Кесри Сингх - Тигр Раджастхана
- Название:Тигр Раджастхана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кесри Сингх - Тигр Раджастхана краткое содержание
Книга написана индийским охотником–натуралистом Кесри Сингхом. С глубоким пониманием он описывает поведение тигров и других животных Индии, рассказывает о методах охоты на опасных хищников. К. Сингх знакомит также и с природой джунглей этой страны, повествует о быте индийских крестьян и охотников.
Kesri Singh
THE TIGER OF RAJASTHAN
Delhi, 1966
Перевод с английского
В. МАРКИНА, В. М. РОДИНА
Ответственный редактор
И. Б. ШИШКИН
Сигнгх К.
С38 Тигр Раджастхана. Пер. с англ., М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1972. 158 с. (Путешествия но странам Востока).
Тигр Раджастхана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока строили махан, я свистнул своего фокстерьера Джека и отошел ярдов на сто от баньяна, чтобы позавтракать. Только принялся я за еду, как неподалеку в высокой траве что‑то зашелестело. Джек вскочил и помчался на разведку. Однако это было совсем не то место, где смелая любопытная собачонка может резвиться в одиночку. Едва пес скрылся из виду, я позвал его. Джек не послушался. Через мгновение послышался слабый визг. Затем наступила абсолютная тишина. Я вскочил, охватил винтовку и со всех ног бросился за собакой. Но там я увидел лишь несколько ярких капель крови. Я позвал шикари, и мы вместе обследовали окрестности. После долгих поисков наткнулись на следы пантеры. Сомнений не оставалось: зверь уходил, унося с собой мою бедную собачонку. Следы уводили в глубокую узкую расщелину, и мне пришлось оставить свои планы мести. Легко и быстро с пантерой не справишься, а я не имел права забывать своей главной задачи — охоты у деревенского колодца на тигра–людоеда.
Приблизительно около шести часов вечера, когда шлице уже скрылось за холмом, я взобрался на махан. Крестьян я попросил отправиться по домам и не возвращаться до рассвета, если они не услышат выстрела. Я бил убежден, что сумею прикончить моего тигра в тот момент, когда жажда приведет его к колодцу.
Стояла ясная ночь. Серп луны освещал колодец, желоб и вытоптанную вокруг него землю. Часа через полтора прямо подо мной послышался какой‑то странный звук. Я огляделся: вокруг никого. И вдруг заметил, что какой‑то предмет загораживает мне колодец. Между тем и только что совершенно ясно его различал. Что же мне помешало? Посмотрев вниз, я с ужасом увидел как по ветви крадется большой тигр.
Сначала я не хотел верить своим глазам. И решил, что все это — игра теней и моего разгоряченного воображения. Но голова тигра оказалась совсем близко от меня. Я понял, что хищник не знает о моем присутствии и расположился на баньяне, готовый броситься вниз на любую, ничего не подозревающую жертву.
Нас разделяло не более двенадцати футов, и, поднимая винтовку, требовалось проявить величайшую осторожность. Я не спеша прижал приклад к плечу, спустил предохранитель и выстрелил. Последовал страшный грохот. Сраженный тигр свалился на землю. Зверь был недвижим. Пуля прошла чуть ниже головы и раздробила шейные позвонки. Хищник так и не узнал, что я сидел на дереве как раз над ним.
Вскоре послышались голоса бегущих к колодцу крестьян. Остановившись в нерешительности ярдах в ста от дерева, они спросили, что им делать дальше. Я крикнул в ответ, что тигр испустил дух, и они могут спокойно подойти. Послышались радостные возгласы. Жерди, которые я заранее взял с собой на махан, были сброшены вниз. Тигра положили на них и с триумфом внесли в деревню. Вокруг собралась ликующая толпа. Начались танцы. Меня шумно приветствовали, хотя заслуга моя была не так уж велика: спина зверя оказалась в нескольких футах от дула моей винтовки, его силуэт четко выделялся на фоне залитой серебристым светом земли. Тигр подставил под выстрел самые уязвимые части тела.
Это был единственный случай, когда я повстречался с тигром, охотившимся на животных с дерева. И нужно сказать, что хищник очень удачно выбрал место засады: баньян с его толстой нижней ветвью, нависающей над желобом, хорошо скрывал тигра.
Конечно, своим успехом я обязан только невероятно слабому обонянию тигра. В самом деле, не много найдется крупных диких животных, которые безветренной ночью не смогли бы почуять человека на расстоянии двенадцати футов!
Тигры и пантеры — система Гара
Однажды в декабре я приехал в лагерь Савай–Мадхопур в Джайпуре и стал энергично готовиться к охоте на тигров. Я распорядился привязать буйволов в разных местах. Неожиданно поступило сообщение, что несколько буйволов убиты пантерой. Я поспешил проверить, так ли это, и вскоре но следам установил, что донесение соответствует истине. Взрослые пантеры отличаются друг от друга размерами. Здесь, как указывали следы, побывала крупная пантера, вполне способная полакомиться привязанным буйволом. Окажись поблизости тигр, пантера бесспорно благоразумно ретировалась бы. А тигр вполне мог здесь появиться: приманка была расположена в стратегически удобном пункте и неминуемо должна привлечь тигра. Поскольку я не хотел оставлять это место, нужно было как‑то избавиться от пантеры.
Когда я рассказал об этом деле М. К. Джайсингху, который был вместе со мной в лагере, тот сразу же заявил, что мечтает поохотиться на большую пантеру.
Рядом с тем местом, где пантера расправилась с буйволом, стояло маленькое заброшенное строение с плоской крышей. Крышу эту можно было использовать как готовый махан. Неподалеку по моему приказу воздвигли платформу высотой в шесть футов, с которой отлично просматривался любой предмет. Каждую ночь за час до восхода солнца шикари приводили козу, поднимали ее на платформу, где коза была недосягаема для шакалов и гиен, и, привязав, уходили. Перед закатом козу забирали. График «приходов и уходов» животного был рассчитан так, чтобы заставить пантеру — а она, безусловно, внимательно наблюдала за ходом событий — напасть на козу днем.
Пантеры явно предпочитают нежное козье мясо грубому мясу буйвола. Очень скоро животное расправилось с первой козой, а затем и со второй. Я сразу же взял джип и выехал на место с Джайсингхом и его сестрой Парией. Мы подъехали к платформе раньше, чем появился шикари с козой — в тот день он чуточку опоздал. Вообразите наше удивление, когда на плоской крыше домика мы увидели на редкость красивую пантеру, терпеливо дожидающуюся своего обеда. Она тоже хорошо поняла, что с крыши открывается великолепный обзор платформы, где мы оставляли приманку.
Я велел одному из моих спутников зарядить винтовку, а сам, немного сбавив скорость, продолжал вести машину прямо к пантере. Дикое животное больше всего пугается, когда автомобиль останавливается неожиданно. Поэтому я не спускал ноги с акселератора, полагая, что пока мы не упремся бампером в стену, можно будет еще успеть выстрелить. Приготовившись к стрельбе, мы подъехали совсем близко к домику. Я немедленно затормозил, но, к сожалению, мои спутники замешкались. Пантера, которая, конечно, нас видела, встала и без малейших признаков испуга, с изумительным достоинством пройдя по низкому парапету крыши, грациозно спрыгнула на землю и скрылась из виду.
Хотя зверь действовал не спеша, можно было не сомневаться, что пантера понимала, какую опасность представляла собой группа вооруженных людей в джипе, потому что в дальнейшем больше ни разу не предоставила нам столь приятной возможности для охоты.
На следующий год я снова искал тигров в Савай–Мадхопуре. На этот раз в группу входили двое американцев — мистер Расел Хевенстрайт из Калифорнии и миссис Вудворт из Нью–Йорка. Обоим больше хотелось поохотиться на тигров, чем пытать счастье, преследуя пантеру. Но когда я рассказал им о прекрасном экземпляре, который видел во время предыдущей охоты, они согласились, что было бы неплохо устроить засаду на пантеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: