Александра Свиридова - «Мистер Джонс» Агнешки Холланд
- Название:«Мистер Джонс» Агнешки Холланд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александра Александровна Свиридова
- Год:2020
- Город:Нью-Йорк
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Свиридова - «Мистер Джонс» Агнешки Холланд краткое содержание
«Мистер Джонс» Агнешки Холланд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- У Коли, – отвечает девочка.
- Кто такой Коля?
- Наш брат.
- Он охотник? – уточняет Джонс. - Где сейчас Коля?
Дети мрачно молчат и по их лицам ясно, что добра не жди. Гарет встает, выходит и видит неподалеку от крыльца дома лежит в снегу труп, у которого вырезаны внутренности. Гарет блюет и бежит от кротких детей-каннибалов. Все, что он хочет теперь, это вернуться и рассказать, что он видел. Он не знал, что люди могут есть людей. Никогда не встречал, не сидел с ними за одним столом. И не делил трапезу.
Неведение мира – вот, что играет исполнитель роли Гарета Джонса. Выходец из Уэльса, что он может понять на Донбассе? Это близко к тому, что показывает Марлен Хуциев в картине «Был месяц май», когда советские солдаты-освободители весной 1945-го стоят у печей нацистского концлагеря и гадают, для чего нужна такая большая печь. Хлебину такого размера им трудно представить. Они открывают заслонку, заглядывают в печь и видят пепел и кости недогоревших человеческих тел. Уже видят, но не верят своим глазам, не понимают.
Сравнение хромает, так как солдаты не участвовали в уничтожении людей. Но на уровне расширения сознания – это близко: когда стоишь перед фактом, и видишь то, что представить себе не можешь. Квантовая физика, в которой есть термин «черная дыра». Так же – «каннибалы». Слово есть, а сознание – не вмещает: как такое может быть? А оно уже не «может», а есть. Актер прекрасно справляется с задачей показать незнание. Понимание, что происходит, вспыхивает в глазах мистера Джонса в момент, когда он осознает, что дети едят своего старшего брата. И так же съедят его самого, когда кончится суп из Коли.
Гарет возвращается в город, на станцию. Видит оборванных людей, что стоят в очереди за хлебом, прижимают к груди буханки, которые им бросают с грузовика. Успевает перемолвиться с женщиной, которая говорит ему, что миллионы погибли от голода. К ним бросаются мужчины в штатском, хватают, усаживают в машину...
На экране снова писатель за машинкой. За кадром звучат строки повести «Скотный двор» о том, что временами овцам начинало казаться, что ферма богатеет, но это не сказывалось на животных. Кроме главного хряка и его сторожевых псов, все голодали. Потому что все животные были равны, но некоторые были более равны, чем другие. По этой знаменитой цитате зритель обязан опознать Оруэлла.
А дальше снова Москва. Журналист Дюранти ждет в зале начала пресс-коференции. Перемигивается с секретаршей Адой. Докладчик с грузинским акцентом говорит, что сегодня арестованы шестеро британских инженеров, которые работали на заводе, но параллельно собирали информацию о советском правительстве. Дальше - тюрьма, избитые британцы, и в их группе - оборванный мистер Джонс в наручниках. Охранники отводят его в сторону и провожают в комнату, где его ждет чиновник, что снарядил в поездку по Украине. Он объясняет Джонсу, что ему позволят вернуться в Англию, но с условием: если он расскажет про голод – британцы будут казнены.
- А когда вы расскажете Ллойду Джорджу о прекрасной Украине, мы отпустим ваших инженеров. Итак, вам понравилась поездка в деревню, мистер Джонс? – садистски улыбаясь, спрашивает чиновник.
Джонс кивает.
- Вы видели, что голода нет и все слухи про голод – ложь. Повторите.
- Голода нет, - повторяет Джонс и с него снимают наручники.
- Ваш чемодан готов, можете ехать домой.
Джонса выводят из кабинета, и в коридоре он сталкивается с Дюранти, который поджидает его. Он говорит, что это он убедил русских отпустить его.
- Сколько Сталин платит вам? – гневно спрашивает Джонс. - Как вы смеете?..
- Вы не представляете, как трудно докладывать из Москвы, - откликается Дюранти. - А вы просто ребенок. Журналист не может спрашивать «как вы смеете».
И дальше о том, что у каждого человека в жизни наступает момент, когда надо выбрать путь, который выше чем ты сам.
Снова рельсы-поезд-вагон, и, наконец, старая мирная Англия. Озираясь, идет мистер Джонс по улочкам Лондона, как чужим. Мимо проносят окорока в магазин, и его тошнит. В красивом кафе какой-то мужчина встречает Джонса и знакомит с другом: - Это Эрик Блэр, писатель, он интересуется Россией.
Джонс говорит, что если он расскажет правду, то шестеро британцев в Москве погибнут, а если промолчит – погибнут миллионы других людей. Блэр-Оруэлл советует рассказать. Джонс колеблется, но делает доклад в каком-то собрании. Говорит, что у Сталина нет никаких успехов, что он просто торгует отобранной в Украине пшеницей, а в Украине – рукотворный голод, и мир не должен молчать и тем дать возможность Сталину избежать наказания за уничтожение миллионов собственных граждан. Публика озадачена. Даже Оруэлл после доклада упрекает Джонса, что так нельзя, что важно видеть в СССР не только плохое, но и хорошее: бесплатное образование, здравоохранение. Джонс возражает, что нельзя забывать, какой ценой это достигнуто. Но Оруэлл настаивает, что бывают великие идеи и лидеры, которые думают о судьбах всего человечества. И ради прекрасного будущего иногда следует пренебречь жизнью отдельного человека.
А в Москве от Дюранти требуют выступить с опровержением доклада Джонса, и Дюранти соглашается. В Лондоне Ллойд Джордж встречается с Джонсом и говорит, что ему поступил звонок от мистера Литвинова, который рассказал о неприятных вещах, что произошли во время поездки Джонса в СССР.
- Я пообещал Литвинову, что ты откажешься от своих заявлений.
- Но они расстреляют наших инженеров!
- Это тебя не касается, - обрывает его Ллойд Джордж. - Ты нарушил законы чужой страны.
- Неужели убийство невинных людей для вас ничего не значит? – спрашивает Джонс. – Как я могу забыть пустые деревни? Мы еще можем сделать что-нибудь, чтобы помочь им.
Но государственный деятель отвечает, что Англия не может разорвать отношения с СССР, когда английская экономика не в порядке.
- Ты предал мое доверие, - гневно говорит Ллойд Джордж. - Ты предал мою страну, свою страну. И ты публично откажешься от своих слов незамедлительно.
Джонс отвечает, что не позволит заткнуть себе рот. В отместку разлетается слух, что Джонс выступил со лживыми заявлениями. В газете «Нью-Йорк Таймс» выходит статья Дюранти, где он обвиняет Джонса в клевете. Оклеветанный подавленный Гарет покидает Лондон, едет к отцу в Уэльс, где друг детства берет его на работу в местную газету с условием, что он будет писать только о культуре. Джонс соглашается. А в новостях по радио сообщают, что Америка признала СССР и в этом огромная заслуга журналиста Уолтера Дюранти. В кадре – банкет в Кремле, а за кадром – звучат строки Оруэлла.
...Оруэлл, сидящий спиной к камере, стучит на машинке. Годы спустя, постаревший, разочарованный в идеалах сталинского будущего, он пишет недобрую сказку о бедных животных, хозяин которых, фермер по фамилии Джонс, утомил их своим отношением, и свиньи решили свергнуть его и взять власть в свои руки. Хотели установить равенство двуногих и четырехногих, но власть захватил один старый хряк и установил террор нового типа - хуже прежнего. И старый конь переводил подслеповатые глаза со свиней на человека, но угадать, кто из них кто, было невозможно...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: