Газета День Литературы - Газета День Литературы # 151 (2009 3)
- Название:Газета День Литературы # 151 (2009 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета День Литературы - Газета День Литературы # 151 (2009 3) краткое содержание
Газета День Литературы # 151 (2009 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Русскую и российскую литературу в XXI веке стали меньше переводить на зарубежные языки. А если и переводят, то, мягко говоря, не традиционную словесность. На ваш взгляд, изменились мы или изменилось отношение к нашей стране? И вообще, что изменилось в гуманитарной составляющей современного мира?
– В этом вопросе много специального, и я не могу претендовать на литературоведческий анализ. На мой взгляд, высокое, человеческое всё равно пробьёт дорогу. А коньюнктура так или иначе уйдёт, истинное останется. Никакими искусственными, политическими методами это не исправишь. И антирусские компании идут, и мы это наблюдаем, но Толстого продолжают переиздавать, а Достоевского в мире продолжают читать. Но думаю, что ряд современных отечественных авторов возможно и не следует переводить и издавать за рубежном.
– Юрий Владимирович, с вашей точки зрения, как дипломата, имеет ли смысл для государства вкладываться в культуру? И в какой степени национальная культура может быть инструментом для государства в решении внешнеполитических вопросов?
– Отрывать политику от культуры, культуру от политике невозможно. Это обедняет народы. Сегодня с триумфом принимают во всем мире лучшие образцы русской культуры: во Франции, США, Испании и даже на Украине в теперешние сложные времена.
– Вам, наверное, есть, что рассказать о ваших впечатлениях из большого опыта работы на дипломатической службе. Вы написали много статей и книг о пребывании в разных странах. Делаете ли вы что-то и сегодня в литературном плане? Быть может, это воспоминания или обобщения историко-архивных материалов?
– Не знаю, можно ли отнести воспоминания к литературной деятельности. Я перевёл книгу Дрюона. Что касается воспоминаний, то я уделяю этому много внимания. Это дает возможность заново пройти свой жизненный путь. Уже написал книги про Францию, Испанию, США. Недавно я увидел, что в какой-то степени это может быть полезно, в том числе мой взгляд на отношения России с теперь уже независимой Украиной. Ещё не всё сказано, но отношения с Украиной могли сложиться по-разному.
Есть в моих мемуарах и такие стороны дипломатической жизни, которые редко освещаются в прессе. Однажды, готовя визит испанского короля в Россию, мне довелось познакомиться с его женой, которая имеет русские корни. Она сказала мне, что православная и хотела бы во время визита посетить святые места России. Было решено поехать в Сергиев-Посад. Для короля Испании Хуана Карлоса I и королевы Софии было проведено богослужение. Это произвело большое впечатление на гостей.
Прессцентр Союза писателей России
"ОСЕННИЙ ВАЛЬС"
11 февраля в Доме-музее Скрябина состоялась презентация компакт-диска поэта В.И. Масалова
В небольшом зале музея не хватило места всем желающим послушать Владимира Масалова и исполнителей романсов на его стихи.
В этот вечер публике был представлен компакт-диск автора. Подобная форма издания своих произведений может стать примером для коллег поэта по Союзу писателей России. Прекрасно было бы дать возможность любителям литературы услышать, к примеру, стихи поэтов в их собственном исполнении.
На этот раз презентация в доме-музее А.Н. Скрябина напоминала со вкусом составленный концерт, где звучала гитара, скрипка, читались стихи друзей поэта, а прекрасные звуки рояля рвались из тесных стен музея на улицы Москвы.
Всех очаровал своей игрой и пением романсов на стихи В.Масалова замечательный и талантливый музыкант Юрий Богданов. Именно он стал соавтором В.Масалова на представленном компакт-диске, выступив в качестве композитора, написавшего на слова поэта удивительно красивую музыку.
Трогательно и душевно звучали песни под гитару лауреата российских и международных песенных конкурсов Родиона Мулюкова.
Выступали Анна Сазикова, Марина Серебрякова, переводчик стихов Михаил Чиликов и другие.
Между поздравлениями читал свои стихи сам Владимир Масалов. В зале музея собрались люди, которым по роду своей деятельности приходится много путешествовать: дипломаты, журналисты-международники, члены их семей. Они хорошо понимали поэзию автора, ибо сами часто находились вдали от родного дома. Поэт откровенно говорил, что с годами всё чаще думает о смысле жизни, о том, что хотел бы ещё успеть сделать в этом мире.
Завершил вечер президент организации "Русский дом" в Копенгагене Валерий Лихачёв, который вдали от России остаётся истинно русским человеком. Сказав добрые слова в адрес хозяина вечера, он исполнил песню "Родина", которая как нельзя лучше смогла отразить суть происходящего здесь в этот вечер.
Так много гостей хотели сказать добрые слова в адрес виновника презентации, что вечер несколько подзатянулся – однако весьма кстати пришёлся фуршет, подготовленный собственноручно Владимиром Масаловым и его женой, другом и музой – Лейлой.
"СВЯТОЙ ВИТЯЗЬ..."
26 февраля 2009 года в Союзе писателей России прошла встреча с митрофорным протоиереем Александром Соколовым.
В.Н. Ганичев объявил присутствующим о решении принять о. Александра в члены Союза писателей России. Ему было вручён членский билет. Это событие показало, что Союз писателей России всё больше объединяет в своих рядах самых разных, но истинно духовных и творческих граждан нашей Родины.
Протоиерей о. Александр рассказал о том, как он создаёт исторические произведения, как написал книгу "Святой Витязь земли Русской", посвящённую Александру Невскому.
История Руси XIII века связана с нашествием монголов на Русь и жизнедеятельностью святого великого князя Александра Невского. Автор поделился опытом работы с историческими источниками и другими материалами. Рассказал, как анализировал мнения историков, которые показывают бездоказа- тельность обвинений великого князя в жестоком подавлении восстания в Новгороде, якобы совершённом князем в 1252 г. В книге описываются ратные победы великого князя и раскрывается суть его святости – подвиги и труды во имя сохранения нации и Русской Церкви как основы будущего России.
МАТЕРИАЛЫ ПОЛОСЫ ПОДГОТОВИЛ ЛЕОНИД КУТЫРЁВ-ТРАПЕЗНИКОВ
Виктор ТОПОРОВ “НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР – 2009”
ДЛИННЫЙ СПИСОК И СОСТАВ БОЛЬШОГО ЖЮРИ
Премия "Национальный бестселлер" объявляет результат работы номинаторов, которым было предложено выдвинуть наиболее значительные, на их взгляд, прозаические произведения, созданные на русском языке и вышедшие в 2008 году или известные им в рукописи. Мы также оглашаем список Большого жюри, которое до 15 апреля 2009 года должно прочесть произведения, попавшие в длинный список, и выставить им баллы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: