Александр Пушкин - Переписка 1826-1837

Тут можно читать онлайн Александр Пушкин - Переписка 1826-1837 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Пушкин - Переписка 1826-1837 краткое содержание

Переписка 1826-1837 - описание и краткое содержание, автор Александр Пушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От редактора fb2 — сверка ссылок и текста по сайту feb-web.ru

Переписка 1826-1837 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переписка 1826-1837 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Пушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ак.[адемия] требовала собранных материалов немедленно.

Венелин отвечал: я не могу прислать вам гиероглифов, а вот вам отрывок: болгарской глагол из составляемой граматики и рассуждение о собственных именах. Дайте же что-нибудь на пропитание. Опять тот же ответ. Венелин, наконец, оставаясь у меня на содержании, ибо негде было преклонить ему голову, кончил [наконец] фолиант объяснений на болгарские грамоты с 14 до 18 века и послал оный вместе с снимками, собственноручно им сделанными на местах, паки и паки прося себе хлеба. И опять ничего. —

Итого:

Спросите эти снимки в собрании, взгляните на них. — Тогда вы восчувствуете [тр[уд]] величину труда,

и

Потребуйте от академии, чтоб она [послала Вен[елину]] назначила г. Венелину содержание, пока он трудится для академии, [оставив свою докторскую практику и проч.,] начиная с ноября 1831 года, с коего времени он живет в долг. — Чрез месяц он представит в Академию всю Болгарскую граматику, которой одной недоставало в литературе славянских наречий.

Потом ему останутся объяснить песни, им собранные, и приготовить к изданию.—

За грамоты и проч., его теперь следовало бы представить к чину или к маленькому крестику, который ему нужен по разным обстоятельствам. Надо подкрепить, ободрить этого человека, а он бывает в отчаянии. На рассмотрение их отдать бы г. Востокову. —

Г. Соколов не жалует г. Венелина по особенным причинам

Всё сие я свидетельствую славянским своим словом и честию. Всё правда, и без фигур.—

Похлопочите же во имя божие, для пользы общей.

Хлеба [в] г. Венелину на два года, награду высочайшую.

Ваш М. П. 1833. Апреля 12.

814. M. И. Калашников — Пушкину. 17 апреля 1833 г. Болдино.

Милостивый государь Александр Серьгеивич,

При сем предпровождаю к вашей милости достального оброку прошедшей трети 400 рублей асигнациями, получил от вашей милости письмо, в котором изволите писать чтобы я взял жалованья, то я как могу без воли вашей себе положить сколько вашей милости пожалует я всем доволин сим буду ждать приказание, засим не отлагая времени вновь сбирать будет оброк, нынечы очень трудно, по неурожаю хлеба мало у кого своего, многие покупали и поля засевать засим честь имею репортавать что при водчине вашей по сие число состоит благополучно. Засим честь [и]мею пребыть с истинным моим высокопочитанием и преданностию вам,

ваш милостивого государя всенижайший раб навсегда пребуду, Михаил Калашников.

Апреля 17 дня 1833 года Село Болдино.

815. С. Л. Пушкин — Пушкину. Конец декабря 1832 г. — апрель 1833 г. Москва.

Mr Dmitrieff m'a chargé de le rappeller à ton souvenir. Il m'a dit plusieurs fois qu'il a appris à te connaître et à t'aimer, et qu'il t'estime beaucoup. — J'ai diné chez lui hier avec Чадаев, qui m'a prié de te dire aussi mille choses de sa part. — Celui-ci m'a dit qu'il me voyait toujours avec plaisir, parce que j'étais le père d'un homme qu'il aimait de tout son cœur. [821]

[Письмо написано на третьей странице следующего документа:]

Записка

о долговых документах, предъявленных в Лукояновскую дворянскую опеку ко взысканию с имения покойного коллежского ассесора Василья Львовича Пушкина

По заемным письмам

от князя Шаликова по 2-м — 3500.

— порутчика Савина — 1740.

— маиорши Поповой — 2-м 2500.

— служительницы г-жи Поповой, Александры Хлоповой — 500.

— купца Соколова — 2542.

— [от] купчихи Ворожейкиной — 50,000

— купца Шеметова — 2400

— офицерской дочери Горбовой — 2000

— тайного сове.[тника] Салтыкова — 2000

— купца Алешунина — 900.

— ротмистрши Безобразовой — 60000

от отпущеника Шухова — 5000

— мещанки Третьяковой — 2000.

135082.

Сверх сего по распискам и счетам на сумму — 5 260 р. 22 к.

816. И. И. Дмитриеву. Март-апрель 1833 г. Петербург. (Черновое)

М.[илостивый] г.[осударь] Ив.[ан] Ив.[анович],

Имев всегда счастие пользоваться благосклонностию В.[ашего] п.[ревосходительства], осмеливаюсь ныне обратиться к В.[ам] со всепокорне.[йшею] просьбою… Случай доставил в мои руки некоторые важные бумаги, косающиеся Пу.[гачева] (собственные письма Екат.[ерины], Биб.[икова], Рум.[янцева], Пан[ина], Держав[ина] и других). Я привел их в порядок и надеюсь их издать. В Историч.[еских] Записках (которые дай бог нам прочесть возможно позже) вы говорите о П.[угачеве] — и, как очевидец, описали его смерть. Могу ли надеяться, что Вы, м.[илостивый] г.[осударь], не откажитесь занять место между знаменитыми людьми, коих имена и свидетельства дадут цену моему труду, и позволите поместить собственные Ваши строки в одном из любопытнейших эпизодов царств.[ования] Велик.[ой] Ек.[атерины]?

С глубоч.[айшим] почт.[ением] и совершенной преданно[стию] честь имею быть, м.[илостивый] г.[осударь] В.[ашего] выс[окопревосходительства] покор[нейший слуга]

817. П. А. Осиповой. Около (не позднее) 15 мая 1833 г. Петербург.

Pardon, mille fois pardon, chère Парасковья Александровна, si j'ai tardé a vous remercier pour votre bien aimable lettre et pour son intéressante vignette. Des embarras de toutes espèces m'en ont empêché. Je ne sais quand j'aurai le bonheur de me présenter à Trigorsky, mais j'en meurs d'envie. Pétersbourg ne me convient nullement, ni mes gouts, ni ma fortune ne peuvent s'en accomoder. Mais durant 2 ou trois ans il faudra patienter. Ma femme vous fait dire mille amitiés ainsi qu'à Анна Николаевна. Ma fille nous a donné de l'inquiétude pendant ces cinq ou six jours. Je suppose qu'elle fait ses dents. Elle n'en a pas une seule jusqu'a présent. On a beau se dire que tout le monde a passé par là, mais ces créatures sont si frêles, qu'il est impossible de ne pas trembler en les voyant souffrir. Mes parents viennent d'arriver de Moscou. Ils comptent venir à Михайловское vers le mois de Juillet. Je voudrais bien être du voyage. [822]

Адрес: Ее высокородию м. г. Прасковьи Александровне Осиповой. Во Псков.

818. Е. Ф. Розен — Пушкину. 29 мая 1833 г. Петербург.

Somov est mort! ses obsèques auront lieu demain à dix heures; les billets s'impriment encore; je suis chargé de Vous prier de vouloir bien assister à ce cortège funèbre; l'adresse de sa dépouille mortelle est Знаменской улицы, в доме купчихи Балохоновой № 712. Faites-moi savoir si rien ne vous empêche de rendre les derniers honneurs au défunt? en ce cas nous pourrions y aller ensemble. Sa famille est bien à plaindre.

Tout à Vous!

Rosen. ce 29 Mai 1833.

Адрес: A Monsieur Monsieur Alexandre de Pouschkine de la part de Rosen. [823]

819. П. И. Соколову. Конец (после 27) мая — начало июня 1833 г. Петербург. (Черновое)

Получив от Ваш[его] прев[осходительства] извещение о выборе г. сен[атора] Бара[нова] в члены Росс[ийской] Акад[емии], спешу доставить Вам избират.[ельный] свой голос.

С глубоча[йшим почтением]

820. В. Н. Семенов — Пушкину. 15 июня 1833 г. Петербург.

Милостивый государь Александр Сергеевич!

Имею честь препроводить к Вам просмотренные и приготовленные для печати 2 первые части Ижорского; я сделал в них три или 4 бездельные перемены. — Если 3-я часть у меня в деревне не найдется, то по возвращении моем в С. П.[етер]бург я буду просить Вас о доставлении мне другого списка оной.

С истинным почтением и преданностию имею честь быть

Вашим, милостивый государь покорнейшим слугою, В. Семенов.

15 июня. 1833

821. Е. Ф. Розен — Пушкину. 19 июня 1833 г. Петербург.

Oleg Mouravief Vous salue et vous invite de venir avec moi prendre le thé chez lui, mercredi, à l'île Крестовский. Veuillez me faire savoir si vous pourrez acquiescer sa prière; sinon, il faut bien que j'y aille seul. Vous savez sans doute que, se promenant a cheval, il a fait une chute et s'est cassé un os. Avez-vous lu le Tasse de Кукольник? ce n'est pas une cuvre dramatique, mais c'est une piece bien remarquable par la richesse et la beauté des pensées. Dans ces jours il me lira une autre pièce de sa composition: Джюлио Мости qui est, en quelque sorte, une continuation du Tasse. Comment faites-vous pour qu'on ne vous voie nulle part; je voudrais bien venir chez vous, mais je crains que ma visite ne vous importune. Si j'avais un quartier au rez-de-chaussée, j'oserais vous prier de venir quelquefois me voir. De toutes les journées que j'ai passées à Крестовский, celle d'hier a été la plus agreable; je n'ai pu fermer l'œil de la nuit: je l'ai passée à écrire. Excusez mon bavardage! Après avoir entamé une conversation avec Vous, on s'oublie si facilement. Adieu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пушкин читать все книги автора по порядку

Александр Пушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переписка 1826-1837 отзывы


Отзывы читателей о книге Переписка 1826-1837, автор: Александр Пушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x