Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №2 (2004)
- Название:Журнал Наш Современник №2 (2004)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №2 (2004) краткое содержание
Журнал Наш Современник №2 (2004) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черновая рукопись (главы 1 — 25) первой части романа — 85 страниц, написанных рукою Шолохова;
— второй черновой вариант рукописи (главы 1 — 3, частично 4-я) первой части романа — 16 страниц, написанных рукой Шолохова;
— беловая рукопись первой части романа, 110 страниц, написанных рукой Шолохова.
Всего 211 рукописных шолоховских страниц.
Часть вторая
— Черновая рукопись (главы 1 — 21) второй части романа, включая вставки, — 96 страниц, написанных рукой Шолохова;
— беловая рукопись второй части романа — 110 страниц, из них: 31 страница (77—100 и 104—110 включительно) переписаны Шолоховым, 79 выполнены переписчиком (женой писателя и ее сестрой), с правкой Шолохова.
Всего 206 страниц, из которых 127 перебелены рукою Шолохова, 79 перебелены переписчиком, с правкой Шолохова.
Часть третья
— Черновая рукопись третьей части романа (главы 1 — 23) — 124 страницы, написанные рукою Шолохова; “вставная” “Дневник студента Тимофея” имеет свою нумерацию — 14 страниц;
— беловая рукопись отдельных глав третьей части романа (7—9-я и начало 6-й) — 34 страницы, из них 22 написаны Шолоховым, 12 — переписчиком.
Всего 170 страниц, из них 160 написаны рукой Шолохова, 12 — переписчиком, с правкой Шолохова.
Вторая книга
Часть четвертая
— Черновая рукопись (главы 1—21) четвертой части романа — 127 страниц, из них 125 страниц написаны рукой М. А. Шолохова, 2 страницы (43—44) переписаны помощником;
— вставки и заготовки к черновику, сделанные собственноручно Шолоховым — 20 страниц;
— фрагмент романа (1925 г.), написанный рукой Шолохова (главы 1—2)
— 20 страниц;
— беловая рукопись четвертой части романа (главы с конца 7-й по 13-ю)
— 30 страниц, из них две (63—64-я) написаны Шолоховым, 28 страниц — переписчиком.
Всего 187 страниц, из них 157 принадлежат Шолохову, 30 — переписанных, с правкой Шолохова.
Часть пятая
— Беловая рукопись пятой части романа (главы 1—24) не закончена; всего — 134 страницы (126 выполнены переписчиком с правкой Шолохова, 8 страниц написаны рукой Шолохова).
Из 663 страниц текста, написанных рукой Шолохова, 498 — черновики и вставки; 173 страницы — набело переписанный писателем текст.
Текст написан перьевой ручкой фиолетовыми, черными, синими и красными чернилами, а также простым карандашом на бумаге размером 22x36 см с двух сторон листа, что, видимо, диктовалось нехваткой и экономией бумаги; каждая часть — в бумажной обертке, на которой в ряде случаев сохранилась реклама и другие печатные приметы конца 20-х годов. На полях пометки синим, красным, черным и простым карандашами.
Рукопись открывается “титульной страницей”, где посередине листа крупно написано:
“Тихий Дон
Роман
Часть первая
Стр. 85”.
В левом верхнем углу страницы синим карандашом написано: “Кончена переработка 28/ III— 27 г.”.
Эта запись перекликается со следующей страницей рукописи, начинающейся так:
Вешенская.
15-го ноября
1926 года
ТИХИЙ ДОН
Роман
В верхнем правом углу — запись цветным карандашом: “Переработать после окончания I и II части”.
Это значит, что рукопись была начата в ноябре 1926 года и, в соответствии с собственной “резолюцией” Шолохова, переработана им после окончания первой и второй частей, не позже 28 марта 1927 года. Однако известно и свидетельство Шолохова о том, что он начинал писать окончательный вариант романа осенью 1926 года. Уже первая страница рукописи документально подтверждает справедливость этих слов писателя.
История рода Мелеховых
Текстологическая работа в той своей части, цель которой — установление авторства (атрибуция) или прояснение проблемы авторства, разоблачение подделок и литературных мистификаций, в силу своих функциональных задач отлична от обычной текстологической работы, связанной с установлением текста и подготовкой его к изданию в академических собраниях сочинений. Здесь особую роль приобретает исследование генезиса текста, истории его замысла, возникновения, а потом уже — последующего развития. Этим же целям служит и конкретно-исторический комментарий, без которого в подобного рода работе не обойтись.
Анализ истории текста романа “Тихий Дон” на материале рукописи первых двух книг может быть дополнен наблюдениями иного рода, также имеющими большое значение для прояснения проблемы авторства.
Для анализа генезиса текста и его развития крайне важны авторские заметки на полях рукописи, которых немало. В большей своей части они носят прогностический характер, то есть содержат в себе пожелания и указания, касающиеся последующего развития действия, которые автор дает самому себе. Автор на много страниц вперед предвидел, определял развитие действия романа, изменения в судьбах своих героев. Ретивые “антишолоховеды”, незнакомые с рукописью “Тихого Дона”, априори объявили рукопись плодом рук некоего “переписчика”. Вот почему так важно исследовать характер рукописи и авторской правки в ней, включая вставки, добавления, маргиналии на полях — с тем, чтобы прояснить, является ли обнаруженная рукопись всего лишь копией чужого текста или же авторским черновиком романа, рождавшимся в творческих поисках.
С этой точки зрения немалое значение имеет уже тот факт, что главы черновика первой части “Тихого Дона” почти все размечены на полях рукописи по дням их написания.
Вопреки утверждениям “антишолоховедов”, будто ничего не известно о “творческом распорядке” в работе Шолохова над романом “Тихий Дон”, рукопись воссоздает его визуальную картину, которая полностью подтверждает те свидетельства автора о ходе работы над романом, которые высказывались писателем на протяжении всей его жизни.
Заметки на полях позволили нам установить точные даты начала работы Шолохова над “Тихим Доном”, совпадающие с его неоднократными письменными и устными свидетельствами: осень 1925 года — первоначальный подход к работе над “Тихим Доном”, ноябрь 1926 года — начало интенсивной работы над окончательным вариантом романа.
Проставленные на полях даты работы Шолохова над главами первой части романа свидетельствуют, с какой интенсивностью шла эта работа, начавшаяся 8 ноября.
Из чернового варианта текста мы видим, что Шолохов глубоко перерабатывал историю рода Мелеховых. Почему?
Конечно же, как и во многих других случаях, Шолохов и здесь вел мучительный поиск более точных слов и более выразительных деталей. К примеру, “унаследованный у деда”, “хищный [вислый по-скопчиному] нос”, “острые [узлы] бугры скул [обтянутых шафранной с румянцем кожей]”, превращаются в окончательном тексте в “такой же, как у бати, вислый коршунячий нос”, в “острые плиты скул, обтянутых коричневой румянеющей кожей”; а “в чуть косых прорезях” глаза [“черные, наглые и дикие”] заменены на “в чуть косых прорезях подсиненные миндалины горячих глаз”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: