Михаил Сарбучев - Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада
- Название:Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60364-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Сарбучев - Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада краткое содержание
Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, скифы мы!..
Вполне приемлемой выглядит версия генезиса казаков от… скифов. «Скифы» в оригинале на старославянском (как и до сих пор на сербском, который сохранил много общего со старославянским, все-таки Кирилл и Мефодий – выходцы из Македонии) называются «скиты» от глагола «скитаты» (гулять, кочевать), а в общем повседневном говоре в Сербии есть слова, проистекшие из этого – «скитница» и «скитара». Это вовсе не монашка, как может показаться поначалу! То есть если бы в России дочь вернулась поздно домой, то ее мать сказала бы: «Где ты была, гулена?» или «Где шлялась/скиталась?» А в Сербии эта фраза звучала бы так: «Где си био скитаро/скитницо?» Так что вовсе не исключено, что слово «казак» – это просто перевод на тюркский слова «скиф» – скиталец. Юрий Петухов, на которого я уже ссылался, высказывает мнение, что казаки – это и есть этнически те самые исконные протоиндоевропейцы. Это противоречит «официальной» версии истории, из которой следует, что казачество создавалось последние 400 лет исключительно рекрутингом беглых преступников и перемешиванием их с тюркскими племенами. Кстати, по поводу этимологии слова «скит» в его религиозном смысле. Тут тоже нет никакого противоречия. Скиты ведь строили гонимые официальной церковью старообрядцы. То есть люди, изгнанные с насиженных мест, находящиеся в «скитании». Если храм – обитель Бога, то «скит» – это временная обитель, походный, так сказать, вариант. В этом значении он смыкается с происходящим от греч. – уединенное жилище монаха.
Чем татарин лучше незваного гостя
Когда я просматривал литературу по теме, мне попались на глаза казачьи пословицы и поговорки. Надо заметить, что фольклор вообще очень ценный ресурс для историка. Нестора можно запугать, отредактировать, отрубить ему голову и посадить своего Нестора – сотни тысяч человек в нескольких поколениях врать не могут. Фольклор оставляет только существенное и только подлинное. Меня удивило обилие пословиц и поговорок на заявленную «ордынскую» тему. Странно. Народ возник уже значительно позже того, как имели место указанные события, а фольклор, то есть коллективную память о них, сохранил. Из общерусских поговорок вспоминается, пожалуй, лишь «как Мамай прошел» – в значении «беспорядок», «разорение». (Интересно, почему не Батый? Ведь собственно Мамай после себя оставил разрушения минимальные.) У казаков же их множество. Например: «Стариков и в Орде почитают». Можно, конечно, понять это и так: «Даже звери-нелюди-татары уважают стариков». Ну… можно, но уж как-то это очень по-эренбурговски, отдает пропагандой в духе ГлавПУРА. Но если принять к сведению, что «Орда» – это своя орда, т.е. действующая армия, фронт, смысл пословицы становится куда более глубоким и более понятным: «Стариков <���наряду с командирами> и в армии почитают». Или вот: «Правды и Мамай не убил» – странное утверждение, если речь идет о завоевателе, ведь «правда» по-древнерусски имеет значение «закон». О каком «законе» может идти речь, если война – это беззаконие по определению? Но кто является «убийцей закона»? – Узурпатор, путчист, диктатор. То есть некто, от кого соблюдение этого закона в принципе ожидалось, но почему-то он этих ожиданий не оправдал. И все сразу становится на свои места, если мы представим себе на минуточку, что этот самый Мамай был именно путчистом, порвавшим какие-то договоренности и нарушившим какие-то внутриордынские правила.
Отдельно стоит сказать еще об одной общерусской пословице, самой ставшей героиней анекдотов в силу своей очевидной нелепости в «традиционном» прочтении: «Незваный гость хуже татарина». Однако, если мы вспомним, что в средневековой Англии существовала повинность определять на постой драгун (легкую конницу), и хозяин был обязан содержать, в том числе кормить этих «гостей», многое становится на свои места. Почему бы и на Руси не могло быть аналогичной формы повинности в отношении собственной легкой конницы – «татар»-казаков?
Вот ведь как странно. Оказывается, на месте дислокации «Монгольского» («великого») войска существовал целый народ, очень воинственный, заметим, народ, который никак себя в этих «татарских» войнах не проявил. «Монголо-татары» прошли сквозь казачьи земли, как будто используя «звездные врата», какое-то устройство телепортации. При этом «ВЕЛИКОЕ (МОНГОЛЬСКОЕ)» войско (Орда) растворилось невесть куда, но оставило после себя странные «типично тюркские» наименования ВСЕВЕЛИКОЕ ВОЙСКО ДОНСКОЕ, ВЕЛИКОЕ БРАТСТВО КАЗАЧИХ ВОЙСК и много-много других ВОЙСК (ОРД?) на протяжении всего пространства от Дуная до Сахалина, просто-таки удивительно вписываясь в карту различных «монгольских улусов».
В летописных источниках «ордынцев» упоминают как некий самостоятельный народ. С чего бы вдруг русское воинство ни с того ни с сего разделилось надвое? Но и здесь нет никакого противоречия с нашей версией. Ряд исследователей, особенно до 1917 г. (а после 1917 г. казаки являлись в основном не объектом изучения, а объектом репрессий), такие, как А. Филонов в «Очерках Дона» в пятидесятых годах XIX в. и В. Ф. Соловьев в своей брошюре «Особенности говора донских казаков» в 1900-м отмечали, что казаки, несмотря на то что стоят за Русь, что полки их оберегают ее окраины и что все имеют рвение постоять за честь Царя, сами себя не считают русскими; что, если любому казаку предложить вопрос: «Разве ты не русский?», он всегда с гордостью ответит: «Нет, я казак!»
Этногенез казаков – тема интереснейшая, но почему-то традиционные историки на эту тему предпочитают помалкивать либо отделываться некими общими фразами. Так, у Карамзина (т. VIII) о казаках читаем, что «происхождение их не весьма благородно: они считались российскими беглецами, искали дикой вольности и добычи в опустелых улусах орды Батыя в местах ненаселенных, но плодородных, где Волга сближается с Доном и где издавна был торговый путь из Азии в северную Европу; что казаки, утвердившись в нынешней своей области, взяли город Ахаз (древнехазарский, просуществовавший до XVI в.), назвали его черкасским (?) или казачьим (что одно и то же), что жен они доставали, как вероятно, из земли черкесской и могли сими браками сообщить своим детям нечто азиатское в наружности…». Это еще один замечательный перл безумной логики романовского «агитпропа». Казаки «искали вольности» на оккупированных территориях? У «татар», которые поработили Русь? И с чего это «улусы Орды Батыя» вдруг «опустели»? Где в это время находилась сама «Орда Батыя»? Почему мирилась с таким явлением (массовым, судя по всему), как бегство русских «в Орду» с намерениями «искать дикой вольности и добычи»? А уж словосочетания «места ненаселенные, но плодородные» – это 10+ по пятибалльной шкале. Ненаселенными плодородные места могут быть только в одном случае: если кто-то их уже населяет и не дает туда проникнуть и закрепиться другим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: