Галина Хэндус - Русская душа: загадка или фейк? Для тех, кто не в танке
- Название:Русская душа: загадка или фейк? Для тех, кто не в танке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005653260
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Хэндус - Русская душа: загадка или фейк? Для тех, кто не в танке краткое содержание
Русская душа: загадка или фейк? Для тех, кто не в танке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбнулись пошире, показали все тридцать два зуба.
А теперь выделим следующие слова, по которым сразу узнаем страну: балалайка, матрешка, медведи и водка. Примитивно? Да, примитивно, зато сразу можно сказать, что речь пойдет о России.
Отступать от стереотипов русского менталитета не буду, так же, как и отрицать их существование. Они есть – с этим нужно смириться. В природе все устроено гармонично и просто так, из пустоты, ничто не возникает. Тем более, что современной наукой установлено: слово пустота есть, а самой пустоты в природе нет – любое пространство заполнено! Перечисленные стереотипы, определяющие русский менталитет, взялись тоже не на пустом месте, а имеют свои причины возникновения. С этими причинами, читатель, мы познакомимся поближе.
Начну объяснение менталитета с балалайки. Балалайка – деревянный треугольный музыкальный народный инструмент с тремя струнами. Он также популярен в России, как, например, волынка в Шотландии или губная гармошка в Германии. Название балалайка возникло от слова балакать, что на народном наречии значит болтать. Немецкая группа Scorpions посвятила балалайке даже пару строк в песне «Wind Of Change»:
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say…
Мелочь, а приятно!
А теперь позволь, читатель, рассказать полудетективную, если не сказать, криминальную историю преследования и запрета русского народного инструмента, о которой ты точно не знаешь. Сегодня, в век невероятных технических и научных мировых достижений покажется необычным тот факт, что в США свыше восемьдесяти лет действует запрет на продажу балалаек. Не отсюда ли возник анекдот: « США вводят санкции против ФСБ. Теперь американцы обяжут всех русских шпионов ходить в ушанках и с балалайками, чтобы их легко можно было опознать в толпе …»
Это только начало, дальше еще интересней! Запрет на балалайки берет начало в 1940 году. Именно тогда в СССР по политическим мотивам было запрещено продавать ковбойские шляпы. После такого вопиющего нарушения торговли глава вашингтонской администрации Франклин Рузвельт подписал секретный! указ о запрете продажи балалаек на территории страны сроком на десять лет. При этом невинный инструмент был признан экстремистским и подрывающим государственные устои Америки (!?!)
Чудны дела твои, Господи…
В 1954 году шляпы пастухов-ковбоев в СССР продавать разрешили, а запрет на продажи балалаек в США так и остался. История на этом тоже не закончилась. Годы шли, в Америке выросло новое поколение граждан. В 2000 году президент Билл Клинтон подписал следующий указ, по которому запрет на торговлю балалайками был распространен на Аляску. В этой части Соединенных Штатов, когда-то принадлежащей России, остались потомки русских и балалайка считалась там народным музыкальным инструментом, соответственно продажа была разрешена. Запретом на продажу инструмента Билл Клинтон защитил права американцев на свободу слова, печати, вероисповедания, мирные собрания и подтвердил наличие демократии в стране (шутка от автора).

Г. Х.: Чужое горе еще можно стерпеть, но вот чужое счастье…
Но и это не конец нашей полудетективной истории. Не понимаю, с какой великой миролюбивой целью, но 2 октября 2010 года выдающийся нобелевский лауреат Барак Обама с новыми силами подтвердил правоту санкций. Запрет на продажу балалаек в Америке продлен до 2020 года. Ура, демократия рулит!
Сегодня, спустя два года, Америке точно не до балалаек, так что можно быть уверенными в автоматическом продлении санкций на запрет инструмента в стране.
Конечно, особые умельцы вполне могут сами сделать этот музыкальный инструмент, если под рукой есть инструкция. О, читатель, вот и счастливый финал нашей истории – есть инструкция и давно! В 1984 году в Америке вышла книга Дж. Флинна «Как изготовить балалайку». После многолетних запретов, указов и санкций книга непонятно-хитрым способом сумела-таки пробиться на книжный рынок страны, тут же стала бестселлером и выдержала уже десять переизданий. Вот так незаметная книга для умелых ручек может стать лидером продаж…
Г. Х.: Так что больше санкций, хороших и разных!
История с запретом на балалайку известна немногим не только в Америке, но и в России, не говоря об остальном цивилизованном мире. Зато сама балалайка стала известна мировому читателю, а затем и зрителю после громкого скандала с книгой Бориса Пастернака «Доктор Живаго». Можно сказать, музыкальную балалаечную часть к русскому менталитету добавили усилия Центрального Разведывательного Управления США – и спасибо им за это! История эта простая и незатейливая.
Роман «Доктор Живаго» был написан талантливым советским поэтом и переводчиком Борисом Пастернаком в 1955 году. Из-за неоднозначной позиции автора по отношению к революции 1917 года и последующему развитию коммунистического вектора страны, книга в Советском Союзе была сразу запрещена. Запрет на нее длился аж до 1988 года. Затем ажиотаж спал и книгу можно было читать в журнальном или книжном варианте.
Конечно, запрет одной книги нельзя сравнить с запретом и сожжением книг 313 авторов в нацистской Германии. Каждая страна борется за идеологические границы разно-известными способами, поэтому показывать пальцем и выделять какую-то одну страну считаю неправильным. Хотя интересные примеры есть и, думаю, они будут интересны и тебе, читатель.
Итак, отвлечемся на несколько строк от русского менталитета и полистаем известные всем книги, которые в свое время были запрещены для чтения.
Льюис Кэрролл. «Алиса в стране чудес». В 1931 году правитель китайской провинции Хунань издал закон, согласно которому животным запрещено пользоваться человеческим языком. Тем же, кто осмелится уравнять животных и людей, грозила смертная казнь. Книга про Алису, где животные разговаривают, в этой провинции Китая была запрещена.
Джордж Оруэлл. «Скотный двор». Герои сатирической повести-притчи, изданной в 1945 году – свиньи. Прекрасная аллегория автора на революцию 1917 года и последующие события в Советской России. Конечно в СССР ее запретили аж до 1980 года. А умные головы из Объединённых Арабских Эмиратов усмотрели, например, в говорящих свиньях угрозу исламским ценностям, и в 2002 году также запретили издавать в стране. Кстати, знаменитая фраза из притчи « Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие » «All animals are equal, but some animals are more equal than others» до сих пор актуальна.
Сэр Артур Конан Дойл. «Этюд в багровых тонах». Запрещена книга не была, но была изъята из списков рекомендуемой литературы школьным советом в штате Вирджиния, США, из-за негативного изображения мормонов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: