Газета День Литературы - Газета День Литературы # 151 (2009 3)

Тут можно читать онлайн Газета День Литературы - Газета День Литературы # 151 (2009 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 151 (2009 3) краткое содержание

Газета День Литературы # 151 (2009 3) - описание и краткое содержание, автор Газета День Литературы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Газета День Литературы # 151 (2009 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Газета День Литературы # 151 (2009 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И послышал Сварог речь Велесову, только речь ему не взлюбилася. И нахмурил он тёмны бровушки, по Алатырю бил он молотом.

По велению Бога Вышнего, по хотенью-то по Сварожьему обращён был Велес сын Родович во Медведушку косолапого, а Сварог во Льва обернулся. Ударял по Алатырю Велес: обернул он в Волка Сварогушку, ну а сам обернулся Рысью.

Вновь ударил Сварог по Алатырю – обернул он Велеса в Зайца, обернулся сам Кабаном. Подбежал он к Велесу буйному и поднял его на клыки, и забросил из сада Ирия в нево синее – на Луну.

Стал Велесушка Лунным Зайцем...

Как у морюшка в Лукоморье расшумелися ветры буйные, приклонилися все дубравы. То с восточных Ирийских гор птица Гамаюн прилетела. Прилетела она и села под окошечком у Азовки:

– Ай, Азовушка свет Славутична! Ты сидишь, поёшь у окошечка и не ведаешь той невзгодушки, что Велесушка словом дерзким в гнев привёл Сварожушку Родича. Обращён он теперь в Зайца Лунного и заброшен на Лунный диск...

И сказала так свет Азовушка:

– Силой Велеса мне не вызволить... И богатством своим не выкупить... А смогу ли, нет, мужа выручить я одной догадочкой женскою.

Обрубила Азовушка косушки, нарядилася по-мужски, нарекалась Славутой Тавруличем. И отправилась во Ирийский сад.

Шла-брела лесами дремучими и болотушками зыбучими, шла долинушками широкими, шла и горушками высокими. Переплыла она реки Быстрые и озёрушки обошла.

И к горам толкучим пришла она. Горы пред ней расступились – и по слову её не сходились. И дошла она до клевучих птиц, но не стали птицы летать-клевать и по слову её почили. И пришла она к Змею лютому, но не тронул Азовушку лютый Змей, и по слову Азовушки опочил.

И дошла она до Ирийских гор и до камешка Алатырского, до чертога Сварога-батюшки. И сказада Сварогу и Ладушке – родну батюшке, родной матушке:

– Здравствуй, батюшка, славный бог Сварог! Здравствуй, матушка, Слава-Ладушка!

Не узнали её родители:

– Ты откуда к нам, добрый молодец? Из какой страны, от какой земли?

– А пришёл-то я из Поморья, из Замория-Лукомория. Называют меня Славутою – сын я Солнца и Моря, мне Месяц – брат. Я приехал о добром деле, в жены взять хочу вашу доченьку младу Лелюшку свет Свароговну!

Говорил Сварог гостю гордому:

– Я схожу, подумаю с доченькой.

И пришёл он к дочери Лелюшке, говорил он ей:

– Леля милая! К нам пришёл сын Моря и Солнышка, и тебя он в жёны желает взять!

Отвечала ему дочь любимая:

– Государь ты мой! Родный батюшка! Что же ныне тебе да на ум пришло? Выдаёшь ты дивчину за женщину! Говорит наш гость речь по-женскому, и ступает-то по-лебяжьему, и коленочки да по-бабьи жмёт.

И сказал Сварог милой доченьке:

– Я схожу и гостя проведаю.

Выходил он гостю любезному говорил ему таковы слова:

– Не желаешь ли, гость Славута, со дороженьки долгой к баню?

Гость ответил ему:

– Согласен!

Истопили парную банечку. Но пока Сварог снаряжался, гость во банечке искупался. Не успел проверить его Сварог.

И сказал тогда так хозяин:

– Не желаешь ли, гость Славута, со Сварожичами потешиться, в кулачки сойтись на моём дворе?

Выходили они на широкий двор. И тогда Славута Таврулович начал биться и ратоваться, и побил он тут всех Сварожичей и на землю их положил.

И сказал тогда гостю бог Сварог:

– Укроти-ка ты сердце буйное! Я отдам тебе Лелю в жёнушки!

И не стал он доченьку спрашивать. И устроил он пир-гуляние. Пир идёт у них вот уж третий день, и пора идти на венчание, и сказал тогда гостю бог Сварог:

– Что же ты, Славута, не весел? Буйну голову ты повесил? Али что тебе не по нраву?

Отвечал ему гость любезный:

– Потому я ныне не весел, что не слышу я песен дивных, и не вижу я плясок чудных... Слышал я – тобой околдован был Асилушка Велес мудрый. Вот он был горазд и плясать, и петь!

Говорил Сварог гостю милому:

– Для тебя готов Велеса простить, и на пир его в Ирий-сад пустить.

И ударил он мощным молотом да по камешку Алатырскому, и явился вновь Велес Лунный во Свароговых тех садах. И тогда Азовушка Славовна к мужу вросилася на шею. Целовала его и плакала.

– Я нашла тебя, муж любимый! А потом сказала родителям:

– Вы простите меня, милый батюшка и родимая Слава-матушка! Да и ты сестрица любезная! Поневоле я обманула вас, ибо как же жить мне без Велеса? Для меня он днём – Солнце Красное! Тёмной ноченькой – Месяц Ясный! Он мне – мать, отец, и сестра, и брат! И отныне мне – муж любимый!

Их простили Сварог с Ладой-матушкой. Только Лелюшка подошла и дотронулася до Велеса, не перстом дотронулась – перстнем до лопаточки правой бога.

– Вот подарок тебе, сестрица, и тебе, Велесушка Родич! Вы меня потом помнить будете!

Где дотронулась перстнем Леля, появилося там тавро. Чтоб Велесушка бог вовеки, также в будущих воплощеньях, обуян был любовной страстью.

И тогда бог Велес с Азовушкой покидали Ирийский сад. И отправилися в Тавриду да по горушкам Алатырским, по Азовскому морю синему.

Тут вовек поминают Велеса и Азовушку свет Свароговну, их деяния прославляют…"

Вот такое сказание о Велесе сохранилось.

Велес – один из самых первых богов славянского мира, сын Коровы Земун (её молоко – это Млечный Путь) и Рода (Творца всего сущего), был вскормлен козой Амельфой вместе с Паном. Велес – самый загадочный бог славян, так как единственный из богов имеет сразу несколько воплощений. Велес может быть и в мире Яви, и в мире Нави, и везде он разный. Но Велес всегда помогает людям, вот почему почитается как самый мудрый бог.

Самое удивительное, откуда в древней языческой Руси знали про Лунного зайца. Если бы Велеса просто отправили на луну – это понятно, луна и на Руси – луна. А Лунный заяц – похоже, что из Индии, из древних добуддийских сказаний, из древних санскритских рукописей. Придётся и Велесом вплотную заняться, прознать поподробнее про его луннозаячьи корни. Хотя и ведомо мне про подозрительное отношение нашей исторической науки к языческим богам. Того и гляди, обзовут шарлатаном. Так что прикроюсь Афанасьевым и Рыбаковым. У Афанасьева можно прочитать народные поверья о зайце из его "Поэтических воззрений славян на природу".

"Быстрота зайца вошла в поговорку; сербы говорят: "брз као зец, као тица". Санскр. saya, cacaka – заяц, кролик от cac – saltare; от этого же корня производит Пикте др.-нем. haso (при посредстве формы kaca или kasa), литов. kiszkis и слав. заяц, предполагающее утрату одного слога, с прибавкою суффикса. Относительно слова заяц мы склоняемся более к производству г. Микуцкого: в санскрите корень hi выражает понятие; двигаться, приводить в движение; так как санскритскому h в наречиях славянских соответствует звук з, напр., vahami – везу, и так как понятия движения, быстроты и света постоянно обозначаются одними и теми же речениями, то, очевидно, областные русские зиять и зеять (блестеть, сиять) роднятся с санскр. hi. От корня hi происходят haj, hajami – ire и haja – equus, собственно: быстробегущий, слово, тождественное славянскому да-д`ць (заяц, чешск. zagic, серб. зец, пол. zajac); окончание -адь, -ас образовалось по той же форме, как и в слове: мес-яць, miesiec` санскр. mas. Необыкновенная подвижность, прыткость зайца – в самом названии, данном этому животному, уже сближала его с представлением быстро мелькающего света. У нас до сих пор колеблющееся на стене отражение солнечных лучей от воды или зеркала называется игрою зайчика; детское зая означает: огонь; в Курской губ. зайчики – синие огоньки, перебегающие по горячим угольям. Индийский миф уподобляет зайцу лунный свет, и очень может быть, что такое уподобление родилось в то время, когда фантазия первобытного человека была поражена игрою лунного блеска на поверхности вод, колеблемых ветром. Чандрас, индийский бог луны, носит зайца, и самый месяц называется в санскрите caca-dhara (носящий зайца), cacanka и cacin (имеющий знак зайца, заячий). Верование это уцелело между буддистами; монголы и жители Цейлона в пятнах луны видят изображение зайца. Рассказывают, что верховный бог Будда, пребывая на земле в виде пустынника, заблудился однажды в лесу и после долгого скитанья повстречал зайца. Слыша жалобы пустынника, что он голоден, заяц сказал ему: "разведи огонь, сжарь и съешь меня!" Будда развёл огонь – и заяц прыгнул в пламя. Тогда Будда явил свою божественность, выхватил зайца из пламени и поместил его на луну, где он и виден до сего времени. Ипатьевская летопись упоминает о поклонении литовцев заячьему богу: "Миндог же посла к папе и прия крещение; крещение же его льстиво бысть: жряше богом своим в тайне (вычисляются имена языческих богов, между прочим, и "заячий бог"); егда выехаше на поле и выбегняше заяць на поле, в лес решения не въхожаше вну и не смеяше ни розгы уломити". Эта суеверная примета разделяется немцами, финнами и славянами. У нас верят, что если заяц или белка перебежит дорогу, то ожидай неудачи или какого-нибудь несчастия. "Щобы му заяц дороги не перебёг!" – говорят в Галиции, выражая тем доброе пожелание путнику…"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Газета День Литературы читать все книги автора по порядку

Газета День Литературы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Газета День Литературы # 151 (2009 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Газета День Литературы # 151 (2009 3), автор: Газета День Литературы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x