Алексей Трехлебов - Клич Феникса
- Название:Клич Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Трехлебов - Клич Феникса краткое содержание
Основная цель этой книги - провести читателя по стезе ведения через тьму истории /предвзятого пересказа реальных событий последователями библейской традиции - вольного изложения Торы: “история” - из-торы-я/. А также через лабиринты философии по путеводной нити кощунословия /повествования былой старины: “кощун” - быль, предание; “кощунник” - сказитель/ к сияющей из глубины веков духовной сокровищнице наших предков; кладезю Ведического мировоззрения, источнику живой воды - Славянскому образу жизни, дающему нам возможность вновь возродить Россию /оплот светлых сил планеты; “Рос” - рост, увеличение; “сия” - сияние, свет/ в еще более прекрасном облике.
Клич Феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русский перевод Ветхого Завета был сделан с так называемого масоретского текста, написанного в V-VII веках иудейскими учеными - масоретами, которые проставили в библейский текст знаки для гласных и полугласных, а также некоторые диакритические знаки, заодно еще больше исказив тексты в пользу иудаизма, с намерением использовать зарождающееся христианство для навязывания всему миру идеи богоизбранности иудеев и поклонения планетарному демону - Саваофу-Иегове-Яхве-Адонаю.
В связи с масоретскими искажениями текста, московским митрополитом Филаретом /Дроздов В.М, 1782 - 1867/ была написана книга под названием "О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого 70-ти толковников и славянского переводов Священного Писания" (Указ.соч. М.,1858) . В книге говорится: "Текст еврейский /Священного Писания/ в начале времени Христова был в руках врагов его, и потому мог подвергаться даже намеренному повреждению, как о сем говорит св. Иустин-мученик в разговоре с Трифоном".
Истинный последователь Иисуса Христа Иоанн Златоуст /344-407/, автор "Откровения", как это доказывает Н.Д. Морозов /1854 - 1946/ в своей работе "История возникновения Апокалипсиса" (Указ.соч. М., изд. АОН,1991 /ротапринтное издание, 1907/) , также предупреждал: "Ветхозаветное так отстоит от Новозаветного, как земля от неба" ("Творения Златоуста", т.XII, кн.111, с.1375) .
Церковная традиция и традиционная хронология резко расходятся во многих важных вопросах датировки и авторства библейских книг.
Советский философ И.А.Крывелев в своем исследовании "Раскопки в "библейских" странах" пишет: "Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская... Все три рукописи...датируются /палеографически, т.е. на основании "стиля почерка"/... второй половиной IV в.н.э. Язык кодексов - греческий... Каждый из перечисленных выше кодексов имеет сложную и интересную историю, которая известна нам, впрочем, далеко не полностью... Меньше всего известно о Ватиканском кодексе - в частности, неясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан... Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г... патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I". Синайский кодекс был обнаружен только в XIX в. богословом К.Тишендорфом /1815-1874/. Итак, все три древнейших кодекса Библии появляются на свет только в XIX в.н.э. Более того, вся репутация необъятной древности перечисленных документов создана "авторитетом" К.Тишендорфа, который не привел никаких доказательств, кроме стиля письма. Но сама идея палеогра-фического датирования предполагает уже известной глобальную хронологию. Достоверно известно лишь одно: история этих рукописей прослеживается лишь до 1475 г.н.э. Других, более или менее полных древних Библий на греческом языке не существует. Нет и никаких еврейских рукописей Библии ранее IX в.н.э., хотя рукописи более позднего времени, главным образом середины XIII в.н.э., хранятся во многих национальных книгохранилищах. Самая древняя еврейская рукопись, датируемая 859 г.н.э., является отрывком книги Пророков; две последующие рукописи содержат в себе книги Пророков и текст Ветхого Завета и соответственно датируются 916 и 1008 гг.н.э.
Церковники пытаются доказать, что канон Библии /Ветхого и Нового Заветов/ якобы был установлен Лаодикийским собором в 363 г.н.э., однако никаких свидетельств этому нет. В действительности канон считается установленным со времени нового Тридентского собора, созванного в 1545 г. и длившегося до 1563 г. /время Реформации/. Собор издал декрет, определяющий канон, при этом большинство христианских книг не было признано каноническими и потому уничтожены. Среди них, например, "Летописи о царях иудейских и израильских". Эти книги мы уже никогда не прочтем, но одно можно утверждать определенно: они потому и уничтожены, что описывали древние события не так, как они описаны в книгах победившей церковной фракции.
В своей работе "Священные книги в свете науки" И.Т.Сендерленд пишет: "С первых же шагов нашего исследования о первоначальном языке Ветхого завета мы встречаемся с фактом огромного, даже поражающего значения. Факт состоит в том, что еврейский письменный язык первоначально не имел ни гласных, ни заменяющих их знаков... Книги Ветхого завета были написаны одними согласными... если мы возьмем теперь еврейскую Библию или рукопись, то мы найдем в них остов согласных, заполненных точками и другими гласными.., обозначающими недостающие гласные. Эти знаки не составляли принадлежности древнееврейской Библии... Книги читали по одним согласным, заполняя их гласными... по мере своего умения и сообразности с кажущимися требованиями смысла и устных преданий" (Указ. соч., Гомель. 1925. С.155) .
Однако, представьте себе, насколько точно может быть письмо, написанное согласными, когда, например, КРВ может означать: кровь, кривой, кров, корова; РК- река, рука, рок и т.п. Произвол огласовки в древнееврейском языке исключительно велик, многие сочетания могут быть огласованы десятками разных способов. Робертсон Смит утверждает: "Помимо голого текста... часто двусмысленного, книжники не имели другого руководства, кроме устного чтения. У них не было грамматических правил, которым они могли следовать. Тот еврейский язык, на котором они сами писали, часто допускал обороты речи, невозможные в древнем языке...". Считается, что такое положение сохранялось много сотен лет. Предполагается далее, что "этот серьезный недостаток еврейской Библии был устранен не ранее VII или VIII веков нашей эры", когда так называемые масореты обработали Библию и "прибавили... знаки, заменяющие гласные; но у них не было никаких руководств, кроме собственного суждения и очень несовершенного предания; это не составляет тайны ни для какого знатока еврейского языка... Прежде придерживались того мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до Р.Х... Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только масоретами, т.е. более тысячи лет спустя после Эздры, это открытие произвело большую сенсацию во всей протестантской Европе. Многим казалось, что новая теория ведет за собой полное ниспровержение религии. Если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст писания?.. Возбужденные этим открытием прения были одним из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столетия. Наконец, они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана..." (Сендерленд И.Т. Указ.соч.С.156-158)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: