Станислав Лем - Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом)
- Название:Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-041603-2, 5-9713-3993-1, 5-9762-2251-X, 978-985-16-0693-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Лем - Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) краткое содержание
Впервые на русском языке - беседы со Станиславом Лемом, знаменитым писателем-фантастом и философом.
Так говорил… Лем (Беседы со Станиславом Лемом) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лем С. Письма, или Сопротивление материи (Lem S. Listy albo opor materii. - Krakow, Wydawnictwo literackie, 2002, 294 s.).
178
Сравните Kaluza (Калюза) и Kaluza (Калужа).
179
Городу и миру (лат.) - традиционное начало посланий Папы Римского.
180
«Телевизионные литературные новости», TV 2, вновь в эфире после полугодового перерыва. - Примеч. С. Береся.
181
Игра слов в названии; по-польски Вильк (Wilk) - волк.
182
Специально переиначенное название «Владычицы Озера» Сапковского. - Примеч. С. Береся.
183
P.D. Ward, D. Brownlee, Rare Earth. Why Complex Life is Uncommon in the Universe. Copernicus Springer-Verlag, New York, 2000. - Примеч. С. Береся.
184
М. Каку. Взгляды, или Как наука изменит мир в XXI веке. - Примеч. С. Береся.
185
Имеется перевод на русский одного из писем. См. «Лем является целым комитетом…» (От Филипа К. Дика в ФБР США, 2 сентября 1974 г.) - М.: «Компьютерра», 2001, N 15, с. 47. Если бы в свое время Филип Дик догадался взять первые буквы фамилий главных символов-фигурантов коммунизма - Сталина, Ленина, Энгельса и Маркса (по-английски Stalin, Lenin, Engels, Marx), то в результате получил бы «St. LEM», что могло бы стать для него главным аргументом, что Станислав Лем является агентом КГБ, причем целым террористическим (идеологически) комитетом, раз уж «St. LEM» это не имя-фамилия польского писателя-человека, а псевдоним-аббревиатура: что еще нужно для доказательства его идефикса.
186
«Бегущий по лезвию бритвы» (англ.).
187
весь я не умру (лат.).
188
В книге «Лем С. Диктанты или… каким образом дядя Сташек в то время Михася - сейчас Михала - учил писать без ошибок» («Stanisіaw Lem. Dyktanda czyli… w jaki sposob wujek Staszek wowczas Michasia - dzis Michaіa - uczyі pisaz bez bікdow» - Krakow, Wydawnictwo «Przedsiewziecie Galicja», 2001, 88 s.).
189
пессимистические прогнозы одного футуролога (нем.).
190
Растите и размножайтесь (лат.).
191
Wizja lokalna
192
Электромагнитное излучение, заполняющее пространство Вселенной и являющееся, вероятно, остатком ранних стадий ее эволюции. - Примеч. С. Береся.
193
Фред Хойл умер в 2001 году в возрасте 86 лет.
194
для этой цели (лат.).
195
точными словами, прямо (лат.).
196
буквально (фр.).
197
не знаем и не узнаем (лат.).
198
кстати (фр.).
199
двойные стандарты (фр.).
200
Global positioning system - Система глобального позиционирования (англ.).
201
кто стережет самих стражей (лат.).
202
Эта часть беседы происходила в сентябре 2001 года, а обработана была 30 марта 2002 г., в день, когда израильские танки атаковали штаб-квартиру Арафата в Рамалле. - Примеч. С. Береся.
203
Когнитивные (познавательные) труды (пол.).
204
о вкусах не спорят (лат.).
205
относящаяся к лошадям.
206
Язык тела (нем.).
207
По-польски dupa и dusza соответственно.
208
S. Lem, Prognoza rozwoju biologii do roku 2040 (w maju 1981 roku ogіoszona), Krakow, 2000. - Примеч. С. Береся. Имеется перевод на русский язык: «Прогноз развития биологии до 2040 года» в книге Лем С. «Молох» - М.: Изд-во АСТ. - 2005. - С. 683-698.
209
Рим высказался, дело закончено (лат.).
210
Через два месяца после этой беседы, 26 ноября 2001 года, мировая пресса представила информацию о клонировании человеческого зародыша («Gazeta Wyborcza», 2001, N 276); четырьмя месяцами позже - о введении клонированного человеческого зародыша непосредственно в женскую матку («New Scientist» от 5 апреля 2002 г.). - Примеч. С. Береся.
211
Источник жизни (нем.).
212
обходной путь, шунт (англ.).
213
Summa, czyli panta rhei
все течет (лат.).
214
J. Jarzebski. Zufall und Ordnung. Zum Werk Stanislaw Lem. - Frankfurt am Main, 1986. - Примеч. С. Береся.
215
14 мая 2005 г. вышел последний, 33-й том; к этому событию был приурочен состоявшийся в Кракове «ЛЕМологический конгресс».
216
M. Szpakowska. Dyskusje za Stanislawem Lemem. - Warszawa, 1997. - Примеч. С. Береся.
217
«Непобедимый», в котором вообще нет ни одного женского персонажа.
218
Сборник материалов конференции все-таки был издан под названием «Станислав Лем - писатель, мыслитель, человек» («Stanislaw Lem - pisarz, mysliciel, czlowiek» - Krakow, Wydawnictwo literackie, 2003, 440 s.).
219
«Мещанин во дворянстве» Мольера, который не знал, что говорит прозой.
220
«Лопотуй голомозый, да бундет грывчато…» (перевод П. Трофимова).
221
И поэтому можно утверждать, что мир многое потерял из-за того, что «Сумма технологии» в свое время не была переведена на английский язык.
222
Станиславу Лему 12 сентября 2001 года исполнилось 80 лет. По этому поводу в Кракове на 11-16 сентября были запланированы «всемирные торжества»: «Cybernetic Party» для друзей и знакомых с многочисленными сюрпризами и концертом из любимых песен юбиляра, демонстрация кинофильмов по произведениям Станислава Лема, развлекательные мероприятия на центральной Рыночной площади Кракова (переименование на один день улицы в честь героев произведений писателя, футбольный матч одновременно трех команд-организаторов, марш двойников, гонка луноходов и др. и в завершение - встреча с читателями. Но известные события в США - террористические акты с большим количеством жертв - внесли свои коррективы в мероприятия. По решению официальных властей и организаторов развлекательная часть мероприятий была отменена. Причем решение об этом принималось уже по ходу «Cybernetic Party», которое происходило именно 11 сентября и поэтому ограничилось только официальной частью и традиционным польским тостом «Sto lat!», исполненным присутствующими для юбиляра. При этом сам Станислав Лем, как и автор этого примечания, о террористических актах узнал уже только после начала вечера. Его первая реакция: «Думаю, что удастся идентифицировать принадлежность этих террористов. Это было спланировано очень хорошо. И это очень печально. Опасаюсь, что это не конец, а только начало, но не знаю чего». И еще, через несколько дней на встрече с читателями: «Так получилось, что когда был мой день рождения и был банкет, какая-то пани с радио спросила у меня, что я могу сказать об этих событиях в Америке. „А что произошло?“ - спросил я. „Террористы разрушили небоскребы“. Я не поверил, я подумал, что это какая-то страшная шутка. Как оказалось, многие люди и в Америке думали, что это фрагмент какого-то фантастического катастрофического фильма, а не действительность. Такое стечение обстоятельств и такая катастрофа. Такой фильм был бы в плохом вкусе, скажу я вам, в плохом вкусе». - Примеч. очевидца В. Язневича.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: