Владимир Бояринцев - Перестройка: от Горбачева до Чубайса
- Название:Перестройка: от Горбачева до Чубайса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-9265-0201-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Бояринцев - Перестройка: от Горбачева до Чубайса краткое содержание
Эта книга не о Чубайсе, хотя имя одного из главных фигурантов проводимого курса разрушительных реформ не раз встречается на ее страницах. Она о том порядке или беспорядке, который установился в России почти пятнадцать лет назад с приходом к власти младореформаторов-псевдодемократов. Словом, страна переживает эпоху чубайсшизма.
Ученый и публицист Владимир Иванович Бояринцев приводит в своей книге ужасающие факты произвола, когда нормой жизнь стало предательство интересов русского народа, доведенного до последней черты существования.
Перестройка: от Горбачева до Чубайса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Наша Родина-мать — многодетная мать, и по причине своей занятости не может уследить за своими отпрысками». Если придерживаться этой мысли, то это позволило российским демократам свою мать дочиста ограбить.
Многочисленные творцы низкопробных студенческих «капустников» заполнили телевизионные экраны своими «юморными» программами. Но, наконец, найден собирательный образ всех российских телеведущих ~ по 1-му московскому каналу, который правильнее называть «Первый русофобский». в качестве ведущего одно время выступала великолепно сделанная человекообразная обезьяна, в конце своего первого выступления назвавшая своих зрителей и поклонников «обезьянами».
В этой программе, под названием «Естественный отбор», сразу же начались обычные похабелки в отношении русских классиков, в первую очередь А.С.Пушкина, с показом короткого мультфильма, где то ли Ленский, то ли Пушкин с физиономией обезьяны дерутся на дуэли, дырявя противнику дорогую шляпу. После чего идут заключительные строки:
И долго буду тем любезен я народу.
Что чувства добрые я лирой пробуждал. „
При этом в дикторском тексте интонацией выделяется слово «добрые».
В этой же программе режиссер Мережко говорит об особенностях американского кино, на что ведущая обезьяна ему возражает: «А отравленный Моцарт, а застреленный Ленский, а заколотый Дон Жуан, а обезглавленный Черномор, а мертвая царевна, тот же обезглавленный Пугачев. «Пиковая дама» — это же готовый триллер, «Медный всадник» — фильм-катастрофа, а «Домик в Коломне»., в «Золотом петушке» сколько ж крови-то русской пролито, а по бокам-то все косточки русские, сколько их…»
И невдомек организаторам передачи, что плоховато ведущая обезьяна вместе с авторами текста знает Пушкина: не отрубали голову Черномору! В заключительных строчках поэмы «Руслан и Людмила» о судьбе Черномора говорится:
Лишенный силы чародейства,
Был принят карла во дворец…
Вот идет по телевидению очередная юморная «искусствоведческая» программа, посвященная новому спектаклю Любимова по «Евгению Онегину», где трое Евгениев разговаривают в присутствии Татьяны:
Первый Онегин
Мы тут, Танюха, посовещались,
Наверно, зря мы, это, повстречались.
Ведь ты ж ласкаться не умела,
Играть и прыгать не хотела.
Второй Онегин
Короче, это все пустое,
Обман души и все такое.
Третий Онегин
Я б, ребята, вообще, женился.
Другие Онегины
Ты что, Евгений, обкурился?
Первый Онегин
А чо: дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива.
Третий Онегин
Мне нравятся такие, в принципе.
Второй Онегин
Согласен, ну вообще-то ничего.
И дальше:
Ну, ну, ну да, по пиву и домой?
Пойдешь с нами?
«Искусствовед» делает вывод: «Кое-что от Пушкина у Любимова осталось… Увидимся в театре… Но не у Любимова». В этом он совершенно прав.
Двухсотлетний юбилей поэта не давал покоя разного рода поэтам-сортирикам (это не опечатка — В.Б.). По каналу ТВ-6 («шестая кнопка») прошел видео-клип, снятый на Дворцовой площади стараниями «О.С.П.-студии», где стоит «Пушкин», и Татьяна (Лазарева, фамилия по мужу — Шац) исполняет (припев временно опущен):
Буйная растительность,
Женское пальто,
Кто не знает Пушкина?
Только Лев Толстой.
Вяземский и Писемский,
Кюхля и Дантес.
Все любили Пушкина…
С горя пил он кружками,
С радости — ведром,
Дрался он подушками
С батюшкой царем…
Целый день за Пушкиным
Бегала толпа,
Только выпьет кружку он,
А к нему — тропа.
Все хвалили Пушкина:
«Ай да, сукин сын!»
А он не обижается…
Лоб матерый гения.
Добрые глаза,
Перепутать с Лениным
Пушкина нельзя.
Целый лень на площади
Он стоит столбом,
От загара бронзовый…
И хотя в припеве идут слова: «Пушкин, Пушкин. он гений, он гений, Пушкин, Пушкин — поэт», это никак не сказывается на общепохабельном настрое песенки.
Но невозможно даже передать ту гнусность, которая содержится в изложении сказок Пушкина Шурой Каретным — этим мастером «художественного мата», который присутствует буквально после каждого слова сказок.
Большое воспитательное значение заложено также в клипе Семена Канады «Танго под одеялом»:
Подходи ко мне поближе,
Ты же хочешь, я же вижу,
Ну, давай, давай, давай, давай!
Газета «Московский комсомолец» 14 апреля 2000 года опубликовала материал «Свинячьи туши и души», где русские сравниваются со свиньями. Это сравнение является любимым и часто употребляемым в демократических средствах массовой информации.
Читаем книжку А.Кнышева «Уколы пера», содержащую множество «примеров «юмора»… которые иначе, как направленными на разжигание национальной розни назвать невозможно.
Судите сами. На титульном листе этой книжки можно прочитать такую «смешную» фразу: «Русская народная глупость». Или в предложении: «на голодный желудок русский человек ни делать, ни думать ничего не хочет, а на сытый не может…» — вместо «русский человек» вставим «еврей».
Если такое напечатать, то обвинения в антисемитизме не избежать. Стоит ли после этого удивляться, что русским тоже такой «юмор» не может нравиться» (В.Ф.Журавлев, С.В.Нестеров. Открытое письмо. См.: Приложение к книге «Чудеса российской демократии». М., 1999).
Еще несколько примеров кнышевских русофобских «афоризмов»: «Иногда мне кажется, что наша страна бочьна свинкой» (стр. 63), «Подло рожден в СССР» (стр. 66), «Эту страну я люблю, когда нет в ней гражданских войн, голода, грязи, хамства, очередей и меня» (стр. 92), «Волшебная папочка из русской сказки: махнешь один раз и всякое желание пропадает» (стр.24).
И никого не привлекают к ответственности за заявления: «Русский народ — ленивый народ» (Абалкин), и не вызывают возмущения демократической прессы высказывания А.Коха: «Русские ничего заработать не могут, поэтому они купить ничего не могут… Как ни верти, все равно это обанкротившаяся страна; этот народ по заслугам пожинает то, что он плодил». Заметим, что этот человек является министром при президенте Путине!
Как совершенно справедливо отметила Ж.Касьяненко («Советская Россия» № 129, ноябрь 1998 года): «…всякий русофоб непременно оказывается антикоммунистом, хулителем тех 70 лет нашей истории, что и принесли стране славу мировой сверхдержавы» (выделено мной. — В.Б).
На упомянутом выше телевизионном канале Ml (Первый московский) шла некоторое время оригинальная, как утверждалось (но без основания), не имеющая аналогов в мировой практике, программа «Голая правда», где прогноз погоды обычно сопровождался стриптизом. В одной из передач этот стриптиз шел под музыку гимна Советского Союза со словами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: