Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6443 ( № 50 2013)
- Название:Литературная Газета 6443 ( № 50 2013)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6443 ( № 50 2013) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6443 ( № 50 2013) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А в завершающем книгу цикле произведений Terrа Imperium рассматриваются различные ключевые моменты российской истории и их влияние на другие периоды. Например, тень Смуты нависает над страной во время правления Алексея Михайловича. Очередной самозванец, уже сын первого Лжедмитрия, при помощи технических новинок – ему повезло встретить во время своих скитаний в русской глубинке гениального парнишку-изобретателя – и поддержке католической Европы пытается захватить российский престол. Но любая техника оказывается бессильной против всенародного сопротивления.
В повести «Битва императоров», ставшей смысловым и идейным центром сборника, обыгрывается тема ответственности государя за всю державу. Россия не смогла уклониться от вступления в Первую мировую войну, но финал оказывается неожиданным: «Дорогой брат! В прошлом нам не удалось избежать несчастья этой войны, и сейчас, когда жертвы уже неисчислимы, будущее сулит всем нам только новые потери. Взываю к нашей старой дружбе и предлагаю, пока не стало слишком поздно, решить судьбу Европы и мира в честном поединке…»
При внешней динамичности сюжетов цикла Terra Imperium внимательный читатель может увидеть в них второе дно – сложный философский и социальный анализ той или иной ситуации и обоснованную экстраполяцию Прошлого в Будущее.
Александр АРТИ
Между прозой и поэзией
Борис Левит-Броун. Вынужденная исповедь: Билингва. - М.: Idyllwild, California: Вест-консалтинг, Charles Schlacks, Publisher, 2012.
Борис Левит-Броун – поэт, прозаик, философ, чей голос доносится до нас сегодня из Италии, где он живёт с 1995 года.
Немало авангарда (но что есть авангард, как не своеобычный взгляд на мир?) читатель найдёт в новой двуязычной книге писателя "Вынужденная исповедь". Левит-Броун разрабатывает традиции футуризма начала XX века, но при этом не отказывается и от «традиционной» ветки отечественной литературы.
«Вынужденная исповедь» – иная, параллельная литература, в чём-то необычная и даже неправильная, но живая. В ней явственна традиция абсурдизма, но если вчитаться глубже, флёр непонятности развеивается, многословие опадает. И мы видим ранимую душу творца, словно листами капусты запеленавшего сокровенную суть текста.
В «Вынужденной исповеди» – четыре произведения, верно отмеченных автором как «коллекция прозы»: ведь точный жанр их определить едва ли возможно: «Маленький мук», «Евангелист Антоний», «Анкета» и «Кошмар». Непосредственно разбирать прозу Левита-Броуна вряд ли возможно, её нужно читать, ещё лучше – слышать, поскольку хорошее литературное произведение просто обязано «звучать», хотя для прозы это правило – закономерно – поддаётся сомнению.
Потому остановимся на «Анкете» – самом необычном «экспонате» «коллекции прозы». Композиция «Анкеты» (автор приписал к названию «вынужденная исповедь») предсказуема – герой повествования заполняет анкету, по ходу комментируя, вспоминая, возвращаясь в прошлое[?]
Кто скажет, что это проза, а не пограничный стык прозы и поэзии, наложенный на бытописание и приправленный юмором? Это проза парадоксов, яркая, самобытная – порой даже чрезмерно самобытная. Показательны и критические отзывы. Фёдор Мальцев, к примеру, отмечает: «Все произведения Бориса Левита-Броуна можно смело назвать поэзией. Поэзией резкой, острой, публицистичной, нервной, раздражённой, умиротворённой, какой угодно. Главное – необычной». О поэзии автора (но, как мы уже говорили, сам по себе художественный мир – един, это люди придумали границы) говорит Ольга Денисова: «Борису Левиту-Броуну действительно, кажется, мало даже слов родного языка. Поэтому то и дело появляются авторские неологизмы, не утяжеляющие поэтический язык мастера, а своим окрасом проясняющие то, что хочет высказать поэт».
Евгений СТЕПАНОВ
Пятикнижие № 50
ПРОЗА
Александр Григоренко. Ильгет. Три имени судьбы. - М.: АрсисБукс, 2013. – 332 с. – 3000 экз.
Красноярский писатель Александр Григоренко написал ещё одну книгу о судьбе. О том, что от неё не уйдёшь: перед роком в конце концов оказывается бессилен даже полный сил, уверенный в себе человек. Но и о том, что судьбу всё-таки можно выбрать. Григоренко нагружает свои книги сразу двумя измерениями условности: во-первых, рассказывает о далёких северных народах – ненцах, тунгусах, остяках, – а во-вторых, помещает их вглубь веков, до истории, в то время, когда жизнью племени всецело правил миф. Несмотря на подчёркнутый этнографизм "Ильгета", быт в нём кажется лишь обрамлением сюжета, обращённого к самопознанию, очищенного от социальности, – вторая книга Григоренко вновь читается как притча о человеке, который пытается понять, кто он таков, – либо оказывается перед ужасной необходимостью осознать многолетний самообман и поражение в борьбе с судьбой. Три имени – три судьбы одного человека, и главное – понимание: не важно, кем считают тебя, – важно, что знаешь о себе ты сам.
ПОЭЗИЯ
Инна Ростовцева. Ночь. Продолжение. – М.: АКАДЕМИКА, 2013. – 142 с. – 300 экз.
Это вторая книга стихов критика и литературоведа Инны Ростовцевой. Название книги философское, что вполне соответствует и содержанию сборника: «Согласно Достоевскому, такая ночь – падений и взлётов человеческого духа – страстно-чувственная и логически непримиримая, ночь-диалог, pro и contra, приближая к нам истину бытия, никогда не прекращается» (из предисловия).
Сочетание обаятельно-простодушного тона и глубинной мудрости, – вот интонационная особенность голоса Ростовцевой, дающая многомерность восприятия, результат которой – долгое послевкусие и богатая эмоциональная палитра. От лёгкого и прозрачного:
Смотри, – там в ряд деревья старых вишен,
И ты стоишь ребёнком, в белой нише...
До мучительной, выстраданной мудрости:
Дай мне последней печали
Вкус на земле ощутить...
БИОГРАФИИ
Вадим Эрлихман. Стивен Кинг. – М.: Вече, 2013. – 336 с.: ил. – 3000 экз.
Кто-то любит Стивена Кинга – писателя. Кому-то нравится его практически голливудская история: неудачник, много лет с трудом пристраивавший рассказы по журнальчикам, по совету жены дописал повесть, уже выброшенную в мусорную корзину, – и неожиданно обрёл финансовую стабильность, которая превратилась в много-много новых книг и денег – «после третьего миллиона уже неважно, сколько». Но даже тот, кто не любит книги Кинга и равнодушен к голливудщине, не может не признать, что он – писатель знаковый. Кинг сформировал (а кому-то покажется, что изуродовал) сознание целого поколения, непуганого поколения, которому нравится щекотать себе нервишки. Случалось, запечатлённые Кингом яростные протуберанцы вспыхивали в реальной жизни – трудно судить, была ли в том вина писателя. Вадим Эрлихман, один из первых русских переводчиков Кинга, написал достойную, слегка ироничную биографию, ссылаясь на множество англоязычных источников и вплетая в повествование рассказы о мутноватой и бурной издательской деятельности России 90-х годов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: