И Гарин - Пророки и поэты

Тут можно читать онлайн И Гарин - Пророки и поэты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пророки и поэты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

И Гарин - Пророки и поэты краткое содержание

Пророки и поэты - описание и краткое содержание, автор И Гарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пророки и поэты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророки и поэты - читать книгу онлайн бесплатно, автор И Гарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они величественны, патетичны, нежны и очаровательно шаловливы; в

то же время они поражают слух своей напевностью и разнообразными

созвучиями ритмов.

Траверси считал, что эволюция поэзии Шекспира выражалась в росте ее лингвистического качества. Знакомство с языком Шекспира, анализ лексических единиц одних только его сонетов показал, что не было области знания, которой бы он не касался. Особенно сильно пристрастие поэта к философской категории времени.

Шекспир, видимо, не собирался публиковать сонеты. считая их слишком интимными, чтобы выставлять свои чувства на всеобщее обозрение. Если бы не литературное пиратство Томаса Торпа, мир вполне мог бы лишиться одного из самых выдающихся шедевров искусства.

Среди обилия детективных историй, связанных с жизнью Шекспира, до его шпионажа включительно, на одном из первых мест находится публикация украденных сонетов и, главное, идентификация героев сонетов и микропоэмы "Голубка и Феникс".

Хотя написаны тома и тома, посвященные Смуглой Леди, светловолосому другу, голубке, фениксу, загадки Шекспира все так же обескураживают и вдохновляют... на новые домыслы. Домыслы - потому, что никаким хитроумием не заменить отсутствующих документов. Возможно, загадочные намеки сонетов и поэмы так никогда и не будут расшифрованы... И прекрасно!..

Королева Елизавета и злополучный граф Эссекс, графиня Бедфорд и ее супруг, граф Ратленд и его жена - вот далеко не полный список претендентов на таинственных персонажей поэмы-шедевра Великого Вила.

О, Смуглая Леди! О, Мэри Фиттон, извлеченная Брандесом из сонетов Потрясающего Копьем! Обольстительная, обворожительная, лживая, неверная дама, сознающая свое влияние, дарящая счастье и муку. "Когда моя милая клянется, что говорит правду, я верю ей, хотя знаю, что она лжет".

Нет, не глаза мои пленяются тобою

Ты представляешь им лишь недостатков тьму,

Но что мертво для них, то любит ретивое,

Готовое любить и вопреки уму.

Каким блаженством любви дышит та сцена в мелодичном 128 сонете,

где тонкие аристократические пальцы прелестной девушки бегают по

клавишам и где она, так нежно называемая поэтом my music, чарует его

музыкой, между тем как он томится желанием прижать ее пальцы и губы к

своим устам. Он завидует клавишам, которым позволено целовать ее

пальчики, и восклицает: "Оставь им свои пальцы, а мне свои губы для

поцелуя!"

Нам твердят, что лирический герой не адекватен автору, что это только "поэтический образ, имеющий такое же отношение к реальному Шекспиру, какое к нему имеют Гамлет или Отелло". Но великая поэзия велика личностным началом, субъективными переживаниями, мощью персональных чувств и собственных идей. Остраненным, отчужденным, объективным делает поэзию холодный рассудок, голый расчет, чистое умозрение, но можно ли это называть поэзией? Тем более великой?

Природа любви всегда занимала средневековых поэтов. Следуя традициям медиевизма, Шекспир превратил эротическую поэму "Венеру и Адониса" в философский диспут. Его Венера исповедует эпикурейскую жажду телесных наслаждений, а Адонис ратует за чистую любовь, не отягощенную плотью. Шекспир не отождествлял плотскую и небесную любовь, но и не противопоставлял их. Он не отдавал предпочтения ни Адонису, ни Венере.

Любовная лирика Шекспира носит языческий характер. Речь идет не о "Венере и Адонисе", а о самих поэтических образах любви:

Любовь взлетает в воздух, словно пламя,

Она стремится слиться с небесами!

Любовь - "огнь", последняя и самая легкая из четырех стихий жизни. В подлиннике об этом сказано прямо: "Любовь - это дух, весь состоящий из пламени". Чисто платоновское представление о любви.

Но не все так просто. В средневековой куртуазной литературе, у поэтов "нового сладостного стиля" и Данте христианские представления о любви выражают стремление человека к высшей духовности, божественному огню. Так сливались язычество и христианство.

У Шекспира - любовь - мука и недуг, изнуряющая лихорадка, боль и стыд, порыв и ложь:

Любовь - недуг. Моя душа больна

Томительной, неутолимой жаждой.

Мой разум - врач любовь мою лечил.

Она отвергла травы и коренья,

И бедный лекарь выбился из сил

И нас покинул, потеряв терпенье.

Когда клянешься мне, что вся ты сплошь

Служить достойна правды образцом,

Я верю, хотя и вижу, как ты лжешь,

Вообразив меня слепым юнцом.

Польщенный тем, что я еще могу

Казаться юным правде вопреки,

Я сам себе в своем тщеславье лгу,

.................................

И оба мы от правды далеки

Я лгу тебе, ты лжешь невольно мне,

И, кажется, довольны мы вполне!

Безумье любви - центральная тема лирики Шекспира:

Любовь слепа и нас лишает глаз,

Не вижу я того, что вижу ясно.

Я вижу красоту, но каждый раз

Понять не мог - что дурно, что прекрасно.

Или в другом переводе:

Мои глаза в тебя не влюблены,

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

Само зрение изменяет герою, и он более не различает грани между

добром и злом, красотой и безобразием. Все эти понятия теперь уже не

только противоречат друг другу, но и безнадежно смешались.

Любовь способна низкое прощать

И в доблести пороки превращать,

И не глазами - сердцем выбирает:

За то ее слепой изображают,

Ей с здравым смыслом примириться трудно.

В "Лукреции" любовная страсть - темная сила, калечащая жизнь и убивающая наслаждение. Порномотивы этой поэмы о всесилии зла предостережение человечеству, предвосхищающее философию "Гамлета" и "Тимона Афинского".

О Время, прекрати свое движенье,

Раз умирает то, что жить должно,

И входит доблесть в смертные владенья,

А жить ничтожным только суждено.

Трагичность любви выражена и в пьесах Шекспира, например в "Троиле и Крессиде", лейтмотивом которой является отчаяние и обреченность. Здесь любовь представлена пагубной страстью, являющейся причиной личных мук и общественных бедствий. Шекспир, видимо, в полной мере испытывал легкомысленное непостоянство женщин и сделал его предметом и своих комедий, и своих трагедий. При всей амбивалентности любовных переживаний доминирующая идея Шекспира: любовь - ад.

Кто-то из исследователей заключил даже, что, создавая Отелло, он был одержим ненавистью к женщине и выразил в драматической форме это подсознательное чувство. Конечно, это передержка, но факт состоит в том, что, начинаясь гимном жизни и любви, сонеты завершаются трагической нотой, отражая не "реальную историю эпохи", а реалии Шекспира - человека и духовидца.

РЕАЛИЗМ И МОДЕРНИЗМ

Благодаря своему совершенно исключительному таланту, писал Тарле, Шекспир открыл новые и широкие горизонты психологическому реализму, до него появлявшемуся лишь урывками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И Гарин читать все книги автора по порядку

И Гарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророки и поэты отзывы


Отзывы читателей о книге Пророки и поэты, автор: И Гарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x