Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6336 ( № 32 2011)
- Название:Литературная Газета 6336 ( № 32 2011)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6336 ( № 32 2011) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6336 ( № 32 2011) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Беседу вёл Алексей ПОЛУБОТА
Сумма прописью
Конечно, стоит серьёзно отнестись к неутешительным выводам учёного. И всё же измерять русскую «стать» логическим анализом – дело неблагодарное. Пример тому – поражения, которые терпели все «великие» завоеватели, надеявшиеся на слабость нашего государства и раздробленность общества. Нельзя забывать и о том, что именно русская глубинка в годы потрясений спасала страну. И сегодня провинциалы в меньшей степени, чем жители мегаполисов, заражены индивидуализмом и бездуховностью. Так что стоит надеяться на них, а не только на чудо…
Статья опубликована :
№35 (6336) (2011-09-07) 2 2 /publication/219/
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,5 Проголосовало: 15 чел. 12345
Комментарии: 07.09.2011 19:15:34 - Валентин Иванович Колесов пишет:
Россия во мгле
В очередной раз с уважением воспринял Леонтия Бызова. Всё верно. Очень интересное замечание о реальных силах, двигающих внешнюю политику США, это подтверждают и американские источники. А надежде, выраженной в редакционной ремарке, дан ответ в этом же номере ЛГ в статье Жана Миндубаева: о жизни в провинции, то есть во всей России. Верно и ужасно. Народ унижен и деградирован, на выборы или не пойдет или проголосует по подсказке. Что же нацлидер? см о нем http://lit.lib.ru/k/kolesow_w_i/
07.09.2011 18:31:57 - Сергей Иванович Иванов пишет:
Не надо меня пугать американским приходом - мне еще при этом голоде до этого дожить надо! Сейчас положение с едой хуже чем было при Ельцине. Путинская власть похоже подходит к развязке. Не можешь накормить - ну вали подальше а не пугай врагами. Кстати все кого американцы захватывали живут очень не плохо. Лучший пример - две Кореи как результат двух оккупаций. Сами видите.. У нас как у Стругацких "Второе пришествие марсиан" получится - пришли захватчики но жить стало даже лучше..
07.09.2011 17:29:53 - полкан полканыч полкан пишет:
чудес на свете нет.
автор прав.положение страны сегодня хуже чем в 1941г. несправедливая политика власти по отношению к народу достигла чудовищных размеров. ни кто не пойдет защищать интересы мерзких тварей грабящих и уничтожающих народ.надежды на глубинку смехотворны. именно там народ , если его можно еще так называть,находится в самом тяжелом положении. идет быстрый распад и вымирание русского народа.
07.09.2011 10:18:00 - Леонид Серафимович Татарин пишет:
ДА, РОССИЮ ДЕЛЯТ
Рвут на куски.
Чавкают, урчат от удовольствия...
А все СМИ, во главе которых сидят сионисты, старательно приучают народ к мысли, что это - нормальный процесс.
Наверное, все помнят ненавязчивую рекламу начала 90-х: "...если вас насилуют, а вы ничего поделать не можете - постарайтесь расслабиться и получить удовольствие...".
Только забывают сионо-фашисты, что в России все их "победы" заканчивались погромами и Нюрнбергом.
А "богоизбранные" собирались у стены плача...
И плакали...
Репрессированный язык
События и мнения
Репрессированный язык
ПОЛИТГРАМОТА
На днях в Риге прошла конференция российских соотечественников, проживающих в Латвии, Литве и Эстонии. Обсуждали права национальных меньшинств в странах Прибалтики, судьбу и перспективы русского языка в этом регионе.
Наибольшую роль русский язык играл в государственной и культурной жизни Литовского государства, напомнил председатель Совета российских соотечественников Литвы, доктор философских наук Андрей Фомин. Ещё в XIII–XVI веках русский язык был основой культурной жизни Великого княжества Литовского, а при великом князе Витовте стал языком делопроизводства. Этот статус был закреплён за ним статутами 1588 года. В XVI веке Литва становится центром русского книгопечатания. С конца XVII века начинается вытеснение русского языка в этих краях польским, но уже в конце XVIII века русский язык возвращается в качестве господствующего языка государственной, общественной и культурной жизни, каковым и остаётся практически до 1918 года. И даже после возникновения независимой Литовской Республики, в предвоенный период, культурную среду определяли русские эмигранты. Сегодня русский язык в Литве – один из иностранных.
Несколько иначе ситуация развивалась на территории современных Латвии и Эстонии. Здесь на протяжении многих веков безраздельно господствовал немецкий язык. В то же время до второй половины 1930-х годов в Латвии действовал принятый в 1919 году закон о школьной автономии, который закреплял за русским языком (в числе одного из семи языков нацменьшинств) статус языка получения среднего образования. Кроме того, согласно регламенту тогдашнего сейма Латвии русский язык наряду с латышским и немецким был официальным языком парламента. На русском языке могли происходить и заседания в органах самоуправления в тех муниципальных образованиях, где большинство составляло русскоговорящее население. После антидемократического государственного переворота 1934 года все эти преимущества у русского языка были отняты. Не отвечает действительной его роли в жизни страны и нынешний статус русского языка как иностранного. «Нельзя безнаказанно топтать свой народ, а русское меньшинство – это неотъемлемая часть народа Латвии», – выразил общее мнение доцент Балтийской международной академии (Рига) Константин Матвеев.
Сопредседатель Латвийского союза граждан и неграждан Владимир Соколов заявил, что считает ныне русский язык в Балтии политически репрессированным. По его мнению, ответственность за сохранение русского языка и культуры русского национального меньшинства в Латвии должен разделить Евросоюз, включивший в свой состав страну с традиционно проживающим в ней русским населением. Статья 22 Хартии ЕС о фундаментальных правах предписывает уважать культурное, религиозное и языковое разнообразие, напомнил он.
«Существует неписаное правило: если носители языка проживают на данной территории 100 и более лет и их численность достигает 20 процентов, то такому языку присваивают статус регионального. В Евросоюзе критерий «100 лет» соблюдён в законах Венгрии и Польши, а критерий «20 процентов» – в законодательстве Словакии и Финляндии», – напомнил Соколов. Всё это лишает законных оснований решение латвийских властей присвоить русскому языку статус иностранного.
Создать единое региональное информационное пространство в регионе для российских соотечественников стремится портал baltija. eu. Этот проект начал Информационный портал русской общины Эстонии, рассказал его редактор Александр Корнилов. В Латвии создан связанный портал baltijalv. lv. Следующий шаг – создание подобного медийного ресурса в Литве.
Заместитель председателя Русского собрания Литвы, член Всемирного координационного совета российских соотечественников Рафаэль Муксинов предложил российским соотечественникам Прибалтики последовать примеру проживающих за пределами своей исторической родины литовцев, которые ещё в 1948 году приняли Хартию литовцев мира, согласно положениям которой они живут, сохраняя свой язык, культуру и идентичность. И в России существуют федеральная и три региональные литовские культурно-национальные автономии. «Литовский мир расширяется, а русский мир скукоживается. России в этой сфере следует работать с той же Литвой на паритетных началах», – подчеркнул Муксинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: