LibKing » Книги » Документальные книги » Публицистика » Евгений Гладилин (Светлаяръ) - Возрождённая Русь

Евгений Гладилин (Светлаяръ) - Возрождённая Русь

Тут можно читать онлайн Евгений Гладилин (Светлаяръ) - Возрождённая Русь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Гладилин (Светлаяръ) - Возрождённая Русь

Евгений Гладилин (Светлаяръ) - Возрождённая Русь краткое содержание

Возрождённая Русь - описание и краткое содержание, автор Евгений Гладилин (Светлаяръ), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор убедительно и аргументировано доказывает, что историю руссов украли и спрятали, прежде всего, в России. Сначала подменили понятие «Русь» с территории Света на одно из государственных образований, потом начали «отлучать» от единой общности народы, входившие по языковому и религиозному признакам в единое информационное пространство, потом взялись за уничтожение и замалчивание архивов и летописей. К великой радости автора и читателей историю украли и спрятали, что позволяет вернуть ее законному владельцу – народу, что автор с большой радостью и делает.

Возрождённая Русь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возрождённая Русь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Гладилин (Светлаяръ)
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждая новая книга, радовала она или огорчала, обязательно заставляла задуматься. В результате размышлений появилась идея написать книгу по РЕАЛЬНОЙ истории. Именно так в некоторых произведениях называлась Золушка народного просвещения, в отличие от жировавшей на дармовых государственных харчах – истории официальной. Хочу обратить внимание читателя на тот факт, что предлагаю ему не новую историю, а книгу, в которой освещаю отдельные страницы истории реальной и пользуюсь источниками вполне официальными, ранее до меня прочитанными ВСЕМИ знаменитыми отечественными и зарубежными специалистами в данной области, и до сего дня считающимися наиболее правдоподобными. В процессе изучения моей работы каждый из вас может открыть те же самые первоисточники (их до нас читали все самые именитые историки!) и абсолютно самостоятельно прочитать, что в них написано, а вслед за этим абсолютно самостоятельно сделать вывод, который может перевернуть представление об отечественной истории раз и навсегда.

В отличие от многих маститых ученых, не смогу цитировать в форме прямой речи изречения, а тем более мысли исследуемых персонажей, но источник укажу обязательно.

Ввиду глобальности предмета истории и ограниченности объёма книги прошу читателя простить мне эту недоработку и зачесть при этом тот факт, что автор раскрыл МЕТОД и ПУТЬ, а это – много важнее.

Любой из читателей вправе задать вполне резонный вопрос: «Что же такое толкнуло непрофессионала на столь серьёзный шаг переосмысления истории?» Хочу сразу же уверить, что произошло это не сразу, не вдруг, а зрело более трех десятков лет. Приведенные выше примеры с анекдотом явились только ускорителями в этой ситуации.

Началось же всё в 1969 году, когда студентом-первокурсником одного из ВУЗов Новочеркасска мне посчастливилось случайно попасть (сейчас я знаю, что случайностей не бывает, да и тогда помогло имя одного из дальних родственников по отцовской линии – известного археолога, много лет работавшего на раскопках Корсуни-Херсонеса и Каменной Могилы) в археологическую экспедицию. Работы велись по изучению скифско-сарматских курганов между Ростовом-на-Дону и Новочеркасском. Краткий отчет о работе экспедиции был изложен в том же году в августовском номере газеты «Известия» руководителем Львом Самуиловичем Клейном в статье «Колеса экспедиции». Упор в газетной публикации был сделан на найденные истлевшие фрагменты колесницы, колеса которой были не сплошные, а со спицами. Ряд находок был настолько интересным, что в один из дней нас посетил экипаж папирусного судна «Ра» во главе с легендарным путешественником и исследователем Туром Хейердалом и при участии члена экипажа, а впоследствие нами всеми любимого ведущего «Клуба кинопутешествий» Юрия Сенкевича.

Но не это яркое событие навсегда оставило след в моей жизни. Именно здесь, впервые стал понимать, что в мире существуют две истории: реальная и официальная. К великому сожалению, а может быть стыду, стоящие в ином порядке: официальная, а уж потом реальная. Первая чувствует себя весьма комфортно, удовлетворяя чьим-то политическим амбициям, а вторая – многие годы чувствует себя весьма неуютно в угоду тем же политическим или религиозным интересам. Так на хлебном поле, сначала мы видим обильно цветущую сурепку в её желтом однообразии, а затем пожинаем хлеб истины, который ещё предстоит отделить от плевел. Здесь ещё раз убеждаешься, что желтый цвет – не всегда цвет солнца, а иногда и продуктов переработки живого организма, тронув которые можно иметь неприятности не только в форме удушающего запаха, но и в форме удушающих объятий.

В экспедиции у меня было конкретное задание, наряду с общими обязанностями: умея, скорее, не рисовать, а копировать – зарисовывал вскрытые из захоронений останки людей и предметы быта, сопровождавшие их в мир иной. Вечером в домике тракторной бригады, временно отданном под штаб экспедиции, переносил дневные наброски с миллиметровки на листы ватмана.

В этом же помещении проходили ежевечерние заседания научного совета, что позволяло мне расширять свой кругозор. Лев Самуилович или Феликс Баллонов постоянно готовили материал, как преподнести полученную дневную информацию коренным жителям Советского Союза по истории их предков. Тогда мне это было не понять. Интернациональное воспитание давило на сознание и заставляло считать всех жителей нашей необъятной и могучей державы основным и коренным населением, включая руководство экспедиции.

Вели мы раскопки скифско-сарматских курганов, поэтому большая часть сообщений касалась этих народов и была ограничена определенными временными рамками 1-111 в.в. новой эры. Так мы узнали, что сарматы – эллиническое племя, вытесненное ахейцами с Балкан, переселилось на север Африки, потом гонимые далее попали в Малую Азию, затем переселились под давлением кочевых народов в Среднюю Азию, где встретились и объединились со скифами, дав последним науку, ремесла, культуру и т.д.

После посещения экспедиции Туром Хейердалом, искавшем следы пребывания своих предков в Приазовье, наши «учителя» неохотно пояснили, как Прибалтийские королевства нанимали на службу дружины с южных территорий, чтобы уменьшить отток своих высокопрофессиональных ремесленников в охранные структуры и в армию. Наемники иногда выходили из подчинения и становились разбойниками, пополняя ряды местных уркаганов, то ли викингов, толи варягов. Отсюда, якобы, и произошло вкрапление отдельных местных слов и названий в другие европейские языки.

Нечто подобное в последствие доводилось читать и у именитых историков, бывало вранье и похлеще. Непреложным фактом было одно: столкнулись две главные теории – эллиническая и норманская, под гнетом которых многие столетия находились реальные исторические факты, исследования и находки. Это, действительно, были гнет, рабство, кабала. В этот ряд слов, пришедших в наш язык с Аравийского полуострова в период распространения христианства – рафинированного иудейства для рабов (слуг рабби – еврейского учителя, священника-раввина, хозяина-последователя Каббалы – учебника закабаления всех народов) почему-то попало исконно русское слово «иго», то есть «правление». Имя Игорь как раз и переводится «правитель».

Возвращаясь к ранее сказанному о двух историях, могу дополнить следующим: многие помнят высказывания о великом и могучем русском языке, который при внимательном рассмотрении проявляется как весьма сложный и многоплановый источник информации. Понять истинное значение языка может только тот, кто осознает свои многотысячелетние корни, чувствует их и с благодарностью вспоминает. Вот для этих людей ИСТОРИЯ – сложное слово-предложение в развернутом виде: из(с)-торы(и)-я. Здесь «тора» представляется в значении «рассказ, разговор», вспомните слово «тараторить» – быстро говорить. Таким образом, тора – изустные предания старины глубокой, к которым и относятся мифы, легенды, сказы, сказания, баллады, былины, саги и т. д.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Гладилин (Светлаяръ) читать все книги автора по порядку

Евгений Гладилин (Светлаяръ) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возрождённая Русь отзывы


Отзывы читателей о книге Возрождённая Русь, автор: Евгений Гладилин (Светлаяръ). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img