Марина Цветаева - Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи
- Название:Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра, Книжная лавка - РТР
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01534-2, 5-300-01284-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи краткое содержание
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».
В первую книгу пятого тома вошли автобиографические произведения (большая часть их датируется 30-ми годами), а также статьи и эссе 1910–1931 гг.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
183
«Когда вас приветствуют толпы людей, с которыми вы незнакомы» (фр.).
184
Славе — власть (фр.).
185
Чисто, читай: черно. Чистота тетради именно чернота ее (примеч. М. Цветаевой)
186
Что об этом скажут? (фр.).
187
«Я, живущий в тысячелетьях» (нем.).
188
Способности ориентироваться (нем.).
189
Несмытый и несмываемый позор. Вот с чего должны были начать большевики! С чем покончить! Но лже-строки красуются. Ложь царя, ставшая ныне ложью народа (примеч. М. Цветаевой).
190
«Кто же не знает тебя, о великий Гёте! Замурованного в землю» (нем.).
191
«Ремизов и эмигрантская критика». Статья, которая еще будет написана. Не мной — так другим. Не сейчас — так через сто лет (примеч. М. Цветаевой)
Примечание Редакции «Благонамеренного»:
Мнения о писателях не заказаны. Но если признать тон статьи А. А. Яблоновского о Ремизове не исключительным по своему цинизму, то где и в чем наше отличие от проводников марксистской идеологии?
192
Сличить с первой строкой (примеч. М. Цветаевой).
193
«В живом стихотворении первоначальная хаотическая музыка всегда прояснена до беллетристики». Г. Адамович (примеч. М. Цветаевой).
194
Чей стих — не знаю (примеч. М. Цветаевой).
195
Защита Адамовичем улитки — в данном случае — явная самозащита (примеч. М. Цветаевой).
196
Всякая вода, кроме сельтерской, льется одинаково (примеч. М. Цветаевой).
197
Так Фета никто и не зовет (примеч. М. Цветаевой).
198
Словом, «fait du Tolstoп sans le savoir» — Подражать Толстому, не зная того (фр.). (примеч. М. Цветаевой).
199
«В один присест», «коробящие», «неприемлемые», «разухабисто», «лубочно», — все это приметы небрежности, безвкусия, но никак не мертвого стиля («Стилистически-мертво» — либо штампованно, либо замученно) (примеч. М. Цветаевой).
200
«Народным», в кавычках, то есть: лже-народным. Какое же тут должное и перед чем тут преклоняться? (примеч. М. Цветаевой).
201
Опять кавычки! (примеч. М. Цветаевой).
202
См. первый цветок «Цветника» (примеч. М. Цветаевой).
203
Бенедиктов не прозаик, а поэт (примеч. М. Цветаевой).
204
Кого, например? (примеч. М. Цветаевой).
205
Со знанием дела (фр.)
206
Магистр чернил (нем.).
207
Кавычки из будущего (примеч. М. Цветаевой).
208
Переписка (нем.).
209
Переписка Гёте с ребенком (нем.).
210
«Венок юности» Клеменса Брентано (нем.).
211
Я не хочу взаимности! (нем.).
212
Ты. Ты. Ты (нем.).
213
«Хвалить должны мы» (нем.).
214
«Эта книга для добрых, а не для злых!» (нем.).
215
Петь? сказывать? сочинять? творить? — по-русски — нет (примеч. М. Цветаевой).
216
Записки Мальте Лауридса Бригге (фр.).
217
Сады (фр.).
218
Оставим это (фр.).
Интервал:
Закладка: