Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени

Тут можно читать онлайн Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отрекаясь от русского имени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    5-89747-063-4
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени краткое содержание

Отрекаясь от русского имени - описание и краткое содержание, автор Сергей Родин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Украинцы": их происхождение, подлинная история и реальное настоящее


Оригинальную концепцию происхождения "украинцев" автор создает на основе исторического расследования, при этом он опирается на последние достижения современной науки о закономерностях рождения и формирования этнических общностей (народов).

Данная концепция отличает его труд от всего, что ранее публиковалось по украинской теме, позволяет понять происходящие на Украине процессы и выработать к ним правильное отношение.

Отрекаясь от русского имени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отрекаясь от русского имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Родин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размывание термина "русский" различными новопридуманными словеч­ками - всего лишь трусливая уступка региональным сепаратизмам, молчали­вое признание того, что автор "Слова о полку Игореве", св. Димитрий Рос­товский, Гоголь, Репин, Вернадский, - словом те, кто олицетворяет собой Русскую культуру, в общем-то, конечно, Русские, но где-то и ... нерусские, а хоть те же "украинцы", "россияне" или какие-нибудь еще "русскокультурные граждане". За этой как-будто несущественной, чисто терминологической ус­тупкой закономерно следуют остальные, уже более чем существенные, завершаясь в итоге отторжением от России исконных Русских территорий с живущим на них Русским же населением.

В. Кожинов последовательно следует в русле этой капитулянтской тра­диции, используя применительно к культуре древней Руси термин "общерус­ская", т.е. общая для "украинцев", "белоруссов" и ... здесь совершается изби­тый русофобский трюк: Русские выбрасываются из триады "братских народов", а вместо них являются химерические костомаровские "великороссы": "это была, как обычно определяют общерусская культура, которая только с конца 13-14 века начинает разветвляться на украинскую, белорусскую и, по определению, предложенному Н.И. Костомаровым, "великорусскую" [50] Кожинов В. История Руси и русского Слова. с. 383 .

Русская культура, как единое органичное целое, уродливо расползается в "трех ветвях". Но парадоксальным образом противореча самому себе, В.Кожинов тут же объявляет, что "культура Киевской Руси вообще не имеет прямого непосредственного отношения к украинскому народу", стран­ным образом не замечая, что это его "не имеет отношения" совершенно обессмысливает его же "начинает разветвляться". И подобный набор неле­пиц автор "Истории Руси..." преподносит читателю в качестве бесспорной истины, якобы добытой им в жаркой полемике с историками "школы Гру­шевского"! На самом-то деле в путаных, взаимоисключающих кожиновских рассуждениях ею и близко не пахло, а ловкое жонглирование мертвой анти­исторической терминологией - всего лишь маскировка, долженствующая скрыть этот очевидный и безотрадный факт...

Я впрочем, совсем не намерен дискредитировать научную и обществен­ную значимость книги В. Кожинова, безусловно, имеющей массу достоинств. Автору удалось по-новому осветить мало известные широкому читателю факты Русской истории, введя при этом в оборот огромное количество науч­ных исследований, ранее известных только узкому кругу специалистов. И сделано это в блестящей литературной форме: книга читается легко и с неос­лабным вниманием. Содержащиеся в ней оценки и выводы продиктованы стремлением постигнуть историческую судьбу Русской Нации в переломные эпохи ее истории. При этом В. Кожинову во многом удается преодолеть русофобские штампы либеральной и советской историографии. Тем порази­тельнее резкое смещение авторской точки зрения при раскрытии "украин­ской темы": из Русской она молниеносно превращается в антирусскую, при­чем для обоснования ее привлекаются как раз те ложные историософские схемы, которые сам В.Кожинов столь убедительно опровергает при обсуж­дении других вопросов.

* * *

Выше я стремился показать, где и в чем ошибается В.Кожинов. При этом неоднократно подчеркивал и подчеркну еще раз: ошибки эти присущи в той или иной степени большинству современных Русских авторов. Коварная ле­генда о "братском украинском народе", скроенная из исторических фальши­вок и беспардонной лжи, пустила столь глубокие корни в Русском нацио­нальном сознании, что воспринимается как "истина в последней инстанции" и в ранге таковой без всякой критической оценки переходит из книги в кни­гу, красуется на страницах Русских газет и журналов.

В.Кожинов здесь представляет правило, а не исключение. И хотя в "Ис­тории Руси и русского Слова" данная тема второстепенна, критика авторской позиции не должна восприниматься как мелочная придирка, ибо мелочь ме­лочи рознь.

Речь идет не о теоретических изысках, интересных только специалистам; и даже не о той громадной бреши в национальном сознании Русского Наро­да, которая проделана сегодня малодушной уступкой части его истории "ук­раинцам". Называй св.Владимира, Ярослава Мудрого, Григория Сковороду "украинцами", папуасами или закоренелыми представителями племени ням-ням - они не перестанут от этого быть Русскими. И таковыми останутся на­всегда. Слишком уж нелепа и абсурдна сама попытка задним числом изме­нить этническую принадлежность того или иного исторического деятеля. Над этими, попахивающими психической патологией потугами, можно от ду­ши посмеяться. Ибо это действительно смешно. Но далеко не так безобидно, как кое-кому кажется.

Украинство - проблема отнюдь не отвлеченно-теоретическая. Речь идет о судьбе нескольких десятков миллионов ныне живущих Русских, которых, ссылаясь на то, что они - "украинцы" современные Русские идеологи и политики готовы бросить на произвол судьбы, на расправу и поругание бандеровскому режиму "нэзалэжной Украины".

Судьба их поистине трагична. Они - Русские и одновременно - "украинцы", т.е. та часть Русского Народа, которую, не спрашивая на то ее согласия, в 19 в. идеологи самостийничества окрестили "украинцами". А в 20 в. эту их новую этническую принадлежность коммунисты официально затаврировали в советских паспортах. Четыре поколения этих людей, родившихся в СССР и воспитанных интернациональной идеологией в духе "слияния всех наций в единую общность - советский народ", привыкли ассоциировать себя с ничего не значащим для них этнонимом "украинцы", хотя не утратили ни своего Русского языка, ни свойственной им Русской культуры, ни сознания своей общности с остальным Русским Народом, в числе врагов которого числили и поныне числят всех украинских кумиров, начиная от Мазепы и заканчивая пресловутым Бандерой. Не перестав быть Русскими, они за ис­текшие восемьдесят лет советской эпохи в различной степени - одни больше, другие меньше - утратили этническую самоидентификацию, став людьми с химерической национальной принадлежностью, хотя ни по языку, ни по своим политическим предпочтениям, не говоря уже о менталитете, "украин­цами" не являются... Однако не сознают себя и Русскими, ибо в течение века в их сознание буквально вдалбливалась мысль об их украинстве. В этом-то раздвоении и национальном беспамятстве и заключен смысл их трагедии.

Составляя три четверти населения "самостийной и нэзалэжной" (почти 40 млн. !!), они поставлены в положение чужаков и изгоев. Самостийническая власть ведет против них настоящую войну на истребление, ведет по всем направлениям: информационному, экономическому, политическому и культурному. Переведенные в ранг "русскоязычных", Русские влачат жалкое существование оккупированной нации. Объявлен вне закона Русский язык, изгнанный из системы образования, средств массовой информации, офици­альных учреждений. Всеми доступными способами уничтожается Русская культура ("дабы имя русское не помянулось"!), вместо нее внедряется шароварно-гопачный эрзац, преисполненный ненависти, злобы, очернительства в отношении России и Русского Народа. Практически полностью разрушен научно-промышленный потенциал Малороссии, транспортная инфраструк­тура. Крупные предприятия остановлены, миллионы людей выброшены на улицу и лишены средств к существованию. При этом любая попытка защи­тить свои интересы, даже чисто экономические, рассматривается украинской властью в качестве злонамеренного покушения на "дэржавну самостийнисть Украины", т.е. как тягчайшее государственное преступление, карающееся соответствующими репрессивными мерами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Родин читать все книги автора по порядку

Сергей Родин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отрекаясь от русского имени отзывы


Отзывы читателей о книге Отрекаясь от русского имени, автор: Сергей Родин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x