Александр Минкин - Письма президентам
- Название:Письма президентам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-067668-2, 978-5-271-27089-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Минкин - Письма президентам краткое содержание
Автор жестко говорит о наших проблемах прямо в глаза верховной власти – с тем юмором, который так нравится читателям и так не нравится адресатам.
В книгу включены статья «Мемуары Ельцина», показывающая истоки сегодняшней системы, и сенсационное исследование «Под властью маньяков» – о влиянии телевидения на людей и на детей. Исследование стало чемпионом русского интернета по числу откликов; награждено Международной литературной премией.
Письма президентам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Узнаете Грызлова? – спросили мы его юристку. Но она и тут отказалась это сделать. Может быть, в душе или еще где-нибудь внутри себя узнала, но виду не подала – молодец!
На прощание добавлю: у меня есть подозрение, вполне обоснованное, что как они эти суды выигрывают, так они и выборы свои выигрывают. Внаглую.
Стенка плача
24 июня 2010
Г-н президент, вы повелели, чтоб в школах учили экологию. Значит, будут уроки экологии, учителя экологии, учебники экологии. Это же Россия; прикажете – покроется университетами, прикажете – полицейскими участками (Салтыков-Щедрин). Заодно хорошо бы выстроить от Кремля до Сколкова кремниевый мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие компьютеры, нужные для крестьян. (Если вы опознали мечты Манилова, то замечу: они были совершенно безвредны, поскольку никто не кидался их выполнять.)
Может быть, стоит начинать каждое письмо к вам с вопроса: «В чьей голове может быть больше несообразностей, если не в царской?». Пусть это станет постоянным эпиграфом, типа «Здравия желаю, Ваше Величество».
Останавливает, конечно, опасение обидеть. Хотя обижаться на эти слова вы не можете. Вы же не царь. Вот если б было написано «в президентской голове»…
А вычитал я этот риторический вопрос у Радищева. Да. Он опубликовал эту жуткую фразу не в демократично-президентское время, а в абсолютистски-царское. И не цитировал классика, а сам сочинил. Умышленно. И пожалуйста – не убили, не посадили.
…Небось уже выделен бюджет на создание учебника экологии; ученые толкаются локтями в битве за эту честь. Каков-то будет результат?
Недавно приказали учить детей религии. Откуда ни возьмись явились учителя, раздали учебники. Называется «РЕЛИГИИ МИРА: история, культура, вероучение».
На титуле: «Под общей редакцией академика РАН А.О.Чубарьяна и академика РАН Г.М.Бонгард-Левина». Редколлегия – доктора и кандидаты. Авторы: 2 доктора, 9 кандидатов, в том числе физ. – мат. наук. Рецензенты: доктора, профессора, в том числе «зав. лаб. граждан. и патриот. воспитания Российской академии образования».
Не оглашаю весь список, но, поверьте, он выглядит очень торжественно. Если бы это было вычеканено золотом по мрамору, можно было бы подумать, что под этой плитой лежит вся отечественная философия.
Г-н президент, читаете ли вы учебники своего сына? Скорее всего, у вас на это нет времени. Да и зачем? – как тысячи лет назад было дважды два четыре, так и осталось. Как был во времена Пифагора квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов (если кто понимает, о чем речь), так пишут в учебниках и в ваше правление; никаких инноваций. Но когда мы с вами в СССР учились в школе, никаких учебников религии не было. Из любопытства стал листать.
Поскольку вы, г-н президент, христианин, вам, вероятно, будет интересно про христианство.
«Глава 5. Христианство. § 23. Распространение христианства по империи. Новый Завет.
В результате деятельности апостола Павла и других проповедников христианство пустило корни в Римской империи, став достоянием как евреев, так и бывших язычников. Успеху миссии способствовал незаурядный богословский талант апостола Павла, в Посланиях которого сформулированы многие ключевые положения христианского вероучения».
Г-н президент, скажу прямо: фраза «христианство пустило корни, став достоянием как евреев, так и бывших язычников» ремонту не подлежит (как автомобиль после жуткой аварии). Это лобовое столкновение академиков с русским языком. Но само по себе косноязычие в данном случае – мелочь.
Вы как-то сказали, что ваши слова в граните отливаются. Возможно, вы верите, что это так. Но проверить, как вы понимаете, пока невозможно. Надо подождать хотя бы сто лет. Что касается апостола Павла, то его словам уже две тысячи лет; и конца не предвидится.
Посмотрите вокруг – куда ни глянь, кого попало называют гением, даже людоедов. Иногда видишь такого коррупционера, что пробы негде ставить, но место для ордена «За заслуги перед Отечеством» на его груди нашлось. И в это же время академики на своих ученых весах отвесили апостолу Павлу снисходительное «незаурядный». Попробуйте, г-н президент, произнести «незаурядный поэт Пушкин», «незаурядный художник Рафаэль», «незаурядные ученые Ломоносов, Ньютон, Эйнштейн» – ведь язык не поворачивается. А детям (в России!) про апостола Павла…
Формалисты (которые, к сожалению, читают эти, адресованные вам, письма), конечно, могут придраться: мол, эпитеты «гениальный», «заурядный» и т. п. – дело вкуса. Но есть вещи, которые не зависят от нашей оценки. Например, у человека одна рука – левая, другая – правая. И даже первоклашки умеют различать.
Грандиозный коллектив создателей учебника утверждает:
«Глава 4. Иудаизм. § 21. Религиозные обычаи и ритуалы.
Во время молитвы мужчины надевают тфилин – специальные коробочки, которые крепятся к голове и правой руке ремнями».
Вам, конечно, всё равно. Но представьте, что в параграфе про христианские обычаи и ритуалы было бы написано, будто креститься надо левой рукой и снизу вверх. Вы бы подумали, что учебник писали дураки, правда? Поверьте на слово, ритуальный ремень иудеи наматывают на левую руку, а кто сделает иначе, того, может быть, гром убьет.
Вы, г-н президент, 30 августа 2009 года приказали учить детей правильно, «чтобы у школьников не было каши в голове». Все мы с удовольствием вас цитировали. Вы пояснили: «необходимо, чтобы абсолютно очевидные вещи толковались в учебниках одинаково». Прошел почти год. Читаем учебник для 10–11-х классов.
«Глава 6. Ислам. § 48. Священное Писание и Священное Предание мусульман
В Коране говорится, что Бог читал Мухаммаду “на языке арабском, ясном”. Эти слова очень много значат для любого мусульманина. Для него арабский – это язык самого Бога. Читать или слушать Коран по-арабски означает для мусульманина внимать речи самого Бога. Именно поэтому на протяжении всей истории ислама, вплоть до нашего столетия, недопустимой, даже святотатственной представлялась мысль о переводе Корана на какойлибо другой язык».
Наткнувшись на утверждение, что «вплоть до нашего столетия…», понимаешь, что авторы учебника живут где-то в параллельном мире. Какой у них в голове век? – трудно сказать.
Дело в том, что мы с вами находимся в ХXI веке. Он начался 1 января 2001 года. Если в учебнике написано, что чего-то там было нельзя до нашего столетия, это значит: было нельзя до 1.01.2001.
Возражать такому адскому количеству докторов, профессоров и академиков, сами понимаете, как-то неприлично со стороны журналиста. Но скорее всего они взяли какой-то текст, написанный неизвестно кем в ХХ веке. И сунули в учебник; второпях; тяп-ляп; и на старуху бывает проруха. Но это значит, что они (академики и др. и пр.) верят, будто нельзя было переводить Коран до 1.01.1901. Не мучайтесь понапрасну, потому что от этого не легче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: