Газета Газета Литературка - Литературная Газета 6247 ( № 43 2009)
- Название:Литературная Газета 6247 ( № 43 2009)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Газета Литературка - Литературная Газета 6247 ( № 43 2009) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6247 ( № 43 2009) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Валерий ХОМЯКОВ, политолог, генеральный директор Совета по национальной стратегии:
— На мой взгляд, особых поводов для опасений пока нет. Допуск китайцев к разработке российских полезных ископаемых — взаимовыгодное решение. Без помощи Китая в ближайшее время мы не сможем освоить новые месторождения. Не получается.
Другое дело, что было бы целесообразным сочетать привлечение рабочей силы из Китая с программами, подобными тем, что существовали в советское время. Я имею в виду переселение трудоспособного населения в Сибирь и на Дальний Восток из тех регионов Центральной России, где наиболее высок процент безработицы. Конечно, делать это надо комплексно, системно. Человек, срывающийся с насиженного места, должен быть уверен, что там, куда он едет, его обеспечат достойной работой с соответствующей зарплатой и жильём. Пока в этом отношении дальше разговоров дело не идёт. Я не исключаю, что причина — коррумпированность ответственных чиновников. Гораздо проще за откаты договориться с китайцами, чем, думая о будущем, осуществлять программы по переселению собственных граждан.
В любом случае для того, чтобы минимизировать риски для территориальной целостности России, должен быть создан управляющий орган, который одновременно занимался бы отслеживанием ситуации с внешними и внутренними трудовыми мигрантами.
СУММА ПРОПИСЬЮ
Надо быть честными. Разумеется, в подобном сотрудничестве с китайцами, учитывая их упорство, работоспособность, жёсткость и беспощадность в делах, существуют немалые опасности. И успокаивать себя разговорами, что на север они надолго не пойдут из-за морозов, не надо. И морозы уже не те, и прибыль слишком высока, чтобы их пугаться.
Здесь всё зависит не от морозов, а от наших способностей вести дела, от нашего желания работать. Беспомощность, лень, коррумпированность сделают своё дело и без всяких программ о сотрудничестве. Китайцы придут и без них, явочным порядком, что уже во многих местах и происходит.
Так что пора самим очнуться. Иначе что с программами, что без них — наше дело труба. Труба, и только.
24.10.2009 22:07:44 — Ferapontych Starik пишет:
Золотые слова, земляк!
24.10.2009 15:57:26 — Юрий Александрович Чернецкий пишет:
Лучше объединить усилия с Украиной!
Китайцы — народ хороший, но уж очень многочисленный. Безопаснее посотрудничать по этой части с Украиной. У нас много народу дома без дела и денег сидит или по Европам за гроши мыкается. Скоро более вменяемого президента изберём и — можно приступать. Важно не упустить момент. А ещё — не подпускать к этим проектам тех "новых русских", которые используют работников из постсоветских стран в качестве крепостных: их главенство всё угробит. Если действовать на равных — ей-богу, хорошо получится! Это я вам не только как горячий (иногда — чересчур) патриот Украины, но и как автор выдержавшей два московских издания книги "Мировая экономика" говорю. Вообще, хватит нашим странам друг от друга лицо воротить! Только вместе мы — действительно мощная глобальная сила.
А за иго — спасибо
События и мнения
А за иго — спасибо
КОНТРОЛЬНОЕ СЛОВО
Николай РОМАНОВ
На конференции «Россия и исламский мир: партнёрство во имя стабильности» шейх Р. Гайнутдин заявил: «Только благодаря политической воле золотоордынских ханов началось собирание разрозненных русских княжеств вокруг Москвы… Можно согласиться с мнением выдающегося российского историка XIX века Карамзина, который сказал: «Москва обязана своим величием хану». Это касается и России в целом».
Подумаем. Если бы русский народ был обязан ордынцам становлением собственной государственности, это непременно нашло бы отражение в языке.
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля упоминает слово «орда» как «кочующее племя», а также как бранное выражение, обозначающее толпу народа. Словарь русского языка С.И. Ожегова обозначает орду как ставку хана. В переносном смысле: «Толпа, скопище, банда. Бандитская орда. Разгром фашистских орд». То есть орда — захватчики, грабители, поработители и оккупанты.
В эмоциональной речи слово «орда» чаще употребляется с агрессивными глаголами: орда набежала (ворвалась, наехала, припёрлась и т. п.). Здесь следует упомянуть известную поговорку о незваном госте, под которым подразумевается, естественно, ордынец. Те же, кто хочет, чтобы мы эту поговорку забыли (и даже выкинули из словарей), пекутся не о чувствах конкретного народа, а пытаются отмыть Орду в целом. Поскреби ордынца — и увидишь хищного кочевника.
Существуют ли тюркские слова, доказывающие гуманитарный характер миссии ордынцев на Руси? Речевых заимствований времён Орды сохранилось около полусотни. Связаны они с бытом кочевников и поборами. Многие из этих редких слов на грани вымирания, а сохраняются благодаря классической русской литературе («…распахнул шинель, надетую на нём в виде епанчи» — Л.Н. Толстой).
Итак, налицо — два значения «орды»: информационное и эмоциональное. Что бы кто ни говорил о «положительном значении Золотой Орды», слово «орда» в своём негативном значении в русском языке навсегда останется символом рабства, унижения, издевательства и дикости. 700 лет прошло, а позитивности в этом слове для русского человека не прибавилось ни на йоту.
Но сегодня нам навязывают лишь информационное содержание слова «орда», сознательно опуская эмоциональное, которое куда важнее для русского самосознания. Идёт целенаправленная операция по лишению русского народа его исторической памяти.
Автору идеи об обязанности России перед ханами следовало бы прислушиваться к мнению единоверцев о способности народной памяти веками хранить память об издевательствах. Например, Г. Джемаль высказался об известных карикатурах в датских газетах так: «Крестовые походы тоже сопровождались этими карикатурами. Память об этом свежа». Так что прошло 700 лет, а память мусульман хранит обиды на крестоносцев до сих пор. Г. Джемаль прав в том смысле, что память любого народа — и русского в том числе — не забывает тяжких унижений. И Р. Гайнутдину следует обратить внимание на широкий смысл замечания Г. Джемаля.
Вместо этого оратор предпочёл прислушаться к тому, кто подсунул ему вырванную из контекста цитату из труда Н.М. Карамзина. Тот, кто это сделал, едва ли удосужился прочитать полный текст книги русского историка и тем крупно подставил начальника. Мы благодарны этому безвестному чиновнику за вспышку интереса среди русских читателей к книге Карамзина. Главу с этой цитатой сегодня читают и перечитывают во многих русских домах. Люди сравнивают прошлое и сегодняшнее время. Причём не в пользу тех, кто навязывает нам антирусскую идею о «гуманитарной» миссии ордынских кочевников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: