Глеб Носовский - Реконструкция всеобщей истории

Тут можно читать онлайн Глеб Носовский - Реконструкция всеобщей истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Деловой экспресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Реконструкция всеобщей истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Деловой экспресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89644-027-8, 5-89644-021-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Глеб Носовский - Реконструкция всеобщей истории краткое содержание

Реконструкция всеобщей истории - описание и краткое содержание, автор Глеб Носовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.

В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах. Здесь формулируется лишь РЕКОНСТРУКЦИЯ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ, излагаемая в виде краткого учебника. ЗА ДОКАЗАТЕЛЬСТВАМИ АВТОРЫ ОТСЫЛАЮТ К ПРЕДЫДУЩИМ КНИГАМ по новой хронологии.

Авторы отнюдь не претендуют на высокую точность предлагаемых датировок. Потребуется еще большая работа, чтобы уточнить новую короткую хронологию и некоторые выдвигаемые гипотезы. Поэтому авторы пытаются реконструировать подлинную историю пока лишь «по векам», то есть указывая век того или иного события, но обычно не уточняя дату внутри века.

Книга написана так, что ее чтение не потребует от читателя никаких специальных знаний. Требуется лишь интерес к русской и всеобщей истории и желание разобраться в ее многочисленных загадках. Предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественно-научных методов в хронологии и истории.

Реконструкция всеобщей истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реконструкция всеобщей истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Носовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, немецкие историки конца XIX века, как и современные российские историки, сталкиваясь с арабскими надписями на русском вооружении, предлагают нам считать, будто бы это вооружение изготовлялось на арабском Востоке или в Азии, но никак не в России. И было подарено русским воинам арабами. Или же было куплено у арабов. И якобы лишь в некоторых случаях, как пишут историки, «арабское оружие» изготавливали РУССКИЕ мастера. В том числе и мастера Московской Оружейной Палаты [817]. См. подробности в книге «Библейская Русь» и «Русь-Орда на страницах библейских книг».

Согласно нашей реконструкции, картина была совсем другой. На Руси до XVII века в ходу было несколько алфавитов, в том числе и считаемый сегодня за арабский. В том числе, иногда писали по-русски, но вязью, которая сегодня называется арабской. И считается исключительной принадлежностью арабского Востока. Старинное русское вооружение в массовом количестве изготавливалось, конечно, на Руси. И именно здесь, на русско-ордынских оружейных заводах, покрывалось как русскими, так и арабскими надписями.

Современные историки стараются убедить нас, будто «средневековые арабы» буквально завалили Русь своим арабским вооружением. Которое русские воины гордо носили на себе, якобы совершенно не понимая смысла мудреных арабских письмен, начертанных на их щитах, доспехах и мечах. Шли в бой и умирали под какими-то якобы совершенно им чуждыми и непонятными «арабскими» религиозными формулами и молитвами. Мы считаем такую картину совершенно нелепой. Русские воины той эпохи прекрасно понимали, что было написано на их оружии. Потому что на Руси до XVII века было в ходу несколько алфавитов и языков. В том числе и считаемый сегодня за арабский.

Кстати, здесь уместно задать современным историкам следующий вопрос. Ведь для изготовления такого количества «арабского» вооружения, якобы регулярно поставлявшегося на Русь из знойной Аравии, в Аравии должно было быть много оружейных заводов. Где же они? Где их средневековые следы? Их нет. Кроме того, для организации такого широкого военного производства, в Аравии должны быть рудные разработки, богатые месторождения железа и других металлов. Должны быть многочисленные домны, аравийские плавильные заводы, развернутое оружейное производство. Где все это? Насколько нам известно, ничего подобного в пустынной средневековой Аравии не было. А вот на Руси — более чем достаточно. Здесь мы знаем, например, русский Урал с его рудными месторождениями и многочисленными оружейными заводами, домнами и т. п. Знаем многочисленные русские города, в которых ковалось тяжелое русское вооружение. Например Тула, Златоуст. Следовательно, как мы теперь начинаем понимать, именно в русских городах XIV–XVI веков изготовляемое русское оружие покрывалось надписями, которые сегодня объявляют «исключительно арабскими».

Теперь становится понятно — что такое известное «арабское завоевание», прокатившееся по многим странам средневековья. Это — отражение все того же великого = «монгольского» завоевания, распространившегося из Руси-Орды на гигантские территории Евразии, Африки и Америки.

Как нам «объяснили» в Оружейной Палате в 1998 году, «арабские» клинки для русского оружия якобы делали арабы в далекой Аравии и Испании. Позднее иногда в Турции. А вот рукояти к мечам и саблям обычно приделывали уже на Руси, то есть наши мастера. В результате получались якобы «сборные мечи»: рукояти русские, а клинки заморские, «арабские». Своих не было, или делали очень-очень плохо. Однако эта «теория» опровергается например следующим ярким фактом. В Оружейной Палате хранится сабля Ф.И.Мстиславского, по поводу которой историки пишут так: «Ф. И. Мстиславскому принадлежала и большая сабля, о чем свидетельствует РУССКАЯ НАДПИСЬ НА ТУЛЬЕ КЛИНКА. На широком булатном клинке насечены золотом АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Одна из них гласит: „Будет крепкая защита во брани“» [817], с.207. Этот комментарий на самом деле воспроизводит не совсем полную картину. Историки уклоняются здесь от точного описания надписи на тулье клинка. Мы видели эту саблю в Оружейной Палате в 1998 году. Оказывается, русская надпись на тулье клинка не просто написана, а ВЫЛИТА В МЕТАЛЛЕ. То есть, ОНА БЫЛА ВЫКОВАНА ИЛИ ОТЛИТА В САМЫЙ МОМЕНТ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КЛИНКА. Кузнецами у раскаленного горна. Как нас уверяют, «далекими заморскими арабами». Вряд ли это было так. Скорее всего, русское имя русского воеводы Мстиславского было отлито русскими буквами русскими оружейными мастерами в русских мастерских. Русские мастера написали и арабскую надпись на клинке. ПРЕКРАСНО ПОНИМАЯ, ЧТО ОНИ ПИШУТ. А именно: «Будет крепкая защита во брани».

Часть «арабского» оружия по-видимому изготавливливаться также и в Турции-Атамании, которая до XVI века была составной частью Руси-Орды.

На рис. П4.1–1 показан шлем Ивана Грозного, хранящийся в Королевском музее в Стокгольме [979], том 1, с.131. На нем присутствуют КАК РУССКИЕ, ТАК И АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Причем, арабская надпись написана более крупными буквами и расположена на шлеме над русской надписью, то есть сверху. Неясно, почему историки, рассказывая о шлеме Ивана Грозного в книге [979], привели отдельно всю русскую надпись, идущую вокруг шлема по ободу, но почему-то не воспроизвели АРАБСКУЮ надпись.

По поводу «арабских текстов» на Руси, отметим еще следующий яркий факт. В книге [960] по истории Саввино-Сторожевского монастыря в Звенигороде приводится очень интересный исторический документ. «Это большой фрагмент из путевых записей, которые вел архидиакон Павел Аллепский — талантливый церковный писатель середины XVII века, повсюду сопровождавший своего отца — Патриарха Антиохийского Макария III» [960], с.94. В 1656 году Патриарх находился в Москве, участвовал в Московском Церковном Соборе, беседовал с царем Алексеем Михайловичем Романовым. Архидиакон Павел написал подробный текст, рассказывающий обо всех этих событиях. В книге [960] приводится РУССКИЙ текст этих путевых записей. Но тут, прочтя уже примерно половину всего текста, совершенно неожиданно, из современного примечания к этому месту старого документа мы узнаем следующее: «Эти слова и ВЕСЬ ПОСЛЕДУЮЩИЙ разговор царя с чтецом В ПОДЛИННИКЕ ЗАПИСАНЫ ПО-РУССКИ АРАБСКИМИ БУКВАМИ… Прим. переводчика в изд. 1898 года (Ред.)» [960], с.99. То есть, первая часть текста XVII века написана ПО-РУССКИ И РУССКИМИ БУКВАМИ. А другая часть текста оказывается написана ТОЖЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ АРАБСКИМИ БУКВАМИ. Таким образом, как выясняется, еще и в XVII веке писали ПО-РУССКИ, НО АРАБСКИМИ БУКВАМИ. Легко переходя с русских букв на арабские и наоборот. Этот факт прекрасно объясняется нашей реконструкцией. См. выше.

2. НЕМЕЦКИЕ ИСТОРИКИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА ЕЩЕ ПОМНИЛИ МНОГОЕ ИЗ ПОДЛИННОЙ ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Носовский читать все книги автора по порядку

Глеб Носовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реконструкция всеобщей истории отзывы


Отзывы читателей о книге Реконструкция всеобщей истории, автор: Глеб Носовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x