Владимир Ступишин - Статьи

Тут можно читать онлайн Владимир Ступишин - Статьи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Ступишин - Статьи краткое содержание

Статьи - описание и краткое содержание, автор Владимир Ступишин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Статьи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Статьи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Ступишин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир Ступишин

Статьи

Владимир Ступишин

ИСТОРИЧЕСКОЕ МАРОДЕРСТВО

Армянский вестник

№2 1998г.

Просто диву даешься, до чего изобретательны стали бакинские потомки Чингис-хана в мучительных потугах вызвать сочувствие международного сообщества, а заодно и доказать некую исконность, “историчность” своих притязаний на земли коренных народов Закавказья.

В конце марта президент Азербайджана издал два бесподобных указа. Одним он учредил почетное звание “шехид 20 января” (шехид значит погибший за родину или что-то в этом роде, иными словами – герой). Другим указом учрежден еще один день памяти жертв геноцида (см. “НГ”, 3.04.98). Не подумайте только, что г-н Алиев вдруг решил покаяться за своих турецких старших братьев, виновных в преступлении геноцида против армян, или за своих предшественников на посту президента Азербайджанской Республики, которые так и не понесли ответственности за армянские погромы в Сумгаите, Гяндже, Баку, Геташене, Мартунашене, Арцвашене и т.д. Отнюдь нет! Он придумал свой геноцид, которому якобы не раз подвергались азерские тюрки, и, подтвердив одну, установил вторую официальную дату, когда этот артефакт надо отмечать.

Особенно кощунственно выглядит указ о “героях” 20 января, увязанный с вводом советских войск в Баку в 1990 году. Действительно, были тогда человеческие жертвы, в память о которых ежегодно устраиваются широкомасштабные мероприятия в Азербайджане, и Баку оповещает о них весь мир, упорно забывая о том, что этому предшествовало. “Забывают”, к сожалению, и многие российские средства массовой информации. А предшествовала вводу войск целая неделя армянских погромов, на протяжении которой при явном попустительстве со стороны местных и центральных властей азербайджанские головорезы целенаправленно грабили, насиловали, пытали, зверски убивали ни в чем не повинных бакинских армян, как уже делалось в Сумгаите и Гяндже до того. В результате от полумиллионной армянской общины в Азербайджане не осталось ровным счетом ничего. Именно такие умышленные действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу, и подпадают под состав преступления, именуемого в международном праве геноцидом.

Но не об этом преступлении своих соотечественников думает г-н Алиев, а о жертвах советских войск, хотя эти войска, подавляя распоясавшихся погромщиков, отнюдь не ставили перед собой цель уничтожения именно азерских тюрков. Об отсутствии таких намерений свидетельствует хотя бы тот факт, что стреляли они по всем без разбора и погибли люди самых разных национальностей. Я сам видел на бакинском мемориальном кладбище могилы людей с украинскими и еврейскими именами. Действия советских войск, приведшие и к невинным жертвам, несомненно заслуживают осуждения, только вот актами геноцида их ну никак не назовешь, так как в ходе подавления погромщиков никто не ставил цели уничтожения людей определенной национальности.

Увековечение Г. Алиевым памяти “шехидов 20 января” – издевательсто над памятью действительных жертв геноцида, учиненного азеро-тюрками. Это – типичный акт морального мародерства, ибо таким образом палачи, а именно в память прежде всего об этих “героях” той жуткой бакинской недели и установлено “почетное звание”, заняли место жертв устроенных ими погромов.

Другая дата – 31 марта – заимствована у мусаватистской Азербайджанской Демократической Республики, которая, как утверждается в алиевском указе, в 1919 и 1920 годах отмечала “день скорби” в память о событиях 30 марта – 2 апреля, когда Бакинской коммуне пришлось подавлять мусаватистский мятеж. Эту дату Г. Алиев объявил “Днем геноцида азербайджанцев”, но почему-то увязал с “переделом исторических земель” Азербайджана, каковой якобы начался с подписания в 1813 и 1828 гг. Гюлистанского и Туркманчайского мирных договоров. И здесь мы уже имеем дело не только с моральным, но еще и с историческим мародерством, бесславные традиции которого нынешние правители Баку унаследовали от мусаватистов и большевиков.

Дело в том, что именно мусаватисты заимствовали этноним провозглашенной ими республики у настоящего Азарбайджана, который всегда находился в Иране, переделав его на турецкий манер в Азербайджан и присвоив это имя закавказским областям Арран и Ширван, чья территория оказалась у них под контролем не без помощи турок. Последние, судя по всему, и подсказали фокус с этнонимом – с дальним прицелом на иранские территории. Арран и Ширван некогда входили в состав христианской Кавказской Албании, исламизованной арабами в VIII веке и впоследствии отуреченной пришельцами из-за Каспия до такой степени, что от коренных жителей почти ничего не осталось. Только вот Азербайджаном этот район никогда не назывался. И, видимо, именно потому большевики сначала провозгласили никакой не Азербайджан, а Бакинскую Коммуну и создали Бакинский Совнарком. Это уж потом, поколотив мусаватистов, они решили сохранить придуманное теми название, переименовав Азербайджанскую Демократическую Республику в Азербайджанскую Советскую Социалистическую Республику.

Всем, кто мало-мальски знаком с историей Закавказья, очень хорошо известно, что Атропатена-Азарбайджан находилась и находится к югу от Аракса, тогда как Ширван и Арран – к северу. И населены они совсем не одним народом, а разными, с разной этнической и исторической основой. Большинство населения Аррана и Ширвана составляли тюрки, кавказские татары, предки которых пришли из-за Каспия, они же доминируют сейчас и в Азербайджанской Республике и говорят на тюркском языке (так стал называть свой родной язык президент Эльчибей, считавший, что “азербайджанский язык” – это всего лишь сталинское нововведение, отдалившее Азербайджан от турецких братьев). В подлинном же Азарбайджане живут хотя и тюркоязычные, но все же не тюрки, а иранцы, говорившие до прихода тюрков на иранском диалекте азари, о чем свидетельствует и вся топонимика этой области Ирана.

Никакого единого государства или страны, которая соответствовала бы территории Аррана, Ширвана и Азарбайджана вместе взятых, никогда не существовало, и делить там было нечего. Тем более не было никакого “передела азербайджанских земель” ни в 1813, ни в 1828, ни в какие другие годы. Все это неуклюжая выдумка бакинской пропаганды. К России отошли не “азербайджанские земли”, а персидские владения, населенные армянами, курдами, лезгинами, талышами, татами, удинами и другими народами, среди которых были и кавказские татары, как их называли в Российской империи и даже в Советском Союзе, пока не переименовали в азербайджанцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Ступишин читать все книги автора по порядку

Владимир Ступишин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Статьи отзывы


Отзывы читателей о книге Статьи, автор: Владимир Ступишин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x