Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6302 ( № 47 2010)
- Название:Литературная Газета 6302 ( № 47 2010)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6302 ( № 47 2010) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6302 ( № 47 2010) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не только сам закадровый текст требует тщательной проработки, важна ещё и режиссура дубляжа, и тут наглядный пример – программа BBC-2, Top Gear («Высшая передача»), которую ведут Кларксон и Мей. Джереми Кларксон – талантливый скандальный журналист, не единожды поплатившийся за свой острый язык судебными исками. Правда, в этой программе он совершенно «белый и пушистый». Но, по-видимому, Николая Фоменко и Оскара Кучеру, которые озвучивают фильм, это не устроило, и они создали собственный образ Джереми Кларксона. В результате их дубляжа программа превратилась в жалкую пародию на Top Gear. Оба упражняются в глубокомысленных интонациях, демонстрируют темперамент и драйв, но это сплошная отсебятина и попытка самовыражения за чужой счёт. И вряд ли они оказывают Джереми Кларксону добрую услугу, скорее, распугивают всех его фанатов.
Но в данном случае по крайней мере честно, а ведь сколько непрофессионалов, фамилии которых не указываются в титрах, работают плохо, неинтересно, снижая художественный уровень фильмов!.. Во времена расцвета кинематографии в нашей стране иностранные картины после дубляжа получали вторую жизнь, это было настоящее искусство, а фамилии актёров, озвучивавших фильм, стояли в титрах рядом с фамилиями исполнителей ролей. Правда, процесс озвучания шёл довольно долго, иногда по полгода, а то и больше: ведь техника механической киносъёмки отнимала львиную долю процесса. Да и сами иностранные фильмы можно было по пальцам пересчитать. И всё же какие-то традиции необходимо возвращать. Может быть, если устранить анонимность, актёры почувствуют свою ответственность за то, что делают. И потом как всё-таки приятно и полезно увидеть в конце фильма давно забытую надпись: «Роли исполняли и дублировали…»
Ирина САДОВСКАЯ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,8 Проголосовало: 5 чел. 12345
Комментарии: 22.12.2010 15:25:53 - vladimir Feldman пишет:
многое
вообще не надо переводить. Например, "Шрек" - его специально озвучивали известные актеры. Надо показывать с субтитрами.
Вечный зов. Перезагрузка
ТелевЕдение
Вечный зов. Перезагрузка
А ВЫ СМОТРЕЛИ?
Неожиданно и точно отозвался на события в Кущёвской 5 канал. Из кинозапасников достали один из лучших советских многосерийных фильмов «Вечный зов».
Кино, признанное во времена перестройки пропагандистским, сегодня оказалось актуальнее многих публицистических высказываний, ток-шоу, журналистских репортажей. То, что произошло в станице Кущёвской, оказалось давно и глубоко исследовано писателем Анатолием Ивановым, который в те же перестроечные времена был причислен к советским реакционерам.
О Цапках и компании ещё многое будет рассказано, когда закончится следствие: о криминальных связях, сращении с властными структурами. Однако природу этого явления не объяснишь тривиальным понятием «организованная преступность». В мимолётном взгляде Цапка, зафиксированного дрожащей камерой, неожиданно мелькнул отблеск давнишнего, забытого, казалось бы, образа – Михайла Лукича Кафтанова, блестяще сыгранного Ефимом Копеляном. Вот уж, что называется, кулак так кулак, махровый, отборный. И надо же, спустя столькие годы, вслед за возрождением фермерского движения, на волне торжества частной собственности, на руинах осмеянного колхозного строя, – откуда ни возьмись – реинкарнация, те же глаза, та же удалая жестокость, то же болезненное властолюбие, умение держать в кулаке всю округу: кого парализуя страхом, кого приближая к себе, соблазнив сытой развратной жизнью на заимке.
Что же, закончится следствие, страна узнает и других героев, пришедших из старых времён: какого-нибудь нового Демьяна Инютина, современного Фёдора Савельева, свежеиспечённого Петра Полипова.
А вот Антона Савельева, Ивана Савельева, Поликарпа Кружилина, Панкрата Назарова, Ивана Субботина в истории Кущёвской не появится, потому что таких больше не делают, они ушли в прошлое вместе с традицией пропагандистского кино. Так что смотрите «Вечный зов», сравнивайте, вспоминайте.
Вадим ПОПОВ
televed@mail.ru 5 5 mailto:televed@mail.ru
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,9 Проголосовало: 10 чел. 12345
Комментарии:
Услуги оформителей
ТелевЕдение
Услуги оформителей
А ВЫ СМОТРЕЛИ?
«Судите сами» с Максимом Шевченко – одно из наиболее острых и информационно насыщенных ток-шоу на нашем ТВ. Да, пожалуй, и самое профессиональное, представительное. Далеко не со всеми собеседниками можно согласиться, но ведь это и есть воплощение плюрализма мнений. Сам ведущий вызывает симпатию принципиальностью постановки проблем и твёрдостью в достижении истины: он не затыкает рты наиболее ретивым спорщикам, однако в то же время даёт возможность высказаться не столь напористым, но более тонко мыслящим полемистам. Эта позиция была проявлена и в недавнем обсуждении событий на Манежной площади. Проблема ведь гораздо шире и глубже, нежели её освещают новостные программы, о чём недавно напомнил обществу патриарх Кирилл.
Однако вот что обращает на себя внимание в последнее время: спинки кресел, с которых встают участников диалога, чтобы включиться в дискуссию, подозрительно напоминают… крышки унитазов, а белая подкова стола, внутри которой перемещается ведущий, похожа на пластмассовый кружок на том же унитазе. В оформлении студии не бывает ничего случайного. Дизайнерская мысль призвана подчеркнуть глубинную суть передачи. На что же нам намекают в данном случае, какие возникают ассоциации?
В своё время в фильме Бунюэля буржуа скромно и обаятельно восседали на унитазах вокруг стола, а чтобы перехватить кусок, удалялись в тесную каморку. Экспериментировали с подобной атрибутикой и битлы. Но, может, всё гораздо проще и продюсеры стремятся завуалировать и, насколько возможно, снизить, травестировать смысл серьёзных диспутов, подобно тому как в «Культурной революции» М. Швыдкого полусдутые, телепающиеся из стороны в сторону фигуры из латекса символизируют состояние «умов, ни в чём не твёрдых»?
В таком случае господа оформители оказывают тележурналистам поистине медвежью услугу, так как втихомолку (а подсознание зрителя ведь не дремлет) опускают патетический градус передачи и откровенно подставляют ведущего.
Сергей КАЗНАЧЕЕВ
televed@mail.ru 5 5 mailto:televed@mail.ru
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,7 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии:
Что? Где? Беда-а-а!
ТелевЕдение
Что? Где? Беда-а-а!
А ВЫ СМОТРЕЛИ?
После некоторого перерыва решил я посмотреть на Первом канале передачу «Что? Где? Когда?», посвящённую памяти её создателя Владимира Ворошилова. Подключился не с начала, а в тот решающий момент, когда в соревновании со зрителями решалась судьба лидирующей команды знатоков: получить ли ей Хрустальную Сову. Знатоки в ладно сшитых фраках, в каких не стыдно бы явиться и на вручение Нобелевской премии, бодро отвечали на технические вопросы, хуже шло с гуманитарными. В итоге счёт между знатоками и зрителями оказался равным. Пришлось обратиться к беспристрастному компьютеру: выбери-ка, дружочек, решающий вопрос из множества присланных зрителями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: