Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6396 ( № 49 2012)
- Название:Литературная Газета 6396 ( № 49 2012)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6396 ( № 49 2012) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6396 ( № 49 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако зрителю будут интересны не только моменты, связанные с актуализацией истории, но и множество неизвестных, удивительных фактов, которые тонко подобраны и обобщены с помощью экспертов-историков. И ещё в предложенном Верой Кузьминой исследовании есть неожиданный и точный геополитический и экономический ракурс, позволяющий взглянуть на восстание декабристов по-новому. Какой именно ракурс, сообщать не станем, - смотрите фильм.
Вадим ПОПОВ
Словно не в Лету течёт вода
Словно не в Лету течёт вода
ПОЭЗИЯ АВСТРАЛИИ
Нора КРУК
Родилась в 1920 году в Харбине. Автор трёх поэтических сборников на английском языке, лауреат австралийской литературной премии Джин Стоун и премии Женского союза писателей. Русские стихи Норы вошли в сборник "Русская поэзия Китая", публиковались в периодических изданиях России, Америки, Китая, Израиля и Австралии. Живёт в Сиднее.
* * *
в моих стихах
весь смысл как на ладони
хотя ладонь моя
полна секретов
все эти линии
следы агоний
и ожиданий
роковых ответов
* * *
Рождество[?] то[?] которое[?] Помнишь?
Нет.
Как же так ты не помнишь?
Всё это бред.
И пионы? И томик стихов Тагора?
Опьянение полночного разговора?
Обещанье запомнить и день и час[?]
А потом[?]
Ты не помнишь, как свет погас?
* * *
На дереве этом трезвом,
большом, узловатом, прочном,
Как сон, расцвели, как чудо,
немыслимые цветы.
И стало дерево новым:
нетронутым и порочным,
Раздвоенно-человечным
и снова юным, как ты.
Emerald City
В этом городе изумрудном -
Бухты, пляжи, загар на лицах,
Джакаранды, спортклубы, бары,
Небоскрёбы и "ягуары",
А в траве у скамеек - шприцы.
Почему же уходят дети?
Часто - штопором, прямо в ночь[?]
Мы чего-то недосмотрели,
Недослушали, не сумели
[?]чем помочь?
* * *
Влажный и ласковый тающий вечер,
Высь невесома, а воздух - как плоть.
Плодотворящий взывает ветер[?]
Взгляды скользят и пронзают встречи.
Радостной грусти не побороть.
* * *
Роза стояла, как балерина,
белая, с поцелуем кармина,
светлая, словно так - навсегда,
словно не в Лету течёт вода,
а к пикнику у живой реки.
Чуть задохнувшись благоуханьем,
роза держалась вторым дыханьем.
...Я соберу её лепестки.
Рождество 47-го года
Тянет, так тянет назад
в музыку Грига,
песню Сольвейг,
что я пела когда-то
в концерте.
Тёплый душистый воздух
(а за окном - холод
шанхайской зимы).
Тафта-шанжан
на узких бёдрах
переливается медью, огнём,
рубином. Умно скроенное
платье с "разорванным"
декольте[?] Шёлка шуршащий шёпот.
Всегда стихи, Рабиндранат Тагор,
розово-белая пена пионов,
тёмные волосы,
алый рот.
На обнажённых плечах
неуловимо тёмные духи Карон:
их заклинаньям подвластны все:
N"aimez que moi.
* * *
Зеркала[?] мы писали о них с придыханьем,
Их таинственный мир был прекрасен
и молод.
Все обиды лечились волшебным касаньем,
Врачевала улыбка наш тайный голод[?]
О предательстве зеркала всем известно:
- Кто белей и румяней? - И та, и эта[?]
Опасаясь, что мненье зеркал не лестно,
Не прошу у стеклянной судьи ответа.
Но порой[?] Проходя близ зеркал
нескромных,
В голове подбирая стишок по слуху,
Я ловлю чей-то образ[?] Неужто маму?
Нет, не маму, а чуждую мне старуху.
Через стык континентальных плит
Через стык континентальных плит
Наталья КРОФТС
Родилась в 1976 году в Херсоне (Украина), окончила МГУ им. Ломоносова (Россия) и Оксфордский университет (Англия) по специальности "классическая филология".
Автор двух поэтических сборников, публикаций в русскоязычной периодике (в журналах "Юность", "День и ночь", "Слово/Word", в "Литературной газете" и др.). Стихи на английском вошли в четыре британские поэтические антологии. Лауреат ряда литературных конкурсов, в том числе - "Согласование времён", "Золотое перо Руси", "Цветаевская осень", "Музыка слова", "Пушкин в Британии". Живёт в Сиднее.
На развалинах Трои лежу, недвижим,
в ожиданье последней ахейской атаки
Ю. Левитанский
На развалинах Трои лежу в ожиданье последней атаки.
Закурю папироску. Опять за душой ни гроша.
Боже правый, как тихо. И только завыли собаки
да газетный листок на просохшем ветру прошуршал.
Может - "Таймс", может - "Правда". Уже разбирать неохота.
На развалинах Трои лежу. Ожиданье. Пехота.
Где-то там Пенелопа. А может, Кассандра... А может...
Может, кто-нибудь мудрый однажды за нас подытожит,
всё запишет, поймёт - и потреплет меня по плечу.
А пока я плачу. За себя. За атаку на Трою.
За потомков моих - тех, что Трою когда-то отстроят,
и за тех, что опять её с грязью смешают, и тех,
что возьмут на себя этот страшный, чудовищный грех -
и пошлют умирать - нас. И вас... Как курёнка - на вертел.
А пока я лежу... Только воют собаки и ветер.
И молюсь - я не знаю кому - о конце этих бредней.
Чтоб атака однажды действительно стала последней.
Осколки
Разбиваются - опять -
на куски
все мечты, что я держала
в руке.
Барабанит горечь грубо в виски
и болтает - на чужом языке.
Поднимаю я осколки с земли -
может, склею - зажимаю
в кулак.
Но мечты уже - в дорожной
пыли:
и не там я - и не с тем -
и не так[?]
Только вишенкой на рваных
краях -
на кусочках - тёмно-красным
блестит
капля крови - от мечты
острия,
от осколка, что сжимаю
в горсти.
* * *
Таврии, земле Херсона и Херсонеса
Черноморские дали.
Дикий храп кобылиц.
Звон отточенной стали.
Кровь. Я падаю ниц.
И на тунике белой -
тёмно-липкий узор.
Принимай моё тело,
Херсонесский простор.
Белокаменный град мой,
смесь народов и вер,
я вернусь. Я обратно
обязательно вер...
Полонянок уводят
босиком по стерне
на чужбину, в неволю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: