Сэм Шенбаум - Шекспир. Краткая документальная биография.

Тут можно читать онлайн Сэм Шенбаум - Шекспир. Краткая документальная биография. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Прогресс, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сэм Шенбаум - Шекспир. Краткая документальная биография.
  • Название:
    Шекспир. Краткая документальная биография.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1985
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сэм Шенбаум - Шекспир. Краткая документальная биография. краткое содержание

Шекспир. Краткая документальная биография. - описание и краткое содержание, автор Сэм Шенбаум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шекспир. Краткая документальная биография. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шекспир. Краткая документальная биография. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэм Шенбаум
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[10.27]Несколько строгих критических суждений об этом исследовании содержится в отзывах на работу Остина; см.: R. L. Widmаnn, Shakespeare Quarterly, xxiii (1972), 214-5, и Т. R. Waldо, Computers and the Humanities, vii (1972), 109-10. В The Shakespeare Newsletter (December 1974, pp. 47, 49) сообщается о диссертации Барбары Крейфельтц, защищенной в Кельнском университете, в которой она поддерживает теорию Остина.

[10.28]В стихотворении обыгрывается фамилия Грин: слово "green означает "зеленый". - Прим. перев.

[10.29]Greenes Funeralls, ed. McKerrow (1911), p. 81.

[10.30]Austin, 'A Supposed Contemporary Allusion te Shakespeare as a Plagiarist', Shakespeare Quarterly, vi (1955), 373-80.

[10.31]John Semple Smart, Shakespeare: Truth and Tradition (1928), p. 196.

[10.32]К такому заключению пришел ЕКС, i. 58.

11

Пьесы, чума и покровитель

[11.01]См. выше с. 110.

[11.02]Подробности о контракте Броума, заключенном в 1635 г. и пересмотренном в 1638 г., известны из дела Хитон против Броума, разбиравшемся в суде по ходатайствам в 1640 г. Анни Хаакер опубликовала расшифровку документов по этому делу в: Anne Hааker, The Plague, the Theater, and the Poet, Renaissance Drama, n. s., i (1968), 283-306. См. также: G. E. Bentleу, The Profession of Dramatist in Shakespeare's Time 1590-1642 (Princeton. N. J., 1971), pp. 113-144, 264-268. В этой работе содержится полное и авторитетное описание особенностей профессии драматурга.

[11.03]Thomas Nashe, Pierce Penilesse his Supplication to the Divell, in Nashe, Works, ed. Ronald B. McKerrow (rev. F. P. Wilson; Oxford, 1958), i. 212.

[11.04]Шекспир Уильям. Полн. собр. соч., т. 1, с. 167.

[11.05]Marсhelle Chute, Shakespeare of London (1951), p. 85. Она одна из способнейших популярных биографов Шекспира. См. S. Schoenbaum, Shakespeare's Lives (Oxford, 1970), pp. 757-759.

[11.06]Это убедительное предположение сделано в работе: Peter Alexander, Shakespeare's Henry VI and Richard III (Cambridge, 1929), p. 8.

[11.07]"Ben Jonson", ed. C. H. Herford and Percy and Evelyn Simpson (Oxford, 1925-1952), vi. 16.

[11.08]Такое заключение сделано Максуэллом в его New Arden ed. of "Titus Andronicus", 1953, introd., p. xxvii.

[11.09]Edward Ravenscroft, Address 'To the Reader', Titus Andronicus, or The Rape of Lavinia (1687), sig. A2; в ЕКС, ii. 254-5.

[11.10]William Shakespeare, Titus Andronicus, ed. J. Dover Wilson (The New Shakespeare; Cambridge, 1948), p. 99; см. также: Wilson, "Titus Andronicus" on the Stage in 1595, Shakespeare Survey 1 (Cambridge, 1948), pp. 17-22.

[11.11]W. Moelwyn Merchant, Shakespeare and the Artist (1959), p. 13. B Shakespeare and his Players (1972), pp. 150-154, Мартин Холмз подробно обсуждает доспехи, изображенные на рисунке, но его утверждения не согласуются с данным свидетельством, когда он говорит, что рисунок "иллюстрирует постановку труппы Хенсло".

[11.12]Поллард предполагает, что "Шекспир примыкал к "слугам ее величества" в своем вступлении к Alexander, Shakespeare's Henry VI and Richard III, pp. 13-21. Позднее это утверждение подробно рассмотрено в: G. M. Pinciss, Shakespeare, Her Majesty's Players and Pembroke's Men, Shakespeare Survey 27 (Cambridge, 1974), pp. 129-136.

[11.13]Александер упоминает несколько случаев такого дублирования (Alexander. Shakespeare's Henry VI and Richard III, pp. 191-192); см. также the New Arden 1 Henry VI, ed. Andrew S. Cairncross (1962), p. xxxiii.

[11.14]Shakespeare, 2 Henry VI, ed. J. Dover Wilson (The New Shakespeare; Cambridge, 1952), pp. xii-xiv.

[11.15]См. "Extracts from the Letters and Journals of William Cory", ed. Francis Warre Cornish (1897), p. 168; ЕКС, ii. 329.

[11.16]Mary Edmond, Pembroke's Men, Review of English Studies, n. s., xxv (1974), 129-136.

[11.17]Цитируется в F. Р. Wilson, The Plague in Shakespeare's London (Oxford, 1927), p. 52.

[11.18]E. К. Chambers, The Elizabethan Stage (Oxford, 1923), iv. 313.

[11.19]Там же, iv. 314-315.

[11.20]См. статью Марио Праза "Italy", в The Reader's Encyclopaedia of Shakespeare, ed. Oscar James Camp bell and Edward G. Quinn (1966), pp. 388-393; а также John S. Smart, Shakespeare's Italian Names, Modern Language Review, xi (1916), 339. Этот "перевоз" связывал Венецию с материком.

[11.21]Смарт (р. 339) пишет о Бассанио и Лукезе. Последнее имя является исправлением (которое первым предложил Кейпелл) имени Luccicos, которое Смарт и другие считали опечаткой. Примеры топографических ошибок, следующие ниже, отмечены Празом р. 391).

[11.22]См. A. L. Rоwse, Shakespeare the Man (1973), pp. 106 ff. Он неприметным образом пересмотрел свой рассказ об Эмилии в своей работе "Simon Forman" (1974), pp. 99-117. Стэнли Уэллс исправил слово "brown" (Stanley Wells, The Times Literary Supplement, 11 May 1973, p. 528).

[11.23]John Sanford, Apollinis et Musarum Euktika Eidyllia (Oxford, 1592), цитировано и переведено в G. P. V. Akrigg, Shakespeare and the Earl of Southampton (1968), p. 36. Акриг и Рауз (Shakespeare's Southampton, Patron of Virginia (1965)) выпускают краткие современные биографии Саутгемптона.

[11.24]Nаshe, The Unfortunate Traveller, In Works, ed. McKerrow, ii. 202.

[11.25]Shakespeare, Works, ed. Alexander Dyce (1857), i. p. xlv; цитируется Хайдером Эдвардом Роллинсом (Hyder Edward Rollins) в the New Variorum edition of The Poems (Philadelphia and London, 1938), p. 385.

[11.26]Превосходный и полный рассказ о Филде содержится в А. E. M. Кirwооd, Richard Field, Printer, 1589-1624, The Library, 4th Ser., xii (1931), 1-39.

[11.27]С. С. Slopes, Shakespeare's Environment (2nd ed., 1918), p. 155. Госпожа Стоупс дает госпоже Филд имя Жакнета, объединяя таким образом жену печатника с деревенской девушкой из "Бесплодных усилий любви".

[11.28]"The First Part of the "Return from Parnassus" в "The Three Parnassus Plays (1598-1601)", ed. J. B. Leishman (1949), pp. 185, 192-193.

[11.29]См. к примеру: Joseph Quincy Adams, A Life of William Shakespeare (Boston and New York, 1923), p. 238; а также Rоwse, Shakespeare the Man, p. 75.

[11.30]EKC, i. 61-2.

[11.31]"The Second Part of the Return from Parnassus" в "Three Parnassus Plays, ed. Leishman, p. 244.

[11.32]Nicholas Rowe, Some Account of the Life, & c, of Mr. William Shakespear в: Shakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i., p. x. He зная о существовании "Обесчещенной Лукреции", Роу назвал "Венеру и Адониса" "единственным поэтическим произведением, которое он [Шекспир] когда-либо сам опубликовал".

[11.33]Rоwse, Shakespeare the Man, p. 215; см. также того же автора "Shakespeare's Southampton, p. 85, где рассказ о щедром вознаграждении, полученном от графа, назван достоверным преданием.

[11.34]См.: Akrigg, Shakespeare and the Earl of Southamptoi pp. 38-39, 47.

[11.35]Перевод А. Финкеля. Цит. по: "Шекспировские чтения 1976". М., 1977, с. 227.

[11.36]Shakespeare, The Sonnets, ed. Rollins (New Variorum; Philadelphia and London, 1944), ii. 53.

[11.37]Henry Willоbie, Willoibe his Avisa (1594), sigs. L1v-L2.

[11.38]См.: Arthur Асheson, Mistress Davenant (1913) и Shakespeare's Sonnet Story (1922).

[11.39]В. N. De Luna, The Queen Declined: An Interpretation of Willobie his Avisa (Oxford, 1970), pp. 5-43. Ее теории подвергнуты беспощадному анализу Дугласом Хеймером (Douglas Hamer) в The Review of English Studies, n. s., xxii (1971), Хеймер полагает, что "W. S." проживал поблизости от Мира, графство Уилтшир; возможно, он являлся "неким Уильямом Стауртоном, однако доказать это трудно".

[11.40]Willobie, Willobie his Avisa, sig. A4.

[11.41]См. ниже, с. 243-244.

12

Слуга лорд-камергера

[12.01]G. E. Bentley, Shakespeare: A Biographical Handbook (New Haven, 1961), p. 119. Должности "директора" театра тогда еще не существовало.

[12.02]Кеннет Муир делает такое заключение в своей работе. Kenneth Muir, Shakespeare the Professional (1973), pp. 3-4.

[12.03]"Gesta Grayorum: or, the History of the High and Mighty Prince, Henry Prince of Purpoole..." (1688), p. 22.

[12.04]Шекспир Уильям. Полн. собр. соч., т. 3, с. 207.

[12.05]William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream, ed. Stanley Wells (New Penguin Shakespeare; 1967), introd., pp. 13-14.

[12.06]Francis Meres, Palladis Tamia. Wits Treasury (1598), sig. A2.

[12.07]Дон Камерон Аллен (Don Cameron Alien) кратко анализирует источники Мереза в своем предисловии к академическому факсимильному изданию "Palladis Tamia" (New York, 1938), pp. viiviii. См. также того же автора D. С. Alien, Francis Meres's Treatise 'Poetrie' A Critical Edition (Urbana, 111., 1933).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэм Шенбаум читать все книги автора по порядку

Сэм Шенбаум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шекспир. Краткая документальная биография. отзывы


Отзывы читателей о книге Шекспир. Краткая документальная биография., автор: Сэм Шенбаум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x