Владислав Мирзоян - Бокал тумана. Кто убил доктора Чехова
- Название:Бокал тумана. Кто убил доктора Чехова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449056580
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Мирзоян - Бокал тумана. Кто убил доктора Чехова краткое содержание
Бокал тумана. Кто убил доктора Чехова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бокал тумана
Кто убил доктора Чехова
Владислав Михайлович Мирзоян
© Владислав Михайлович Мирзоян, 2018
ISBN 978-5-4490-5658-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мифы, мифочки, мифушки и мифуёчки.
Кто на них не попадался.
Вот и недавно один почтенный и образованный иерей А., (что с иереями бывает не всегда) рассказывая о смерти Чехова, в своей замечательной серии «Смерть замечательных людей», замечательно сказал примерно так:
– «Он умер не с покаянием, как Пушкин. Не с Евангелием, как Достоевский. А с бокалом шампанского» – открыто намекая, что смерть Чехова была не… как бы так поделикатнее выразиться… не вполне праведно-канонична – вместо Чаши и Причастия – барственно-гусарский и залихватский бокал игривого вина из провинции Шампань.
Впрочем, иерей А. тут же добавил:
– «Но читать его надо – он умён, тонок, тих, интеллигентен, человеколюбив, чудесен…» – и прочее, позитивное.
![Многие видели и хотят видеть в этом чеховском бокале шампанского символ - фото 1](/books/1295925/image0_5a6dbad9bf3a48070033fe06_jpg.webp)
Многие видели и хотят видеть в этом чеховском бокале шампанского символ трагического, но торжествующего безбожия.
![А некоторые ещё глубже глядящие вспомнив один из многочисленных псевдонимов - фото 2](/books/1295925/image1_5a4a3d7d8e3f280700ca8a02_jpg.webp)
А некоторые, ещё глубже глядящие, вспомнив один из многочисленных псевдонимов Чехова – Шампанский, подтянули за метафизические уши ещё и вагон для устриц, в котором привезли Чехова в Москву.
Как некий образ-закуску.
![Начало мифу положили конечно газеты и газетчики Но миф подтвердила и вдова - фото 3](/books/1295925/image2_5aa4ca339aa9aa0700a47c20_jpg.webp)
Начало мифу положили, конечно, газеты и газетчики.
Но миф подтвердила и вдова писателя актриса Ольга Леонардовна Книппер-Чехова.
![Германия Городишко Badenweiler термальные источники 26 5 градусов и - фото 4](/books/1295925/image3_5a7092a92b16150700c680e8_jpg.webp)
Германия.
Городишко Badenweiler —
![термальные источники 26 5 градусов и развалины римских терм Aqua Villae - фото 5](/books/1295925/image4_5a4ddc70efe1a506005df6af_jpg.webp)
термальные источники +26. 5 градусов и развалины римских терм Aqua Villae – водный городок
![времён Веспасиана первого в Риме императора родом не аристократа сына - фото 6](/books/1295925/image5_5a4a3f8aefe1a506005d2fca_jpg.webp)
времён Веспасиана, первого в Риме императора, родом не аристократа, сына крестьянки и всадника, который, кроме того, что велел разрушить Иерусалим, ввёл налог на общественные уборные, сказав – Aes non olet – деньги не пахнут.
![У евреев это называлось и называется миква резервуар для ритуального омовения - фото 7](/books/1295925/image6_5a7051222b16150700c6600f_jpg.webp)
У евреев это называлось и называется миква – резервуар для ритуального омовения – твила.
![В христианстве твила послужила основой для практики Крещения Иоанн Креститель - фото 8](/books/1295925/image7_5a6ae0f42b16150700c4c305_jpg.webp)
В христианстве твила послужила основой для практики Крещения. Иоанн Креститель на иврите – Йоханан га-Матбиль [Хаматвил] – «совершающий ритуальное очищение водой».
В православии стало святым источником.
У древних греков – это были термы.
У римлян тоже термы, с божком источников Фонтом, (или Фонсом) – от которого произошло слово фонтан.
В Тбилиси – серные источники Абанотубани, теперь серные бани.
Во все времена, у всех народов были свои свои целебные, а потому святые источники.
Это макет-реконструкция тех римско-баденвейлерских терм.
![А сейчас это выглядит вот так Население на 31 декабря 2010 года 3907 - фото 9](/books/1295925/image8_5a4baac98e3f280700cad876_jpg.webp)
А сейчас это выглядит вот так.
![Население на 31 декабря 2010 года 3907 человек а в 1904том раза в три если - фото 10](/books/1295925/image9_5a4babd4715da307006b5bb7_jpg.webp)
Население на 31 декабря 2010 года – 3907 человек,
а в 1904-том раза в три, если не больше, меньше —
словарь Брокгауза-Ефрона называет Badenweiler селом.
Тишина, дешевизна (по тем временам), горный воздух.
Хотя, высота – всего 425 метров.
Отель «Sommer», что означает лето
![существующий и поныне по адресу ErnstEisenlohrStraße 6 что онлайн - фото 11](/books/1295925/image10_5a5d25ede4ea38070072333d_jpg.webp)
существующий и поныне по адресу Ernst-Eisenlohr-Straße, 6 – что онлайн переводчик в интернете переведёт вам как Эрнст-Железный Час, а Эрнст, как серьёзный – и всё вместе получится улица Серьёзного Железного Часа, только вывеска теперь не «Sommer», а «Park-Therme» – Парк Термальные Ванны и сегодня это не и гостиница, а реабилитационная клиника.
![Вид внутреннего двора гостиницы куда выходили балкон и окно номера Чеховых - фото 12](/books/1295925/image11_5a6b6f9b2b16150700c5036a_jpg.webp)
Вид внутреннего двора гостиницы, куда выходили балкон и окно номера Чеховых,
![второй этаж балкон Ночь на 2 15 июля 1904 года Уже пятница - фото 13](/books/1295925/image12_5a4a3eec715da307006b0ba2_jpg.webp)
второй этаж, балкон.
![Ночь на 2 15 июля 1904 года Уже пятница КнипперЧехова Около часу ночи - фото 14](/books/1295925/image13_5a6dbdd72b16150700c58c8c_jpg.webp)
Ночь на 2 (15) июля 1904 года.
Уже пятница.
Книппер-Чехова:
– «Около часу ночи Чехов проснулся и первый раз в жизни сам попросил послать за доктором».
![В этой же гостинице остановились два братастудента из России Лев и Артемий - фото 15](/books/1295925/image14_5a7006c5f11d810700ee4680_jpg.webp)
В этой же гостинице остановились два брата-студента из России, Лев и Артемий, сыновья крупного фабриканта (купца первой гильдии) Рабенека.
![После революции и национализации одна из фабрик Рабенека стала Щёлковским - фото 16](/books/1295925/image15_5a71feddbf3a480700357206_jpg.webp)
После революции и национализации одна из фабрик Рабенека стала Щёлковским хлопчато-бумажным комбинатом им. Калинина.
![КнипперЧехова просит одного из братьев Льва Рабенека сбегать за местным - фото 17](/books/1295925/image16_5a700b4e2b16150700c63c6a_jpg.webp)
Книппер-Чехова просит одного из братьев – Льва Рабенека сбегать за местным врачом, который наблюдает Чехова.
![Быстро приходит доктор благо живёт совсем рядом КнипперЧехова Антон - фото 18](/books/1295925/image17_5a4b0e66efe1a506005d5342_jpg.webp)
Быстро приходит доктор, благо живёт совсем рядом.
Книппер-Чехова:
– «Антон Павлович как-то необыкновенно прямо приподнялся, сел и сказал, громко и ясно:
– «Ich sterbe»…
![что означает я умираю Но почему понемецки Андрей Битов Мой дедушка - фото 19](/books/1295925/image18_5a6dbb8a2b16150700c58b9e_jpg.webp)
…что означает – я умираю…
Но почему по-немецки?…
Андрей Битов («Мой дедушка Чехов…»):
– «Это очень волнует праздный русский ум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: