Иван Киреевский - Европеец
- Название:Европеец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Киреевский - Европеец краткое содержание
В настоящем издании полностью воспроизводятся первые два номера журнала И.В. Киреевского «Европеец», вышедшие в свет, и часть третьего номера, которую успели отпечатать до запрещения журнала.
Q.A.: Основной текст (в отличие от известного скана) весь. Но часть примечаний отсутствует (страницы оригинала: 487, 516, 517).
Европеец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[4] Шнец — Шнетц Жан Виктор (1787–1870), французский художник.
[5] Роберт— Робер Луи Леопольд (1794–1835), французский художник.
[6] Миерис — Мирис Старший Франц ван (1653–1681), голландский живописец.
[7] Нетшер Каспар (1639–1684) — живописец голландской школы.
[8] Ван-Стен — Стеен Ян (1626–1679), голландский живописец.
[9] Ван-Дау — Ван Дейк Антонис (1599–1641), голландский живописец.
[10] Вандер-Верфт — Верф Андриен ван дер (1659–1722), голландский художник.
[11] …мы смотрим на шестнадцатый век… — Художники, упоминаемые Гейне, работали в XVII в.
[12] … несколько лет прожил в Риме.. . Робер жил в Италии с 1818 по 1835 г., большую часть этого воемени в Риме.
[13] Другая картина Роберта… — Имеется в виду картина «Похороны в римском селе».
[14] «Земля есть небо, и люди на ней святы и божественны»… — Гейне напоминает мысль, принадлежащую Сен-Симону. Ср.: Oeuvres de Saint-Simon et d'Enfantin. Paris, 1865. Bd. 3. S. 187.
[15] Гейне с небольшим искажением цитирует первые два стиха песенки итальянского поэта Габриэлло Кьябрера (1552–1638).
[16]… вырезывается из меди. .. — Этим занимался в 1832 г. гравер Паоли Меркури.
[17] Перуджино Пьетро (1446–1524) — итальянский живописец. В 1499–1504 гг. Рафаэль был его учеником.
[18] Выражение Хартии.. . — имеется в виду положение, сформулированное первоначально Людовиком XVIII в «Национальной хартии» 4 июля 1814 г. и подтвержденное в 1830 г.
[19]… безумная толпа отвечала несколько грубо.. . Имеются в виду беспорядки, имевшие место в Париже 14 февраля 1831 г. Толпа, разжигаемая фанатиками-легитимистами, громила церкви, бросала в Сену иконы и книги. Национальная гвардия с трудом предотвратила уничтожение собора Парижской богоматери.
[20] Деларош Поль (наст, имя Ипполит, 1797–1856) — французский живописец.
[21] Казнь герцога Эпгиенского… — Герцог Энгиенский, Луи Антуан де Бурбон-Конде (1772–1804), французский принц, был арестован по обвинению в участии в заговоре против Наполеона Бонапарта и 21 марта 1804 г. расстрелян.
[22] Корвивар Жан Никола (1755–1821) — французский терапевт, лейб-медик Наполеона I.
[23]…книжка под заглавием «Умерщвление не убийство»… — В 1657 г. появилась книга «Killing No Murder; briefly discurst in three questions», написанная Эдвардом Сексби и опубликованная под псевдонимом Вильям Аллен. В ней оправдывалось убийство тирана. О впечатлении, произведенном ею на Кромвеля, упоминал и Шатобриан.
[24] История двояким образом рассказывает это происшествие — Очевидно, источником сведений Гейне об этом эпизоде послужила книга Гизо «История английской революции» (1826–1827).
[25] Трипенгуйс — Триппех-хойс, картинная галерея в Амстердаме; Гейне посетил ее в августе 1827 г.
[26] Прежнее мое пророчество… — Гейне напоминает о мыслях, которые высказывал несколько раз: в рецензии «Немецкая литература Вольфганга Менделя», в «Романтической школе», во «Французских делах» и др.
[27] М. В. — Сокращенное название издания «Morgen-blatt Stände».
IX. Современное состояние Испании
Оригинал — «Souvenirs du Midi, on l'Espagne telle qu'elle est sons ses Pouvoirs Religieux et Monarchique». Par Rd. Faure. Médécin des Hôpitaux Militaires. Paris, 1831. — The Foreign Quarterly Review. 1831. Vol. VIII. P. 150–182.
Перевод П. В. Киреевского. Статья была перепечатана в «Revue des Deux Mondes» (1831. Т. IV. Р. 133–170), в том же томе, где появились статьи Э. Дешана о Бальзаке и А. Сент-Илера о Бразилии, также переведенные для «Европейца». Сличение текстов дает основание для выводов, что источником, которым пользовался П. В. Киреевский, был не английский оригинал, а французский перевод. В частности, сноска 24 имеется в «Revue des Deux Mondes», а в «The Foreign Quarterly Review» отсутствует.
[1] Антильон — Антильон-и-Марцо Исидоро де (1778–1814), испанский ученый и политический деятель.
[2] Мариана Падре Хуан де (1536–1623) — испанский историк.
[3] …автор «Года в Испании » … — Лаборд Александр Луи Жозеф (1774–1842), французский археолог, политический деятель и путешественник.
[4] Faure — Фор Реймонд, французский ученый.
[5] Bory de Saint-Vincent — Бори де Сен-Винсен Жан Баптист Жорж Мари (1780–1846), французский натуралист и географ.
[6] Пейрон Жан Франсуа (1748–1784) — французский ученый, автор ряда книг об Испании.
[7] Санградо — сведений об этом деятеле найти не удалось.
[8] Минано — Миньяно-и-Бедойя Себастьян (1779–1845), испанский писатель и ученый.
[9] Ховельянос Гаспар Мельхиор (1744–1811) — испанский государственный и общественный деятель, министр юстиции.
[10] Морено Антонио (1796–1852) — испанский ученый.
[11] Каванольес Антонио Жозе (1745–1804) — испанский ученый.
[12] Руне Иполито (1754–1816) — испанский натуралист.
[13] Павон Жозе — испанский ботаник.
[14] Лагаска — Лагаска-и-Сегура Мариано (1776–1839), испанский ботаник.
[15]… сочинений. .. Арехула о желтой лихорадке. .. — Имеется в виду книга: Arejula, Juan Manuel de. Breve descripcion de la fiebre amarilla padecida en Cadiz у pueblos comarcanos en 1800, en Medinasidonia en 1801, en Malaga en 1803, en este misma plaza у varias otras del reyno en 1804. Madrid, Imprenta Real, 1806.
[16] Лиссуриага — Руис де Луцуриага Игнасио Мария (1763–1822), испанский медик, автор книг «Disertacion medica sobre el colico de Madrid». Madrid, 1796; «Tratado sobre el colico de Madrid». Madrid, 1797.
[17] Система Броуна. .. — Броун Джон (1735–1788), английский врач, основатель патолого-терапевтической системы, вызвавшей в свое время горячую полемику и отвергнутой из-за научной необоснованности.
[18] Альварес Дон Хозе (1768–1827) — испанский скульптор.
[19] Судебный Устав — Свод законов, о котором идет речь, был издан в 506 г. королем Аларихом II (485–507).
[20] Готф Еврик — имеется в виду вестготский король Эйрих (466–484), при котором Испания была завоевана и включена в состав обширного Вестготского государства.
[21] Фердинанд Католический и Изабелла Кастильская — Фердинанд V и Изабелла I, короли Испании в 1479–1516 гг.
X. Иностранка
Автограф — в ЦГАЛИ. Обращено к фрейлине Александре Осиповне Смирновой-Россет (1809–1882), ум и привлекательность которой снискали ей популярность в кругу петербургских литераторов. «Из женщин особенно нас очаровала и красотою, и умом девица Россет», — свидетельствовал А. И. Кошелев (цит. по: Хомяков А. С. Полн. собр. соч. М., 1900. Т. 8. С. 125). Белинский резко отрицательно отозвался об этом стихотворении. «Мы понимаем, — писал он, — что человек может любить женщину и в то же время не хотеть любить ее; но в таком случае мы хотим видеть в нем живое страдание от этой борьбы рассудка с чувством, головы с сердцем: только тогда его положение может быть предметом поэтического воспроизведенья, а иначе оно — прихоть головы, ложь, годная только для сатиры, для эпиграммы; досмотрите же, как рассудителен, как благоразумен, как спокоен наш поэт… Где же тут истина чувства, истина поэзии? Тут нет ничего похожего на чувство и поэзию» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М. 1955. Т. 8. С. 467).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: