И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии

Тут можно читать онлайн И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

И Голенищев-Кутузов - Новая Жизнь, Комментарии краткое содержание

Новая Жизнь, Комментарии - описание и краткое содержание, автор И Голенищев-Кутузов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая Жизнь, Комментарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новая Жизнь, Комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор И Голенищев-Кутузов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

97--98 Трех -- злобных наименее -- сначала, / Канцона, флорентийцев навести...-- В оригинале: "A'tre men rei di nostra terra" (где "nostra terra" -- Флоренция). Вероятно, один из этих полуправедников Флоренции -сам Данте, второй -- Гвидо Кавальканти (так полагает Боккаччо). Кто третий, которого необходимо извлечь из дурного общества -- "злобной секты" (ст. 100),-- комментаторы так и не определили. По гипотезе Цингарелли, таковым является мессер Бетто Брунеллески. Это место канцоны вызывает в памяти VI песнь "Ада", где в третьем круге пророчествует Чакко: "Есть двое праведных, но им не внемлют..." (ст. 73). Этих двух праведников (Данте и Кавальканти) недостаточно, чтобы отвлечь Божий гнев от Флоренции, уподобленной библейскому Содому. Не исключено, что "злобная секта" в канцоне -- намек на "еретические" (атеистические) взгляды не мессера Бетто, а "первого друга Данте" -- Гвидо Кавальканти.

БАЛЛАТЫ И СТАНЦЫ

40 (LVI)

Жанр баллаты принадлежал к среднему стилю итальянской поэзии XIII в., не столь отменному, как стиль канцон. Баллата была еще сильнее связана с музыкой и исполнителями танцев, для которых и писалась; см.: "О народном красноречии" (II, 3) и "Новая Жизнь" (XII, примеч. 7). "Как вспомню тот веночек..." -- первая баллата Данте из шести сохранившихся (одна из них -- в "Новой Жизни"). Наряду с простыми образцами народной поэзии (цветок, ангел любви, венок) появляется персонифицированный Амор "сладостного нового стиля". Некоторые перифразы баллаты слишком изысканны, как, например: "Напомнить даме надеть предмет моих сердечных воздыханий" -- т. е. венок цветов (так в оригинале, 13--14). Контини назвал подобные метафоры Данте "слегка барочными". Ритмика баллаты близка к ритмическому строю Лапо Джанни, одного из флорентийских поэтов этого времени, но также к звучанию тосканских лауд (религиозных песнопений). Баллата написана семисложным стихом. Встречается в оригинале мужская рифма (b). Запев: abc; затем три строфы по схеме: dede edc. Следует отметить повтор рифм, связанный с повтором музыкальной фразы. Рифма а (как нередко у трубадуров) изолирована.

21 ...Ей платье дал с плеча чужого...-- Т. е. избрал для баллаты уже известное музыкальное сопровождение (мелодию).

41 (LVIII)

Баллата, посвященная Виолетте, которую, вероятно, следует идентифицировать с Флореттой предыдущего стихотворения, скорее всего, была написана для "дамы защиты" (первой или второй) "Новой Жизни". Баллата эта более психологизирована, чем первая, и написана в духе "сладостного нового стиля" (ср. ст. 5 и 11--14).

42 (LXXXVII)

1 "Красавица младая" (la pargoletta).-- Беатриче, упомянутая в Земном рае ("Чистилище" XXX, 31--33), близка к аллегорической Мадонне Философии "Пира" и к "благородной даме" последних глав "Новой Жизни". Средний стиль, свойственный баллатам, здесь заменен более торжественным. Однако танцевальным ритмом снижается высокий замысел. Структура -- запев в три стиха: ABB. Рифма В повторяется в конце каждой строфы, схема которой CDCDDBB. Рифма А изолирована (не повторяется).

43 (LXXX)

Начало баллаты напоминает первые стихи первой канцоны "Новой Жизни" (XIX): "Лишь с дамами, что разумом любви / Владеют, ныне говорить желаю". Дама баллаты -- немилосердная красавица, подобная тем, которых воспевал Гвидо Кавальканти; Амор -- враждебная и роковая сила, терзающая душу верного. Глаза прекрасной дамы окружены "обводами жестокости" (ср. в "Новой Жизни" XXXIX). Проникнув глубже в смысл баллаты, можно убедиться в том, чту Данте говорит о Мадонне Философии, сначала отпугивающей верного своей строгостью. См. пятую станцу второй канцоны "Пира": "Ты говоришь, канцона, мнится мне, / Как бы вступая в спор с твоей сестрою, / Она назвбла гордою и злою / Ту даму, чье смиренье славишь ты". См. также объяснение к этим стихам в прозе девятой главы третьего трактата: "...еще до того, как я приступил к ее сочинению, мне показалось, что благородная дама стала проявлять по отношению ко мне жестокость и презрение; я сложил небольшую баллату, в которой назвал ее надменной и беспощадной..." Схема: AВВА -- CDCDEEA. Запев и три строфы из одиннадцатисложных стихов. Строфы связаны с запевной рифмой А.

27--28 ...Столь сильно любоваться ей желанье, / Что страшный гнев ее преодолим.-- Данте надеялся одолеть первоначальные трудности на пути к познанию Философии. Баллата была написана во Флоренции в начале 90-х гг. XIII в.

44 (LXXXVIII)

Схема: ABB -- CDCDDBB (запев и одна строфа; стих одиннадцатисложный).

45 (XLIX)

Изолированные станцы у Данте встречаются редко (см.: "Новая Жизнь" XXVII и XXXIII). Данте не начинал своих канцон и баллат семисложным стихом. Единственный пример -- эта станца. Семисложный стих вначале обычен у поэтов старой тосканской школы, последователей Гвиттоне д'Ареццо. Поэтому можно считать, что станца принадлежит к раннему периоду творчества Данте. В трактате "О народном красноречии" Данте осудил семисложное начало канцон. "Амор замолвить слово..." -- письмо к возлюбленной перед отъездом с надеждою на быстрое возвращение. Станца не входит в цикл стихов о Беатриче. Вероятно, посвящена "даме защиты".

46 (LVII)

Вторая изолированная станца также относится к раннему периоду творчества Данте. "Цветок" напоминает о "цветочных" именах юных красавиц в первых двух баллатах. Рифмы оригинала довольно бедны (серии на -ate, -anza). Схема станцы: АВbАВ АаВ -- BCcd DBDdEE.

Стихотворения, написанные в изгнании

СОНЕТЫ

Сонеты 48, 50 и 51 следует отнести к флорентийскому периоду творчества Данте.

47 (LXXXIV)

Данте пережил глубокий творческий кризис в 1307--1308 гг. Отказавшись от морально-поучительного жанра своих больших канцон, оставив недописанными трактаты "Пира" (на четвертом), он приступил к "Монархии" и вернулся к первоначальному замыслу "Божественной Комедии". Тогда, по-видимому, Данте написал и этот сонет.

3 ...Стал, заблуждаясь, петь...-- В оригинале "in cui errai". М. Барби (Problemi di critica dantesca. Firenze, 1941. Vol. II. P. 42) объясняет errai не в смысле "заблуждаясь", а в значении "был влюблен, страдал". Такое объяснение здесь неприемлемо. Нарди считает, что Данте в этом сонете отрекается от "философского греха", т. e. веры в абсолютизированную мощь разума, возникшую не без влияния Аверроэса.

4 ..."Вы, движущие третьи небеса".-- Так начинается первая канцона "Пира". Данте нелегко отказывался от своих произведений даже после душевного кризиса. Этот стих цитирует Карл Мартелл в "Рае" (VIII, 37).

8 ..."...Иных не узрит..." -- Т. е. Данте более не будет слагать стихов, близких по содержанию доктринальным канцонам "Пира".

11 ...Как ваши сестры...-- Стихотворения Данте тех времен, когда была создана "Новая Жизнь".

14 ..."Мы служим вам..." -- Иной даме, не Мадонне Философии; может быть, Беатриче.

48 (LXXXV)

Это стихотворение некоторые исследователи без достаточного основания считают отказом Данте от мыслей, выраженных им в сонете "Звучат по свету ваши голоса..." Название сестра и братья для стихотворных произведений встречаются у Данте не только в этих двух сонетах (ср. сонет 17, LXIII, посвященный Меуччо да Сьена). Нам неизвестно, от каких именно стихов, говорящих о "сострадательной даме", отрекается Данте. Если же прав Контини и это стихотворение возникло после сонета "Звучат по свету...", эта новая "палинодия" свидетельствовала бы о страшных душевных колебаниях автора "Пира", который то отказывался от Мадонны Философии в образе "благородной дамы", то снова к ней возвращался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И Голенищев-Кутузов читать все книги автора по порядку

И Голенищев-Кутузов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая Жизнь, Комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Новая Жизнь, Комментарии, автор: И Голенищев-Кутузов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x