Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никогда в истории у нас не было таких хороших отношений почти со всеми соседями.

А что касается польских недоразумений Германии — так это семейная ссора.

marina14

— Боже, какой вздор вы несете, люди, плакать хочется. О какой России вы тут трещите, кто из вас в этой России бывал, кто хоть что-то читает по-русски? Эти ваши философствования переводят на русский на ИноСМИ, почитайте, знатоки России, точка зрения на точку лежания. Муж любит свою деревню, как мать, а эта деревня выглядит так, будто Господь Бог и не планировал ее создавать, люди всю жизнь в тазиках мылись и туалеты исключительно во дворе, зубы теряли вместе с молочными, кепка и голливудская улыбка, почти на каждом русском подворье есть баня, ха-ха-ха.

Польские «спальные районы» — это небо и земля по сравнению с русскими, потому что столько лентяев и пьяниц в одном доме, ой, тут Польша вперед планеты всей(MOPS — самое посещаемое учреждение в городе [MOPS — городской центр социальной помощи. прим. перев. ]), перестаньте уже лить грязь на русских, французов, немцев и всех, у кого вы работаете только в качестве обслуживающего персонала или на стройке. Займитесь, в конце концов, своими проблемами, и меньше пропаганды, потому что во всем мире, на всем земном шаре вы не славитесь как нация людей просвещенных и честных, и президент ваш — хороший тому пример, потому что был вы завистливыми, жадными и вечно недовольными карликами. Желаю всего хорошего, форум GW forewer, потому что жизнь грустна, развлечение всегда пригодится.

johnny-kalesony

— «Боже, какой вздор вы несете, люди, плакать хочется. О какой России вы тут трещите, кто из вас в этой России бывал, кто хоть что-то читает по-русски? Эти ваши философствования переводят на русский на ИноСМИ».

— Вот именно — и никто не переводит этого «иносми» здесь.

Этот механизм лишь подтверждает наблюдения Боррки, который описывал, как русские при помощи слов создают альтернативную реальность в своей стране и о своей стране… Русские в массе своей страдают манией, которую можно назвать «Что они о нас думают?».

Говорят, каждый русский после пары стаканов спрашивает: «Ты же меня уважаешь, правда?».

Поэтому, Маруся, чтобы утешить тебя, я напишу, что Польша — это голод, нищета, невообразимая отсталость, которые приводят в ужас статистического русского, живущего в роскоши, пользующегося последними достижениями цивилизации и обладающего немыслимым и недоступным для поляка богатством. И всё это благодаря стараниям доброго, благородного и безупречно честного вождя — Владимира Путина.

Ты довольна?;)

pantikapej

— В России я был много раз (в разных ее частях, не только в Москве — это, по моему мнению, важно!!). Прилично говорю по-русски (и читаю

картинка 165

).

«Эти ваши философствования переводят на русский на ИноСМИ, почитайте, знатоки России, точка зрения на точку лежания».

ИноСМИ я тоже навещаю. И тамошние комментарии, и твои подтверждают мое мнение. Ты это имела в виду?

«Муж любит свою деревню, как мать, а эта деревня выглядит так, будто Господь Бог и не планировал ее создавать, люди всю жизнь в тазиках мылись и туалеты исключительно во дворе, зубы теряли вместе с молочными, кепка и голливудская улыбка, почти на каждом русском подворье есть баня, ха-ха-ха».

Знаем. Об этом уже шла речь. (О чем, по твоему мнению, должно свидетельствовать присутствие бани, что ты его сопровождаешь этим «ха-ха-ха»? Мне хочется отреагировать точно так же, но я хоте бы убедиться, что мы смеемся над одним и тем же!).

«Польские «спальные районы» — это небо и земля по сравнению с русскими, потому что столько лентяев и пьяниц в одном доме, ой, тут Польша вперед планеты всей(MOPS — самое посещаемое учреждение в городе)».

Этот фрагмент на 100 % (если позволишь мне опять использовать этот значок

картинка 166

! ) подтверждает то, о чем мы здесь говорили. Благодарим за "paddierżkę" из России!

«перестаньте уже лить грязь на русских, французов, немцев и всех, у кого вы работаете только в качестве обслуживающего персонала или на стройке. Займитесь, в конце концов, своими проблемами, и меньше пропаганды, потому что во всем мире, на всем земном шаре вы не славитесь как нация людей просвещенных и честных, и президент ваш — хороший тому пример, потому что был вы завистливыми, жадными и вечно недовольными карликами».

Этот фрагмент я оставляю без комментария, кроме того, что нынешнего президента я никогда не голосовал, так же, как — судя по постам — большинство других посетителей этого форума.

«Желаю всего хорошего, форум GW forewer, потому что жизнь грустна, развлечение всегда пригодится».

Благодарим за еще одно подтверждение наших предыдущих утверждений!

картинка 167

))

9 июля 2007 года

Polska to zadupie technologiczne.(Польша это Ж….. технологическая)т. е. техно отсталая

Перевод 1939

mulla_ahmed04.07.07, 20:40

Польша это Ж….. технологическая http://www.world-nuclear.org/info/info.html#countries

Прочитайте о ядерных программах многих стран. Даже Аргентина имеет свои реакторы и центры по обогащению урана.

de_oakville05.07.07, 13:48

Есть еще большие ж… чем польша. Некоторые города в польше находятся 100–150 км от Берлина, который "технологической задницей" никак не назовешь. Граница между польшей и германией открыта, люди ездят, что то увидят, что то купят и т. д. Польша это не Мадагаскар и не Медвежий остров.

old.european05.07.07, 14:30

de_oakville написал; люди ездят, что то увидят, что то купят и т. д.

КУПЯТ?

de_oakville05.07.07, 18:33

Тех, которые не покупают, а только воруют, немцы должны не пропускать.

cyniol05.07.07, 19:04

А так же тех которые, жулики-обманщики.

sansone105.07.07, 13:50

А пиво и печенье на наивысшем технологическом уровне. Может быть вместо ядерной энергией, польша должна серьезно заняться переработкой угля….

grzegorzlubomirski05.07.07, 15:41

Это правда, в ПРЛ(ПНР) была на 15 месте в мире, по вкладу в мировую науку. Сейчас в точных науках, скатились мы, на конец 30ки. Так же и в науках гуманитарных и общественных. Даже такая «ценная» наука как история и экономика сейчас находятся на уровне низшем, чем в 70х и 80х годах.

byly1ja05.07.07, 16:29

А что в польше «свое» производится? Без учета производств размещенных в Польше,т. к. дешевая сила рабочая.

grzegorzlubomirski05.07.07, 16:48

Ты хотел спросить, какие фирмы разметили в ПЛ свои центры и НИИ-институты? Практически никакие. Там где дешевая рабсила и низкие налоги, этого не делается. Единственное что остается это молиться, и тогда может быть, РЫНОК, как натуральный феномен, смилостивится и прольет на нас дождь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x