Фредерик Стендаль - Расин и Шекспир
- Название:Расин и Шекспир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Стендаль - Расин и Шекспир краткое содержание
Брошюра, состоящая из статей, написанных Стендалем в разное время.
Основная идея: искусство классицизма не годится для современной Стендалю Франции. Оно создавалось несколько веков назад для публики, которой уже не существует. Новая драма, чтобы волновать современного читателя, должна отбросить классические правила трех единств (места, времени, действия), александрийский стих, «благородный язык», так как он не может приблизиться к обычному разговорному языку и пользоваться словами, без которых нельзя выразить чувства и понятия современного француза. Поэтому Стендаль рекомендовал не брать образцом для подражания Расина, а обратиться к Шекспиру. Отсюда и название брошюры — «Расин и Шекспир».
Расин и Шекспир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Одно из двух, — решили члены первой литературной корпорации Европы, — либо неизвестный человек, который будет нас опровергать, не станет нас цитировать, и мы будем кричать о его недобросовестности; либо он перепишет фельетон этого бедняги Оже, и брошюра его будет смертельно скучна. Мы, сорок против одного, будем говорить повсюду: посмотрите, как скучны и тупы эти романтики с их так называемыми опровержениями».
Итак, я предлагаю публике письмо классика, которое я получил через два дня после того, как манифест г-на Оже появился в свет по приказу. Это письмо заключает в себе все возражения, выдвинутые г-ном Оже. Таким образом, опровергнув письмо, я опровергну и манифест; а в этом я надеюсь убедить самых невнимательных, цитируя в надлежащих местах спора некоторые фразы г-на Оже.
Упрекнут ли меня за тон этого предисловия? Мне кажется, нет ничего проще и естественнее. Между г-ном Оже, который никогда ничего не писал, и мною, нижеподписавшимся, который также никогда ничего не писал, происходит спор, малосерьезный и, конечно, не имеющий значения для безопасности государства, по следующему трудному вопросу: «Какой путь следует избрать, чтобы написать в наше время трагедию, которая не вызывала бы зевоту уже с четвертого представления?»
Вся разница, которую я замечаю между мной и г-ном Оже, ни одной строки которого мне не было известно четыре дня тому назад, до того, как я решил его опровергнуть, заключается в том, что его работу будут хвалить сорок красноречивых и уважаемых голосов. Я же предпочитаю подвергнуться упрекам скорее за шероховатость стиля, чем за пустоту; вся моя вина, если я виноват, будет заключаться не в том, что я невежлив, а в том, что я буду обруган.
Я очень уважаю Академию как организованную корпорацию [99] Я очень уважаю Академию как организованную корпорацию ... — Стендаль имеет в виду знаменитый в свое время процесс газеты «Courrier des spectacles». В статье от 29 июня 1822 года газета писала, что последние выборы в Академию внушили презрение к ней со стороны всего общества. Редактор газеты был присужден к 18 дням тюрьмы и 200 франкам штрафа «за недостаток уважения к самой почтенной литературной корпорации Франции». Защитник его тщетно доказывал, что Академия не была «организованной корпорацией». Закон, о котором говорит Стендаль, был издан 25 марта 1825 года и предусматривал тюремное заключение от 15 дней до 2 лет за оскорбление судов, организованных корпораций и т. п.
(закон 1821 года); она открыла литературный спор, и я решил, что имею право ответить ей. Что же касается тех из ее членов, которых я называю, то я никогда не имел чести их видеть. Впрочем, я ничуть не хотел их оскорбить, и если я называю знаменитым г-на Вильмена [100] Вильмен (1790—1870) — французский критик и профессор Сорбонны. «Journal des Débats» почти восторженно отзывался о его лекциях. В либеральных кругах он не был популярен, так как состоял на государственной службе и участвовал в составлении законов о прессе (в 1819 и в 1822 годах).
, то только потому, что нашел это слово рядом с его именем в «Journal des Débats» [101] Номер от 12 марта 1823 года. — ( Прим. авт. )
, сотрудником которого он состоит.
ПИСЬМО I
КЛАССИК — РОМАНТИКУ
Тысячу раз благодарю вас, сударь, за вашу посылку; я перечитаю ваши изящные томики [102] Ваши изящные томики — Речь идет о «Жизни Россини», появившейся в ноябре 1823 года в двух томах. В этом сочинении Стендаль говорит об отсутствии у французов музыкального вкуса, о недостатках французской школы пения и т. д.
, как только закон о ренте и работа сессии позволят мне это.
От всего сердца желаю, чтобы дирекция Оперы когда-нибудь доставила умам наших dilettanti [103] Дилетанты ( итал. ).
некоторые из тех наслаждений, которые вы так хорошо описываете, но я очень сомневаюсь в этом; urlo francese [104] Французский вой ( итал. ). — Стендаль не любил французского оперного пения и считал итальянскую школу гораздо более совершенной.
сильнее, чем барабаны Россини; нет ничего устойчивее привычек публики, которая отправляется на спектакль только для того, чтобы разогнать скуку.
Не скажу, нашел я или нет романтизм в вашем произведении. Нужно было бы прежде всего знать, что это такое; чтобы осветить этот вопрос, мне кажется, давно пора оставить неясные и абстрактные определения того, что должно быть конкретным. Оставим слова, поищем примеров. Что такое романтическое ? «Ган-Исландец» добряка Гюго [105] «Ган-Исландец»... Гюго — появился в феврале 1823 года. Классики утверждали, что в этом романе осуществлена вся романтическая программа. Против этого и протестует Стендаль. «Добряком» он называет Гюго оттого, что последний состоял в обществе «Доброй (благонамеренной) литературы»: такое название получили члены этого общества в либеральной прессе 20-х годов.
? Или «Жан Сбогар» [106] «Жан Сбогар» Шарля Нодье (1818): «страшный» роман, продолжающий традицию повествований о благородном и «чувствительном» разбойнике, долгое время считался образцом романтического жанра.
со звонкими фразами туманного Нодье? Или пресловутый «Отшельник» [107] «Отшельник» — роман виконта д'Арленкура, написанный напыщенным стилем. Герой романа — Карл Смелый, герцог Бургундский, убитый в сражении со швейцарцами под Нанси. Карл Смелый, будто бы спасшийся после этой битвы, действует в романе под видом таинственного отшельника.
, где один из самых свирепых воинов, известных истории, после того как он был убит в сражении, дает себе труд воскреснуть, чтобы волочиться за пятнадцатилетней девушкой и сочинять любовные фразы? Или бедный «Фальеро» [108] « Фальеро , или Венецианский дож» — пьеса Госса, представленная во Французском театре в 1821 году и оставшаяся ненапечатанной, была подражанием «Марино Фальеро» Байрона (1820).
, так оскорбительно принятый во Французском театре, хоть он и переведен из лорда Байрона? Или «Христофор Колумб» [109] «Христофор Колумб» с подзаголовком «Новая шекспировская пьеса» был представлен в театре «Одеон» в 1809 году. Правила единства в этой пьесе были нарушены. На первых представлениях происходило настоящее сражение между сторонниками «единств» и представителями «новой» литературы.
г-на Лемерсье, где, если память мне не изменяет, публика, погрузившись в первом акте на каравеллу генуэзского мореплавателя, в третьем ступала на берега Америки? Или «Панипокризиада» того же поэта — произведение, в котором несколько сот стихов, хорошо сложенных и глубоко философских, не могут оправдать однообразную странность и необычайную разнузданность остроумия? Или «Смерть Сократа» о. Ламартина [110] Поэма «Смерть Сократа» о. Ламартина появилась в 1823 году. Французская буква «Р», стоящая во французском тексте перед именем Ламартина, очевидно, должна означать Père (отец) — название, которое Ламартин заслужил в глазах Стендаля религиозным и «благочестивым» направлением своей поэзии.
, или «Отцеубийца» г-на Жюля Лефевра, или «Элоа», ангел женского пола, рожденный слезой Иисуса Христа, графа де Виньи? Или, наконец, фальшивая чувствительность, претенциозное изящество, вымученный пафос того роя молодых поэтов, которые разрабатывают «мечтательный жанр», воспевают «тайны души» и, упитанные и обеспеченные, не перестают петь людские скорби и радость смерти? Все эти произведения вызвали шум при своем появлении; все они были названы образцами «нового жанра»; все они теперь кажутся смешными.
Интервал:
Закладка: