставило бы людей заподозрить неладное. Но нет, когда люди докатываются до того, что начинают скакать от звезды к звезде, их умы становятся чересчур подвержены предрассудкам научной причинности...
Я чувиха - хоть куда (кажется, это так теперь называется), и к тому же чертовски привлекательна (буквально) - но я отвлеклась (подождите немного, сейчас расскажу и о себе): мой остров диаметром около 50 миль, если только можно использовать этот термин применительно к несферическому объекту (я не сильна в науке), и он частично прямоугольный - хотя вы можете ходить по любой из его поверхностей (или внутри него, если вам так больше нравится); небеса мерцают постоянными сумерками, что очень романтично, и он просто кишит чирикающими, шипящими, поющими, квакающими, рычащими и бормочущими зверюгами и зверушками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: