Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6376 ( № 24 2012)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) краткое содержание

Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сушит утомлённые глаза

И волною, сжатой и упругой,

Словно шепчет: жди,

придёт гроза!

("Поздний летний вечер")

Непросто в современной поэзии найти произведения оптимистичные, жизнеутверждающие, утешающие. Стихи Инны Шаховой именно таковы. Это действительно исповедь. Дорога к храму.

Ксения КОЛОКОЛЬЦЕВА

Кому мешал вопросительный знак?

Кому мешал вопросительный знак?

РЕПЛИКА

Олег Тарутин. Что я видел в Эрмитаже . - СПб.: ОАО "Издательство детской литературы "Детгиз", 2011. - 88 с. - 1000 экз.

Жил в Ленинграде поэт уникального таланта, голос его, интонацию невозможно с кем бы то ни было спутать. Со мною наверняка согласятся все, кто читал Олега Тарутина. Он автор многих книг стихов и прозы. Писал и интереснейшие книжки для детей. Последняя прижизненная детская книга "Что я видел в Эрмитаже?" вышла в 1989 году в издательстве "Детская литература". Это увлекательный рассказ от имени ленинградского мальчишки, впервые попавшего с приятелем в роскошные залы музея. Не считая двух вступительных стихотворений, в книге четыре раздела: "Залы античного искусства", "Зал древнего Египта", "Военная галерея 1812 года" и "Рыцарский зал". Стотысячный (!) тираж разошёлся тогда мгновенно.

Прошло двадцать два года. Радостно было узнать, что Детгиз переиздал эту книгу вполне приличным для сегодняшних дней тиражом - 1000 экземпляров. И вот она у меня в руках. Большой формат, твёрдый переплёт. Раскрываю. Первое впечатление - восторг от многокрасочных иллюстраций художника Александра Аземши. С удовольствием перелистываю страницы, вспоминаю Олега Тарутина, думаю, как бы он порадовался при виде своей книги. Снова оглаживаю обложку. Но что это? Из названия книги пропал вопросительный знак. То же самое и на титульном листе. Ну что ж, будем считать это досадным недоразумением, недосмотром редактора, такое редко, но бывает. Однако первое же вступительное стихотворение сразило наповал: из двадцати пяти строк твёрдой редакторской рукою исключены восемь, а ещё три строки искажены!

Впереди ждали ещё более поразительные открытия. Перетасованы, словно игральные карты, стихотворения; девяти (!) из них вовсе не повезло: их в книге не оказалось; без вести пропали и девять строф в разных стихотворениях; искажены многие строки, нарушен размер[?]

Непостижимо, но недрогнувшая рука разрушителя принадлежит опытнейшему редактору. Неужели в издательстве не знают, что существует и в наше тёмное время авторское право, живы-здоровы вдова Олега Тарутина, его дочь, внучка. Они справедливо возмущены редакторским произволом.

Не поставило издательство в известность о поистине топорной хирургической операции и известного поэта Льва Гаврилова, когда просило его написать послесловие. Он тепло и занимательно написал о своём друге, пребывая в полной уверенности, что книга "Что я видел в Эрмитаже?" - классическое переиздание.

Очень досадно, что безупречная марка Детгиза оказалась заметно подпорчена. Думается, выход может быть один: переиздать замечательную книгу Олега Тарутина, скрупулёзно воспроизвести издание 1989 года, непременно предварительно посоветовавшись с наследниками поэта.

Борис ДРУЯН

Игры сочинителей

Игры сочинителей

ЛИТПРОЕКТ

Литературная экспертиза - термин не из нашего литературного бытия. Но скоро именно эти слова будут чаще всего вспоминать, когда речь зайдёт о количественной оценке качества литературных произведений. Во всяком случае, такую задачу ставят перед собой инициаторы международных литературных игр "Поэтический Олимп". Впервые в конкурсной практике состязаться предстоит не только поэтам, но и литературным объединениям, творческим союзам и даже литературным интернет-сообществам. Кроме того, за три золотые медали Российской академии литературной экспертизы им. В.Г. Белинского будут бороться и литературные эксперты, на суд которых попадут представленные авторами стихотворения. Экспертом в данном проекте может стать не только любой желающий, но и сами авторы. Практика покажет, насколько удачным будет этот смелый эксперимент. Залогом успешности его может служить система оценок, основанная на классическом принципе единства формы, содержания и языка, впервые применяемая в конкурсной практике, массовый подход к анализу поэтического произведения и состязательно-игровая оболочка проекта.

О том, что объективная оценка творчества необходима прежде всего самим поэтам, говорить излишне, ибо "только она даёт возможность увидеть своё творчество со стороны, побуждает к дальнейшему росту мастерства и способствует развитию современной поэзии" - так пишут авторы литературных игр на сайте "Литературная экспертиза" http://litexpertise.ru .

Организаторы считают, что "назрела необходимость в появлении целостной системы объективного количественного оценивания качества поэтических произведений" - с этим спорить трудно, так оно и есть. Чем закончится новая попытка "поверить алгеброй гармонию", мы узнаем довольно скоро - весь цикл из семи этапов этого необычного состязания завершится уже 18 августа, а ещё через неделю станут известны имена лучших поэтов, литобъединений и экспертов, определённых по новой методике.

Соб. инф.

Борис, ты не прав!

Борис, ты не прав!

ЛИТПРОЗЕКТОР

Татьяна ШАБАЕВА

Борис Акунин озаботился вывести формулу ценнейшего человеческого качества и назвал выведенное "аристономией". Формула и текст, написанный в обоснование, так писателю понравились, что он подписал их вдвойне: Акунин-Чхартишвили. Время для экспериментального выведения аристонома тоже выбрано внушительное: Россия, 1917-1920 гг. Вот так всё серьёзно.

Композиция романа любопытна: каждую беллетристическую главу предваряет выдержка из философского трактата - по многим признакам можно предположить, что автор его и есть Антон Клобуков, заглавный персонаж беллетристической части. Из содержания также следует, что он жил в России и в пору Великой Отечественной войны. Потому мы вправе ожидать, что сей философ - не alter ego Чхартишвили, на долю которого никаких тяжких исторических испытаний не выпадало. Ожидания наши не оправдаются. Когда автор трактата забракует русское слово "достоинство", потому что в нём ему слышится нечто "надутое, спесивое" и одновременно эротическое, затем бросится с энтузиазмом копаться в иностранных корнях (тоже, впрочем, ничего не найдёт), а под конец решит взять корень из "аристократии", в чём не усмотрит спесивого, - уже тогда мы поймём, что снова встретили Акунина-филолога, который за деревьями не видит леса. Когда автор трактата будет всюду поминать Гитлера и Сталина исключительно через запятую, попутно рассуждая о том, насколько дальше продвинулись к аристономии страны цивилизованного Запада по сравнению с его дикой страной, мы увидим Акунина-историка, которому совершенно безразлично, что без его "дикой страны" цивилизованный Запад усовершенствовался бы до Великого рейха в границах от Атлантики до Урала. Можно с трудом представить себе, что подобное написал бы русский, действительно переживший в СССР Великую Отечественную, и невозможно представить, что он бы написал это так поверхностно и безапелляционно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6376 ( № 24 2012) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6376 ( № 24 2012), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x