Газета Завтра Газета - Газета Завтра 1 (1050 2014)
- Название:Газета Завтра 1 (1050 2014)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 1 (1050 2014) краткое содержание
Газета Завтра 1 (1050 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь мы видим ряд знаковых донских музыкантов. "Мёртвый Аксай" - один из новых проектов Олега Толстолуцкого ("Полоний 210", "Бирючий кут", "Зазеркалье" и др.). Также в "аксайском строю" - Александр Григоров, Михаил Никулин, Иван Матчак, Максим Толстолуцкий. Гитарист Алексей Дунин некогда участвовал в группе "Слон в море".
Говорят, что "Мёртвый Аксай" - первая попытка играть пост-рок на территории Ростовской области. И есть большой соблазн сравнить "Мёртвый Аксай" с инструментально-авангардным проектом Олега Толстолуцкого "Атака сзади". Но последний больше ориентирован на Rock in Opposition, здесь же мы имеем дело с тщательно продуманной, сумеречной гитарной психоделией. Порой кажется, что мы имеем дело с импровизациями, на самом деле - это очень тщательно продуманные гитарные партии.
Пронизывающее гаражное звучание, редкие для подобной музыки духовые, неожиданный голос - не то народные распевы, не то постфёдоровские завывания. Музыка, очень далёкая от больших городов, хоть и сделанная на электрогитарах.
Самое любопытное, что пост-рок получился с местным колоритом. Как водится, всё, что делает Олег Толстолуцкий, пропитано фольклором, казачьей песней, автохтонной донской атмосферой.
Действие "Стоячих вод" разворачивается в шести композициях, посвященных Мёртвому Аксаю, - обрубку Аксая, правого рукава Дона.
Здесь есть свой "Дым над водой", свой "Берег" и даже своеобразная "теория отражения". Аксай - в переводе "чистая вода". Считается, что там самая чистая вода в мире. Получается, что Мёртвый Аксай - это мёртвая чистая вода. Естественно, вспоминается сказочная мёртвая вода, которая была обязательным этапом для возвращения в мир живых. После мёртвой воды герой уходил в мир иной, и здесь уже начинала действовать живая вода. И без мёртвой воды обойтись было нельзя - была опасность зависнуть между мирами либо вернуться в неадекватном состоянии. Порой, мне кажется, что мёртвая вода - именно то, чего не хватает нашей культуре.
Слово другу и соратнику, лидеру группы "Церковь детства" Денису Третьякову:
"Музыканты проекта профессионально занимаются рыбалкой, ездят на всякие притоки Дона, в том числе и Мёртвый Аксай, и Мёртвый Донец. Там прикармливают рыбу, ловят сазанов, ловят сомов, ставят донки, зимой там ставят палатки, охраняют прикормленное место. Потребовалась музыка, которая смогла бы этот род деятельности как-то осветить. И это не хмельные песни под гитару, а такая тягучая, странная музыка, соответствующая рыбной охоте и настрою на неё. Когда слышишь эту музыку, ясно представляешь, как люди жгут костры, разделывают рыбу и слушают подобный гром из машины
В содержательном отношении могу сказать, что Олег Толстолуцкий всё больше развивается в сторону композиторского мышления. Это первый проект, который показывает его именно в качестве серьёзного композитора, использующего современные средства передачи информации. На альбоме очень интересные ритмические структуры, сбивки, три восьмых, шесть восьмых.
Толстолуцкому ещё нет тридцати, он заметно прогрессирует, и вся наша донская музыкальная общественность возлагает на него большие надежды"
Умная служба
Михаил Болтунов
2 января 2014 0
Политика Армия
Из жизни полковника ГРУ Леонида Медведко
ЛЕОНИД ИВАНОВИЧ МЕДВЕДКО - человек достаточно известный. Доктор наук, академик РАЕН, востоковед, журналист, писатель, историк, автор более ста научных работ
Писать о нем трудно. Многое о своей, поистине удивительной, жизни рассказал он сам, поведали его друзья, товарищи, коллеги. Однако, как ни странно, еще немало интересного осталось за рамками этих повествований. Ведь полвека назад, окончив Институт востоковедения, Леонид Иванович стал офицером советской военной разведки. Он редко носил военную форму, но от этого не менялась суть его работы. О ней мы и хотим сегодня немного рассказать. Тем более, есть прекрасный повод - полковнику в отставке Леониду Медведко исполняется 85 лет.
Старшего лейтенанта Медведко, его жену с маленьким трехмесячным сыном в поезд посадил болгарский консул. Попросил турецких проводников приглядеть за ними. Состав следовал из Эдирне в Стамбул. Леонид ехал в свою первую командировку за границу, в Турцию. Да и куда ему еще было ехать? Ведь он - выпускник Московского института востоковедения, турецкого отделения. Как-то в институт пришел офицер из отдела кадров Главного разведуправления Генштаба. Им нужны были востоковеды. Вскоре Медведко сидел перед кадровиком из ГРУ. Леонида направили в 4-е управление ГРУ, и он начал подготовку к командировке. Ехать ему предстояло в Турцию в качестве переводчика.
И вот теперь они в купе. Жена с сыном уснули, а Леониду не спалось. Вдруг в коридоре вагона услышал шаги, и кто-то резко и нетерпеливо постучал в дверь. Леонид включил свет, открыл замок. На пороге купе стояли турецкие жандармы. Они что-то быстро и громко говорили, указывая на вещи семьи Медведко. Признаться, из "горячей" речи жандармов Леонид практически ничего не понял, ну разве что слово "каза" - оно могло означать то ли аварию, то ли катастрофу.
"Провокация! - подумал он, вспоминая инструктажи. - Явная провокация". Однако что-либо предпринять в данной ситуации он был бессилен. Пришлось собрать чемодан, взять ребенка и следовать за жандармами. Оказалось, действительно, "каза", то бишь авария, на железной дороге. Пришлось около километра прошагать по шпалам, чтобы пересесть в другой состав. Утром они приехали в Стамбул.
На следующий день военный атташе, побеседовав с Медведко, представил его советскому послу в Турции А. Лаврищеву. Тот встретил переводчика не с пустыми руками. Протянул турецкую газету:
- Что ж вы, товарищ Медведко, еще не доехали до посольства, а уже занялись диверсиями. Читайте, что о вас пишут!
"Час от часу не легче, - подумал Леонид, и взглянул на первую полосу газеты. Там крупным шрифтом, да еще красной краской, было набрано: "Катастрофа на железной дороге" и подзаголовок - "Русские шпионы".
- Вот это самое важное, - улыбнулся посол. - Отсюда и читайте.
"Обращает на себя внимание, - писал автор статьи, - что в ночь железнодорожной катастрофы по этой дороге проследовал помощник военного атташе Леонид Медведко со своей женой Еленой".
Так, в первую же ночь пребывания на турецкой земле старший лейтенант Медведко был повышен в должности до помощника военного атташе и, по сути, получил прозрачный намек на возможную причастность к теракту.
Каждый разведчик, который прибывает в страну, начинает свою работу с оценки контрразведывательной обстановки. Леониду Ивановичу тут потеть особенно не пришлось: обстановка была налицо.
"И ШВЕЦ, И ЖНЕЦ"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: