Песах Амнуэль - Полдень XXI век, 2010, № 09
- Название:Полдень XXI век, 2010, № 09
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:OOO «Издательство ВОКРУГ СВЕТА»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98652-300-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Песах Амнуэль - Полдень XXI век, 2010, № 09 краткое содержание
В НОМЕРЕ:
Колонка дежурного по номеру
Николай Романецкий
ИСТОРИИ, ОБРАЗЫ, ФАНТАЗИИ
Павел Амнуэль «Клоны». Повесть, окончание
Эльдар Сафин «Последний ковчег нах зюйд». Рассказ
Андрей Кокоулин «Сколько?»Рассказ
Александр Мазин «Пятый ангел». Рассказ
Тим Скоренко «Удивительная история Эллы Харпер». Рассказ
Дарья Беломоина «Цветы под водой». Рассказ
ЛИЧНОСТИ, ИДЕИ, МЫСЛИ
Илья Кузьминов «Карманный справочник сельского туриста»
Виктор Ломака «Встроенный ограничитель»
ИНФОРМАТОРИЙ
«Серебряная стрела» — 2010
«Созвездие Аю-Даг» — 2010
Наши авторы
Полдень XXI век, 2010, № 09 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из-за этого я не могла нормально ходить. Я могла выпрямить ноги, но силы мышц не хватало на то, чтобы держать их в таком состоянии, когда на них приходился вес тела. Я не была пышкой, но и моего скромного веса было достаточно, чтобы колени подгибались.
Зато я прекрасно передвигалась на четвереньках. Малыш Комптон выточил мне деревянные подставки с рукоятками. По форме они напоминали два утюга, и с их помощью я опиралась на землю, не травмируя ладони. На четвереньках я могла обогнать практически кого угодно. Впрочем, в нашем цирке мало кто мог передвигаться с обычной человеческой скоростью. Стоп, я забегаю вперёд.
В 1879 году отец начал настаивать на том, чтобы меня сдали в приют. «Она не сможет даже в школу пойти! — кричал он матери. — Она монстр! Ярмарочный ублюдок!» Со временем он ненавидел меня всё пуще и в 1881 году, вскоре после рождения моего брата, всё-таки осуществил своё намерение — избавился от неугодной дочери. Меня отдали в приют Сент-Клер, к монахиням.
Мне было 8 лет, я не умела читать и писать, но отличалась бойким характером и живым умом; знания я впитывала, как губка. Проживи я в приюте чуть дольше, меня бы обучили многому, но всего через четыре месяца я не выдержала и сбежала. Да, представьте себе. Восьмилетняя девочка, способная передвигаться только на четвереньках.
Самое смешное, что я точно знала, куда иду. Через город проезжал передвижной цирк некоего Уильяма Харриса, и я направилась именно туда, благо от приюта было всего два квартала.
При жизни с родителями я никогда не выходила на улицу сама. Мать накрывала мои ноги пледом и вывозила меня в самодельной коляске. Я не могла согнуть ноги, и они торчали вперёд: иногда я задевала прохожих.
Жизнь в приюте была ещё скучнее: я вообще не выходила за его стены. Мне удалось уйти лишь потому, что никто не охранял выход. Могли ли монахини подумать, что кто-либо из их подопечных решится на побег? Большинству бежать было просто некуда.
В те годы в Америке и Европе уже вовсю гремела слава цирка Барнума и Бейли. Каждый дистрофик, человек-волк или лилипут мечтал работать там. Барнум драл со своих работников по три шкуры, но прилично платил и позволял, так сказать, «набрать вес»: после работы у Барнума было проще найти себе место в другом цирке. Конечно, всё это стало мне понятно гораздо позже, но уже в 1881 году я представляла себе, что такое цирк Барнума. Отец не раз грозился матери сдать меня туда.
Цирк Харриса приехал в наш город по железной дороге. Раскрашенный во все цвета радуги старенький паровоз тянул за собой три вагона, похожих на клубничные пирожные. Harris Nickel Plate Shows — эту надпись я прочесть не могла, лишь впоследствии мне удалось узнать название своего нового места работы. Цирк разложился прямо у станции, на пустыре: большой балаган и ряд куполов поменьше.
До вечернего представления оставалось порядка трёх часов. Я подошла (не буду уточнять каждый раз, что передвигалась на четвереньках — читателю нетрудно это запомнить) к территории цирка со стороны парадного входа. Она была обнесена временным деревянным забором, у входа стоял комического вида стражник с бутафорской алебардой. Погода стояла пасмурная, вот-вот обещал пойти дождь, никого из горожан видно не было.
Я подошла к стражнику и поздоровалась с ним. Он посмотрел на меня сверху вниз и сказал: «Привет, девочка».
«Я хочу работать в цирке!» — звонко произнесла я.
Стражник присел и спросил: «А что ты умеешь?»
Он не обратил внимания на то, что я стою на четвереньках не ради пустой забавы.
Надо сказать, что мне приходилось носить штаны. Юбку на меня надевали всего несколько раз — когда фотографировали в честь какого-то праздника и когда вывозили на улице в коляске. В приюте и дома я носила короткие мальчишеские штанишки и чулки.
«Посмотрите на мои коленки, мистер стражник», — сказал я.
Он недоуменно перевёл взгляд на мои ноги, присмотрелся и покачал головой:
«Да уж… А родители-то у тебя есть?»
«Сирота, из приюта сбежала», — почти честно сказал я.
«Пойдём-ка к мистеру Харрису», — сказал стражник.
Мы шли довольно долго, почти через всю территорию цирка, и по дороге я видела людей, в сравнении с которыми я была совершенно нормальной. Мимо прошёл мужчина приятной наружности, у которого не было рук, потом проковылял мальчишка, всего на несколько лет меня старше: на каждой руке у него было всего по два огромных пальца, а ноги выворачивались носками назад. На небольшом столике сидел молодой чернокожий человек ростом не более двух футов. Наконец, у самой палатки мистера Харриса я увидела бородатую женщину. Почему-то мне показалось, что она — невероятной красоты под этим слоем густых чёрных волос.
Мы вошли в небольшой предбанник, и стражник жестом показал мне обождать чуть-чуть. Как только он исчез за занавесью, около меня незнамо откуда появился крошечный человечек с пухлыми щеками и детским голоском. Он был прилично одет и смотрел на меня с заметным интересом. Совершенно без стеснения он рассматривал мои ноги, а потом спросил:
«А сидеть тебе удобно?»
«Не очень, — ответила я. — Ноги не согнёшь».
«Ха! — воскликнул он. — Я — Малыш Комптон».
У меня создалось ощущение, будто он связывал факт неудобства сидячего положения со своим именем.
«Элла», — представилась я.
«Очень приятно видеть тебя в нашем коллективе!»
Я не знала, что такое «коллектив», и уже собиралась спросить у него, когда появился стражник и показал жестом: «проходи».
Походный кабинет мистера Харриса был обставлен очень красиво. Всё те же красные и белые цвета парусиновых стен, дорогая резная мебель, красный диван.
Честно говоря, я уже не очень хорошо помню это помещение. Только помню, что оно мне очень понравилось. И пахло там лавандой.
Харрис мне показался стариком. На самом деле ему было около сорока, он был тучен и немного комичен.
«Девочка-верблюд!» — воскликнул он, увидев меня.
Верблюда я видела только на картинках и не находила в этом животном никакого сходства с собой.
«Милая моя, ты просто золото!» — воскликнул он, осматривая меня со всех сторон.
Я чувствовала, что он относится ко мне как к вещи, но не могла выразить это словами.
«Как тебя зовут, хорошая моя?» — спросил Харрис.
«Элла», — ответила я.
«Прекрасно, Элла! Синклер мне сказал, что ты сирота, это так?»
Я кивнула.
«И хочешь работать у меня?»
В этом я уверена не была, но снова дала утвердительный ответ.
«Умничка!» — воскликнул Харрис.
Как оказалось впоследствии, он почти со всеми разговаривал на повышенных тонах — или восторженных, или озлобленных. Харрис совершенно не умел сдерживать своих эмоций. О каждом его свидании с Миледи Бэрд, бородатой женщиной, знал весь цирк, потому что подобные встречи сопровождались громогласными воплями восторга хозяина цирка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: