Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11)

Тут можно читать онлайн Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11) краткое содержание

Газета День Литературы # 159 (2009 11) - описание и краткое содержание, автор Газета День Литературы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Газета День Литературы # 159 (2009 11) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Газета День Литературы # 159 (2009 11) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полнота их голоса совпадает с безмолвием. Их голосовое безмолвие несёт в себе наивысшую правду. Кстати, в восточном театре безмолвие тоже ценится превыше всего.

Л.С. А как используется работа с голосом в китайском театре? Какие существуют традиционные голосовые техники, которые помогают актёрам совершенствовать свой голос?

В.М. В китайском театре голос, как и все другие аспекты представления, – это объект очень тщательной работы. Все нюансы традиционного голоса китайского театра были запротоколированы, с каждым из этих нюансов тщательно и кропотливо работали. Это очень специфическое знание. В китайском театре все аспекты представления типизированы. Движение на сцене, движение в танце, манеры, поза, знаменитая маска на лице, но и речь преобразована совершенно в согласии с канонами, стилизована так, чтобы производить наибольший эффект.

Свой театр, в том числе и театральный голос, китайцы разрабатывали очень подробно. По сути, они и отрабатывали китайское понимание Дао голоса. Оно есть. К сожалению, среди наших русских китаеведов им сегодня никто не занимается. Это кропотливая и длительная работа для людей, прекрасно знающих и китайский язык, и нюансы китайского голоса – ведь они иные, чем у нас.

Л.С. Можно ли человеку овладеть Дао своего голоса?

В.М. Думаю, конечно, можно. В принципе, овладеть своим голосом, также как и овладеть своей психикой, чрезвычайно сложно. Трудно представить себе в повседневной жизни человека, который полностью владеет своим голосом. Владеть своим голосом – это значит, владеть секретом и тайной своей жизни. Это знания – достойные богов. Владение Дао голоса – это знание богов. Но мы стремимся к этому знанию, стремимся к совершенству.

Хотя в повседневной жизни человек не соответствует идеальному образу своего я. Это несоответствие своему правдивому образу и подталкивает всех нас к занятиям, в том числе к занятиям своим голосом, устремляет к совершенству.

Это человеческая ситуация несовершенства, которая всегда присутствует с нами, пока мы присутствуем на этом свете. Тем не менее, овладеть голосом можно. Кун-фу – даос- ское учение, предполагает два вида выкрика: "h" и "ha". Есть такое понятие и в ушу, которое даёт то, что называют "ай-ки". Соединение всей энергии даётся через освобождение голоса. Потому что совершенно свободный выкрик – есть признак высшей концентрации сознания и цельности телесной жизни. Это и есть признак кун-фу. Существует это понятие – свободный выкрик. Но он идёт не через занятия голосом как таковым, а через занятия боевым искусством кун-фу в целом. Вы не можете только развивать свой голос, это будет инструментально и искусственно. Это не инструментальное использование голоса. Также как реальная ситуация в ушу, например, не имеет отношения к эстетике представления или какому-то инструментальному искусству, в том числе к искусству голоса.

Вы не можете владеть жизнью. Но наше стремление к этому владению есть. У японцев сказано: "Овладеть своей жизнью – через харакири". В момент смерти мы можем как бы продлить полноту своей жизни в предельной концентрации воли. Но это тема скорее японская, чем китайская.

Китайский вариант иной – дать свободно и естественно выйти голосу, но только в момент выброса силы. В момент кульминации внутреннего напряжения. Вы не можете в каждой фразе и в каждый момент жизни давать полноту всей жизни. Так не бывает. Хотя любой момент может стать или быть предлогом для этого. В этом и заключается китайское понимание Дао голоса.

Новелла Матвеева ЗВЕНЬЯ ДНЕЙ

НОВАЯ КОСМОНАВТИКА

Америка,

В Космос поднявшись,

С собой россиян – не берёт.

Россия же,

В Космос поднявшись, –

Америку тащит с собой…

Америка тайны скрывает

(Их знает лишь свод голубой).

Россия же – американцам

Все тайны – за так отдаёт!

Никто никому не мешает – смотри! –

Любой наш секрет изучать изнутри.

Великое скажут мармоны

"Мерси"

При виде такой обороны

Руси!

АВТОГРАФЫ СТАЛИНА

Обращая сказки в были,

Упрощая общий фон,

Всё же кой о чём забыли

Правнуки твои, Гапон!

За твоих расстрелов посвист

Брось на Сталина грешить;

Выкрав сталинскую подпись –

Можно многих порешить!

Что и выполнили свято

Ваши родичи когда-то,

Разрешите доложить…

И не то, чтоб сразу – воры;

Просто – в росчерках сильны.

И летели приговоры

От лица вождя страны…

Трудно в рейс направить судно.

Трудно трактор починять.

Удивительно нетрудно

Копии распространять!

Было явным – стало тайным.

Но любой малюта знал,

Что, не спрашивая Сталина,

Можно делать трибунал.

В канцеляриях нередок,

Всяк залётный лиходей

Наподобье чёрных меток –

Множил подписи вождей.

Как там? "Фабрики – рабочим,

А земля – крестьянам"? Вздор!

На рабочих, между прочим,

Существует оговор.

Страшен тот, кому в конторах

Множить росчерки не лень;

Вот где автор всех терроров!

Вот – убивец деревень!

Впрочем… жребий переменчив;

Можно пальчик занозить…

Детки!

Надо было меньше

Друг на дружку – доносить.

ПЕРЕСМОТРЕНЦАМ

История катится по буеракам.

"Сама по себе"? – вы сказали не то!

Когда разрушались Иран с Ираком –

Ведь кто-то столкнул же их лбами? Кто?

История – вентиль, кому-то послушный…

Когда Договор раскрутился нарушенный

И "Мессер" над нашей страной закружил,

Бить фюрера вышел народ. (Говорят – безоружный?

Скажите же, кто его разоружил?)

О, вы-то не скажете! Вы постирали

Все знаки, что помнились нам на веку!

История движется не по спирали,

А по сперанскому змеевику.

Ведь где-то просечь её можно нахально.

И тем беззастенчивей пересмотреть!..

И путь, предназначенный нам изначально,

Сбиваясь, уже не сбывается впредь.

Откуда вы, неженки-молокососы,

Зелёные мальчики и травести,

Пришли Победителям делать разносы?

Солдат престарелых – до слёз довести?

Откуда вы, зрелые? Злато припрятав,

По странам порхающие налегке?

У вас откровенная цель супостатов:

Скрыть нашу Победу, как шило в мешке!

Но так как вы первые здесь по нахрапу,

А первым китам – преклоненье моё,

То я надеваю пред вами шляпу!

И я нахлобучиваю её!

Совет мой однако – для всех, основавших

Свои латифундии в нашей стране:

Старайтесь не ссориться с душами павших –

Они вас задушат во сне.

ЭСКУЛАПИЯ

(к слову о свином гриппе и властных медиках)

Как вы решительны – стремясь путём нажима

Москву и город Минск поссорить в миг один!

Как нерешительны – когда необходимо

Здесь государственный назначить карантин!

Какие нежности – ко всем, кто днесь по свету

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Газета День Литературы читать все книги автора по порядку

Газета День Литературы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Газета День Литературы # 159 (2009 11) отзывы


Отзывы читателей о книге Газета День Литературы # 159 (2009 11), автор: Газета День Литературы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x