Роман Гуль - Письма о Новом Журнале
- Название:Письма о Новом Журнале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гуль - Письма о Новом Журнале краткое содержание
Письма о Новом Журнале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Письмо Карповича от 5. II. 52
"Дорогой Роман Борисович, спасибо за Ваше письмо от 28. I. До Лондона мы доехали благополучно, хотя в первый день нас порядочно потрепало, а Татьяна Николаевна чувствовала себя неважно всю дорогу. Отчасти поэтому, а отчасти, вероятно, как результат предотъездной утомительной суматохи я на пароходе работать совсем не мог, а первая неделя здесь прошла в хлопотах, неизбежных по приезде на новое место. В гостинице мы оставаться не хотели и дорого, и мало уютно; поэтому много времени заняли поиски комнаты. Нашли мы ее только в пятницу 1-го февраля, а переехали в нее только 2-го. Мы очень ею довольны, несмотря на некоторые неудобства вроде недостатка тепла. Впрочем, мы не мерзнем, а все остальное нам очень нравится. С едой мы пока никаких трудностей не испытываем. Лондоном мы увлечены и уже довольно много здесь видели. Лекции я начал читать вчера и вижу, что особой нагрузки не будет.
Теперь о делах. Очень рад, что с Варшавским [9] 9. Варшавский Владимир Сергеевич (1906-1977) - писатель-прозаик, публицист, литературный критик. Эмигрировал из России в 1920 г. В 1950 г. переехал в США. Наиболее известен своей книгой "Незамеченное поколение" (Нью-Йорк, 1956). В "Новом Журнале" печатался с 1952 по 1976 г. Первая публикация Варшавского "Дневник художника" появилась в 31 кн. "Нового Журнала".
все обошлось так благополучно. Рукопись его я увез с собой, пришлите мне его адрес и я ему ее верну, написав ему кстати и письмо. "Ненужные" стихи" (включая стихи Трубецкого [10] 10. Трубецкой Юрий Павлович (наст. фам. Нольден; 1902-1974) - поэт, прозаик. Оказался в Германии во время Второй мировой войны. Умер там же. Опубликовал поэтические сборники "Петербургские строфы" (ротаторное издание,1946), "Двойник" (1954) и "Терновник" (1962). Автор исторической повести "Смута", повести "Нищий принц". Печатал рассказы, мемуары, рецензии на книги эмигрантов во многих эмигрантских изданиях.
) тоже со мной. Что Вы хотите, чтобы я с ними сделал?
Огорчен Вашим сообщением о письме Зеньковского [11] 11. Зеньковский Василий Васильевич (1881-1962) - философ, богослов, публицист, мемуарист. Эмигрировал в 1920 г. Жил в Белграде, Праге, в 1926 г. переселился в Париж. Автор многочисленных работ по психологии, философии и богословию. Наиболее известен его труд "История русской философии" (Париж, 1948-1950, 2-ое изд. 1989), переведенный на несколько иностранных языков. В письме Гулю Зеньковский пишет: "... получил Ваше письмо и спешу ответить. Вы напрасно думаете, что я "гневаюсь" на Вас или на решение редакции. Равным образом я совершенно признаю за редакцией право по тем или иным основаниям отказываться от статей различных авторов. Просто наши пути разошлись, - об этом и я жалею, но было бы взаимным малодушием делать вид, что ничего не произошло. Не знаю в точности, что легло в основание решения редакции о моей статье, но не все ли равно? <...> Если Вам удобно, можете считать, что я по болезни (а я действительно болен) должен отказаться от писания статей в журнале. Раз Вы посвятили Михаила Михайловича в содержание моего письма, то я ожидаю, что он или мне напишет или при встрече поговорит. Мы такие старые друзья с М. М. и я так связан с ним независимо от журнальных дел, что я уверен, что выпадение моего сотрудничества не отразится на наших отношениях. Со своей стороны, если я заставил Вас пережить несколько неприятных минут, прошу меня простить..."
. Ссориться с ним я совсем не хочу, но с другой стороны, его постановка вопроса для меня неприемлема. Ведь это получается какой-то ультиматум: "либо печатаете все, что я предлагаю, либо я ничего присылать не буду". Это для меня как для редактора - не подходит. Я тоже ему напишу и постараюсь его уломать. Может быть, можно будет Алданову [12] 12. Алданов Марк Александрович (1886-1957) - писатель-прозаик, один из основателей "Нового Журнала". Роман "Повесть о смерти" печатался с 28 по 33 кн. "Нового Журнала". В предисловии к роману Алданов пишет: "Эта книга входит в серию моих исторических и современных романов, которую закончит роман "Освобождение". В письме к Алданову от 25 января 1952 г. Гуль сообщал, что корректуру "Повести о смерти" прочел "с исключительным удовольствием и интересом..."
не посылать второй корректуры? Ведь и для него самого это разорение! Я ему отсюда напишу и спрошу его, настаивает ли он на присылке и второй корректуры.
Какие стихи Вы пускаете в этом номере? Мне все-таки хотелось бы пустить стихи Одоевцевой [13] 13. Одоевцева Ирина Владимировна (1895-1990) - поэтесса, мемуаристка, писательница-прозаик. Ее стихотворения "На заре вернувшись с бала...", "Неправда, неправда, что прошлое мило...", "Дни лучезарней и короче...", о которых пишет Карпович, появились в 36 кн. (1954).
целиком, если для этого есть возможность. Прочел здесь 27 номер целиком и считаю, что номер получился удачный. Одновременно читал и своим корректорским глазом. Все-таки втерлись "досадные опечатки". <...>
P.S. Чуть было не забыл. Бью Вам челом и усердно прошу побороть в себе пристрастие к запятым. <...> Очень надеюсь, что на этой неделе напишу и вышлю Вам Комментарии... [14] 14. "Комментарии" - статьи Карповича в НЖ (начиная с кн. 25) на темы политики, литературы, истории.
"
Письмо Гуля от 8 февраля 1952
Дорогой Михаил Михайлович,
От Вас нет никаких известий. Но знаю от Наталии Михайловны, что путешествие Ваше было утомительным.
Хочу сейчас написать о всех мелких и больших наших делах.
1. Комментарии. Как обстоит с ними дело? Номер фактически готов. И если б были Комментарии, то мы быстро могли бы выпустить номер. Пожалуйста, ответьте.
2. Ульянов. У меня появилась одна, м. б., нелепая идея. Не оттиснуть ли нам экземпляров 50 статьи Ульянова [15] 15. Ульянов Николай Иванович (1905-1985) - историк, прозаик, публицист, мемуарист, литературный критик. Был репрессирован в 1936, освобожден в 1941. В 1943 г. был угнан в Германию на работы. В 1953 г. уехал в Канаду, в 1955 г. переехал в США. Преподавал сначала в Монреальском, затем в Йельском университете. Статья Ульянова, напечатанная в 28 кн., называется "Культура и эмиграция".
для вербовки новых подписчиков (т. е. посылать ее намеченным жертвам, она очень убедительно говорит о необходимости такого журнала как наш). Что Вы об этом думаете? Напишите.
3. Подписка. Подписка у нас идет, по-моему, неплохо. Люди платят и появляются новые подписчики, больше всего из числа ДП. Не знаю, что будет, когда цена с 1-го января повысится. Книжки 27-й у нас осталось всего около 200 экз., так что, вероятно, тираж 28-й придется повысить хотя бы на 100 экз. Посмотрю. Бесплатная высылка сильно сокращена. В 27-й кн. из легкого чтения у читателей имеют большой успех "Киев, войной опаленный" [16] 16. Воспоминания Н. Павловой "Киев, войной опаленный" печатались в 27 (1951) и 28 (1952) книгах.
и "Беспризорники" [17] 17. Воспоминания Николая Воинова опубликованы в 26, 27 кн. (1951), 28-31 (1952).
.
Интервал:
Закладка: