Станислав Лем - Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом)

Тут можно читать онлайн Станислав Лем - Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-041603-2, 5-9713-3993-1, 5-9762-2251-X, 978-985-16-0693-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Станислав Лем - Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) краткое содержание

Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) - описание и краткое содержание, автор Станислав Лем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке - беседы со Станиславом Лемом, знаменитым писателем-фантастом и философом.

Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Лем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закат Европы (нем.).

107

«Вооружение в космосе» (нем.).

108

стремление видеть все таким, как хочется, а не таким, каково оно на самом деле (англ.).

109

лишение свободы принадлежит судебной власти (лат.).

110

никаких препятствий (лат.).

111

основание для сравнения (лат.).

112

отмылось друг против друга (нем.).

113

акт веры (португ.) - оглашение и приведение в исполнение приговоров инквизиции.

114

«Человеческое использование человеческих существ» (англ.).

115

свободное время (англ.).

116

существующий порядок вещей (лат.).

117

характерная особенность; отличительный признак (лат.).

118

Czarna bezwyjsciowosc sytuacji

119

Организованные в 1977 году Комитетом защиты рабочих в крупных городах Польши курсы лекций из области политических, общественных и гуманитарных наук для самообразования рабочих и молодежи. Проводились нелегально преимущественно на частных квартирах, часто разгонялись Службой безопасности, милицией и боевиками проправительственных студенческих организаций.

120

Буря и натиск (нем.).

121

Промежуточная составляющая часть, прокладка (нем.).

122

Komitet Obrony Robotnikow - Комитет защиты рабочих; Komitet Samoobrony Spoіecznej - Комитет общественной самообороны (пол.).

123

прошедший, прежний (фр.).

124

Это записано до известной фразы Е. Урбана: «Правительство как-нибудь само выживет». - Примеч. С. Береся.

125

Wyjasniаc swiat

126

в состоянии зарождения (лат.).

127

Третье дано (лат.).

128

безмолвная вселенная (лат.).

129

Теорема Ферма недавно была доказана, но доказательство очень уж сложное, хотя предполагается, что сам Ферма вел речь о простом ее доказательстве.

130

необходимое [условие] (лат.).

131

квантифицируемые. - Примеч. С. Лема.

132

сразу, тотчас (лат.).

133

человек разумный есть первый среди равных (лат.).

134

природа вещей (лат.).

135

Энциклопедия невежества (неведомого) (англ.).

136

Pasja filozofowania

137

если двое делают одно и то же, это не одно и то же (лат.).

138

«Открытое общество и его враги» (англ.).

139

«Мир как воля и представление» (нем.).

140

Сборник статей с приложениями (лат.).

141

«Логико-философский трактат» (лат.).

142

«Философские исследования» (нем.).

143

море мрака (лат.).

144

годится все (англ.).

145

«Освобождение женщин» (англ.).

146

barbara, celarent и др. - непереводимые слова, используемые с XIII века для запоминания фигур категорического силлогизма.

147

самое худшее падение - падение чистейшего (лат.).

148

от природы добра или зла (лат.) соответственно.

149

тело мое (лат.).

150

в состоянии зарождения (лат.).

151

От aleator - азартный игрок (лат.).

152

горе побежденным (лат.).

153

применительно к человеку (лат.).

154

по аналогии (лат.).

155

В том же году Станислав Лем выехал на много лет из Польши; 4 года спустя это же сделал его собеседник. Оба вернулись в страну после падения коммунизма. - Примеч. С. Береся.

156

для наследника престола (дофина) (лат.).

157

Lube czasy

158

стипендия (англ.).

159

Имеется в виду издававшаяся в «Wydawnictwo literackie» серия книг «Станислав Лем советует» с его послесловиями.

160

От польского szmalc - деньга, доход; так называют сотрудничавших с немцами во время оккупации.

161

пьяный, как поляк (фр.).

162

польский порядок (нем.).

163

польские шутки (англ.).

164

Здесь - глава католической церкви в Польше.

165

Телевизионное шоу в прямом эфире, в России прошедшее под названием «За стеклом».

166

Польская подпольная организация, оказывавшая помощь евреям.

167

Именно так! (фр.)

168

Запрет на какую-либо работу (нем.).

169

Упоминание австрийского императора в 2001 году явно не случайно. В 2000 году в Польше были выпущены в обращение две почтовые марки и блок, посвященные Кракову, а на них групповой портрет людей, прославивших этот город. Наряду с Папой Римским Иоанном Павлом II, художником Яном Матейко, драматургом Славомиром Мрожеком, поэтессой Виславой Шимборской, героем настоящей книги Станиславом Лемом и другими знаменитыми поляками на марку попал и австрийский монарх Франц Иосиф I, поскольку в свое время Краков входил в состав Австро-Венгерской империи. Разразился скандал, ибо польские патриоты считают императора поработителем своей Родины. И также поэтому незадолго до этой беседы на польском телевидении при чествовании по случаю вручения ему высшей польской государственной премии в области культуры - «Золотого скипетра» «за опережение мыслью своего времени», в заключительном слове Станислав Лем пошутил: «Так как мы находимся в Кракове, а Краков лежит в Галиции, то здесь нет более авторитетного мнения, чем императора Франца Иосифа, которое он обычно высказывал, когда ему показывали что-то очень прекрасное и что ему очень нравилось. И вслед за императором Францем Иосифом я повторяю: большое спасибо всем, создавшим такое потрясающее и прекрасное представление».

170

Под названием «Господин Ф.» сокращенный вариант эссе, написанного в 1976 г., опубликован в еженедельнике «Tygodnik powszechny», 2004 г., N 33. Причем, так как оригинал не сохранился, опубликован перевод с немецкого, выполненный Томашем Лемом.

171

противоречие между определяемым словом и определением (лат.).

172

В польском языке прилагательное ставится после существительного, то есть «Почта польская», «Армия польская», Лига Семей Польских.

173

От польского wies - деревня.

174

законы следует выполнять (лат.).

175

всеобщая сберегательная касса.

176

В настоящее время (конец 2005 года) линия метро в Варшаве в десять раз больше - шестнадцать станций, строится еще пять.

177

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Лем читать все книги автора по порядку

Станислав Лем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) отзывы


Отзывы читателей о книге Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом), автор: Станислав Лем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x