Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) краткое содержание

Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в целом о появлении каких-то новых произведений, ставших литературными событиями хотя бы в республике, говорить, увы, не приходится…

Знаете, когда я приезжаю наведаться в свою родную деревню, уважаемые, жизнь повидавшие старики не преминут поговорить со мной. О политике, о ценах, о моих поездках, о том, о сём…

– Костюм носишь… Грамотный… В Ижевске, Москве учился… И где ты, сынок, говоришь, теперь работаешь? – снова переспросит убелённый сединами ветеран, сосед.

– Да вот, дедушка, стихи пишу. На удмуртском, на русском… – этот извечный вопрос всегда застаёт меня на родине врасплох.

– Это – понятно. Это – хорошо, – перебивает он, – а работаешь-то, работаешь где?..

И тут же вместе с ними я втайне начинаю сочувствовать самому себе, неумехе. Все люди – как люди, а тут – на тебе, стихи, видите ли, он пишет… Хм… Не начальник, не работник… Пора бы уж браться за ум!

– Но человек ты хороший, – поддерживают они меня.

Какой-никакой, а свой ведь.

– Какие слова вы сказали бы в поддержку современному писателю?

– Помню по Литинституту, что Юрий Кузнецов частенько подписывал свои сборники стихов такими словами – «С пожеланиями успехов в нашем безуспешном деле». Может быть, он был и прав. Но пусть эта его правда останется с ним.

А я мысленно поднимаю чарку удмуртской аракы за всех российских писателей – за здравие! Вторую – за Родину нашу общую. А третью – светлой памяти тех, кого уже нет с нами. Не выдержавших обречённой битвы с болезнями, нищетой, безверием, замалчиванием, непризнанием, унижениями, голодом и холодом…

…Жаль, что я не пью уже. А трезвые поэты России не нужны. Впрочем, нетрезвые тоже.

Беседовала Анастасия ЕРМАКОВА

Статья опубликована :

№32-33 (6334) (2011-08-10) 5 5 /publication/217/

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Поэзия Удмуртии

Многоязыкая лира России

Поэзия Удмуртии

Растёт полынь-трава

Родился в 1953 году в Алнашском районе Удмуртии.

Автор более десятка книг стихов, большая часть которых посвящена детям. Творчество Иосифа Иванова включено в школьную программу для четвёртого класса удмуртских школ. Заслуженный работник культуры Удмуртской Республики. Лауреат республиканской литературной премии имени Флора Васильева.

Живёт в селе Алнаши Удмуртской Республики.

Иосиф ИВАНОВ

После дождя

Дождик шустрый и прыгучий

Убежал за край села,

А на месте тёмной тучи

Чудо-радуга взошла.

Семицветный полукруг

Изогнулся, словно лук.

И летят во все пределы

Стрелы, солнечные стрелы!

Холст

Холст выткан кем-то

В давние года

Из ниток прочных –

Чёрных, белых, красных.

Лета мои –

Как нити из холста:

Их много, этих лет,

Несхожих, разных…

Иные, уходя

На время вдаль,

Вернутся вновь

Трудом и вдохновеньем.

Другие же

Приносят лишь печаль,

О днях пустых

И праздных сожаленье.

Но лишних среди них,

Наверно, нет,

Как нитей, пусть не все

Заметны глазу.

Нить вытянешь –

Померкнет где-то цвет

И холст красивый

Расползётся сразу.

Старый тракт

Зарос полынною травой

Унылый старый тракт.

Такой ухабистый, кривой,

Что сам себе не рад.

Совсем старик…

И потому

Мне грусть его ясна.

Никто не ездит по нему,

А были времена,

Когда работал он, как вол,

Хоть и струился пот

У тех, кто ехал или шёл

По тракту в свой черёд.

Прохожие ругали тракт,

Но всё же вновь и вновь

Шли по колдобинам,

не в такт,

Сбивая ноги в кровь.

Тракт слышал на веку своём

Лишь горькие слова.

Знать, потому растёт на нём

Одна полынь-трава.

Предбессмертье

С неких пор

мной покинута келья,

И скитаюсь – слепой и немой.

Смертоносно раскинувши

крылья,

Чую, коршун кружит

надо мной.

Из последних держусь я усилий

На краю мирозданья, в ночи…

Сам понять не могу, как доселе

В силах ноги ещё волочить…

Но, однако же, сердцем я чую,

Как близка уж

бессмертья пора –

Если только не сгину в ночи я,

Продержусь если хоть до утра,

Если в небе зловещий тот

коршун

Не просверлит, как штопор,

дыру…

Ну а будет дыра, я всё брошу

И мгновенно навеки умру.

Та дыра засосёт мою душу,

И уйду я,

как «выбрось-отрежь»…

…Коршун штопором

кружит и кружит,

Знать, не в силах пробить

в небе брешь.

Родился в д. Удмурт-Ташлы Бавлинского района Татарстана. Работал в удмуртских газетах, в Союзе писателей Удмуртии – в Ижевске. Автор более десятка книг стихов. В последние годы жизни стал замалчиваемым тогдашними властями автором.

Ныне творчество Владимира Романова снова возвращается к читателям.

Владимир РОМАНОВ

(1943–1989)

* * *

«Деревня, молвят,

Глухомань в наш век…»

Глухой

Деревня сроду не бывала:

Твой смех –

Там сто подхватят человек,

Беду –

Там сто разделят человек,

Хоть и не просишь ты о том

нимало.

И город,

Как бы ни был он велик,

Покажется порой

Берлоги глуше,

Когда и счастья лучезарный лик,

И горя твоего истошный крик

Лишь стены будут

Наблюдать и слушать…

* * *

Возьму в дорогу дальнюю с собой

Домашнее, в узорах, полотенце.

Случись, тоска

подкатится волной, –

Мне будет чем

Согреть и взгляд, и сердце.

То полотенце радостно бело.

Его снега пушистые ласкали,

Отбеливал мороз,

И солнце жгло,

А ключевые воды полоскали.

Посмотришь на ликующий узор,

И вспомнится родимая деревня:

И лён в цветенье, как девичий взор,

И у окна тенистые деревья.

А полотенце птицей золотой

Легко порхнёт над утренней рекой,

А то – повиснет на плечах

сестрёнкой,

То – маминою тёплою рукой

Оно коснётся щёк моих тихонько.

А коли по щеке погладит мать,

Печаль, как ветром,

унесёт из сердца,

И до дому тогда –

Рукой подать! –

Как до краёв расшитых

полотенца…

Перевод С. Поликарпова

Весеннее солнце

Глянь! Над снегом тающим

Лучезарно-ало

Солнце никогда ещё

Так нам не сияло.

Целину сугробную

Обращает в реку…

Если бы подобную

Силу – человеку!

Перевод Н. Шатрова

Летний этюд

Даже солнце

Не вынесло зноя! –

Нагишом,

Никогда не стыдясь,

В пруд залезло

Со всей детворою –

И сверкает,

Как в тине карась!

Перевод А. Медведева

* * *

Когда глаголют о любви при мне,

Улыбкою спешу я заслониться,

Чтоб выходило подлинно вполне:

Мне баловнем судьбы

пришлось родиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6334 ( № 30 2011) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6334 ( № 30 2011), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x