Анна Мосьпанов - Германия. Свой среди своих

Тут можно читать онлайн Анна Мосьпанов - Германия. Свой среди своих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Альпина нон-фикшн, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Германия. Свой среди своих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альпина нон-фикшн
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9614-2959-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Мосьпанов - Германия. Свой среди своих краткое содержание

Германия. Свой среди своих - описание и краткое содержание, автор Анна Мосьпанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какая она, современная Германия? Эта книга — не путеводитель по стране, а увлекательный рассказ о том, каково это жить в Германии и быть немцем. Книга состоит из коротких, ярких, написанных с юмором необычных историй об обычных людях, наших современниках. Встреча в поезде, подсмотренная где-то сценка, случайная беседа с попутчиками, диалог покупательниц в магазине. Все это вместе позволяет ответить на вопрос, какие они, современные немцы, понять, как они смотрят на мир, чем интересуются, где учатся, как женятся и разводятся, как относятся к детям и старикам.

Германия. Свой среди своих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Германия. Свой среди своих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Мосьпанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• И последнее. Не бойтесь, что ваш отпрыск, живя в Германии, не освоит в должной мере немецкий язык. Если отсутствуют какие-то органические нарушения, то подобная ситуация — при условии постоянного нахождения в языковой среде — практически исключена. Ваша самая большая задача и головная боль одновременно — создать такие условия, чтобы сохранить для него русский. Ни один иностранный язык в принципе не бывает лишним. А уж русский-то, по праву считающийся одним из самых сложных языков мира, может впоследствии помочь вашему сыну или дочери получить престижную работу или послужить пропуском в мир большого бизнеса.

18. Малышовые страсти

Если мы с вами заговорили о детях, то не могу не сказать пару слов о немецкой системе дошкольного воспитания. Очень часто от наших соотечественников можно услышать, что в Германии просто жуткие детские сады. И не заботятся там о детях, и не занимаются ими, и кормят не так, и вообще, только что младенцев не едят.

Давайте разберемся.

Сады на самом деле замечательные, просто совершенно другие. Существует огромное количество отличий, которые могут просто шокировать неподготовленных родителей, приехавших из другой культурной среды.

Начнем с того, что в Германии смешанные группы. Что это значит? Вот приводите вы своего трехлетнего малыша в первый раз в детский сад, и вас встречает группа деток от трех до шести лет! Родители, привыкшие к советским детским садикам, обычно сразу пугаются. А вдруг старшие дети будут обижать моего ребенка? А вдруг они его научат плохому? А будет ли за ним осуществляться достаточный уход? Смогут ли воспитатели в должной мере уделять внимание развитию малыша, если в группе, где присутствует двадцать-двадцать пять человек, одновременно бегают детишки в памперсах и те, кому на следующий год идти в школу?

У немцев на этот счет существует своя теория. Они считают, что именно смешанные группы позволяют ребенку в наибольшей степени адаптироваться к реальной жизни. Старшие ухаживают за младшими. Младшие берут пример со старших. Справедливости ради следует сказать, что совсем крошечные детки в возрасте от одного года до трех лет находятся в отдельных группах, где за ними организован особый уход, ориентированный на их малышовые потребности.

Что касается интеллектуального, эстетического и прочего развития, то здесь в Германии, точно так же, как и в России, существуют совершенно четкие нормы касательно того, что ребенок обязан знать и уметь «на выходе». Согласно этой программе воспитатели и занимаются с детьми с учетом их возраста и интересов. В одной и той же группе одновременно может проходить несколько разнообразных «воркшопов». Один воспитатель клеит зайчиков и мышек с трех— и четырехлетними детьми, учит их различать цвета и геометрические формы, в то время как другой занимается с будущими школьниками изучением букв и элементами устного счета. В какой-то момент группа собирается и идет на совместную прогулку. И вот там уже все детки, вне зависимости от возраста, гуляют вместе на одной территории.

Тихий час в немецких детских садиках тоже проходит не так, как мы привыкли. В большинстве детских садов… нет кроватей. Да-да, не удивляйтесь. Дети спят на специальных матрасиках. Наши мамы и папы обычно начинают возмущаться. Мол, так и до простуды недалеко. Точно так же наши родители выражают недовольство и по поводу постоянно проветриваемых помещений. Не дай Бог, дети насморк подхватят.

Но в Германии к простудам относятся без особой паники и вообще во многом воспитывают детей по-спартански. В любую погоду даже малыши бегают в легких курточках, без всяких шарфов и перчаток. Более того, в детский садик совершенно спокойно, без всякого зазрения совести, приводят детей, которые по нашим, «советским» меркам, должны находиться дома, причем на постельном режиме.

Ну вот, представьте себе: приходит утром в детский садик мама и ведет за руку мальчишку лет четырех. У парня сопли из носа только что не капают, глазки красные, голос хриплый. Но — и это решающий момент! — температуры нет. А раз ее нет, то ребенок в порядке. В детских садах к подобному положению дел относятся совершенно спокойно. Родителям нужно работать, девать детей некуда. Значит, будут в садике. Если станет хуже, воспитатели всегда смогут вызвать родителей. А так — сделают малышу теплый чай, выделят побольше носовых платков, и все дела.

Кстати говоря, стратегический запас носовых платков в детских садах нередко пополняется именно за счет родителей. Не раз видела на дверях садика, куда ходили мои дети, следующую надпись: Unsere Schnupfnasen brauchen Taschentücher! («Нашим сопливым носикам требуются носовые платки!»).

Разумеется, у такого подхода есть и свои минусы. Дети мгновенно заражаются друг от друга, и ничего тут не поделаешь.

Чтобы не шокировать вас окончательно, развею ваши сомнения на предмет того, как относятся в Германии к инфекционным заболеваниям. При приеме в детский сад родители подписывают бумагу о том, что если их сын или дочь заболеет ветрянкой, коклюшем, скарлатиной или дифтерией, родители обязаны незамедлительно проинформировать руководство детсада и обеспечить нахождение ребенка дома до полного выздоровления. В случае выявленного случая инфекционного заболевания на дверях садика появляется соответствующее объявление, и дальше родители уже вольны сами решать, водить ли своих отпрысков в группу или подождать недельку-другую.

Теперь давайте поговорим о том, какие бывают детские сады. Ну, во-первых, садики есть «городские» и «религиозные». «Городской» садик принадлежит непосредственно городу, финансируется им же, и… детки там тоже самые разные. В смысле, вне зависимости от дохода родителей, их национальной и религиозной принадлежности и прочих факторов, на которые принято обращать внимание в капиталистическом обществе.

Ничего плохого в «городских» садиках нет. Оба моих сына в свое время были определены в самый обычный районный детский сад, где на себе познали, что такое интернационализм и разнообразие культурных традиций.

Кроме «городских» существуют еще и так называемые «религиозные» садики. В нашем случае речь идет прежде всего о евангелических и католических садах. Встречаются и иудейские, и относящиеся к другим религиям, но значительно реже.

Давайте разберемся с терминологией. Если детский садик католический, это совершенно не означает, что все посещающие его дети вкупе с воспитателями должны априори быть религиозными фанатиками, проводящими бо́льшую часть времени за изучением Библии. Нет, нет и еще раз нет. Католический детский садик означает всего-навсего тот факт, что детей походя, очень ненавязчиво будут знакомить с базовыми понятиями католической религии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Мосьпанов читать все книги автора по порядку

Анна Мосьпанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Германия. Свой среди своих отзывы


Отзывы читателей о книге Германия. Свой среди своих, автор: Анна Мосьпанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x