Александр Белаш - Русская Океания
- Название:Русская Океания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белаш - Русская Океания краткое содержание
Русская Океания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иван-да-Марья умно расположил город, но его ум не беспределен. Защищённый с моря, Святск беззащитен со стороны суши. Надо завладеть перевалами, где проходят ведущие к Святску дороги, и ударить русским в тыл. Если одновременно начать высадку десанта при поддержке корабельной артиллерии, дело решится в нашу пользу. Мы заставим их раздробить силы и тем самым ослабим. Казаки не смогут быть сразу в трёх местах!
— Идея и впрямь недурна, — признал де Сангрэ. — Завтра колония станет кондоминиумом Франции и Британии. Предлагаю выпить за нашу победу!
Фарли тонко улыбнулся, звякнув бокалом о бокал.
«Твоих „синих мундиров“ я брошу в атаку против портовых укреплений. Пусть отдуваются, пока мои „красные“ без хлопот войдут со стороны гор. Ваш самозванец Наполеон III [10] по решению Венского конгресса династия Бонапартов была исключена из французского престолонаследия
должен хорошенько заплатить за право совместного владения!»
— Если нарвёмся на русских, придётся стрелять и маневрировать. Или в вашу миссию входит написать труд «Сибирские рудники глазами очевидца»?
— Сибирь потом. Сначала острова. С тех пор как сказано «Britannia, rule the waves!», никто иной не смеет хозяйничать на море. Игра Испании давно закончена, — сэр Арчибальд снисходительно взглянул на капитана, — а русских следует раз и навсегда пресечь.**
Захарка впервые смотрел на Иоганна без малейшей тени недоверия — напротив, его карий глаз лучился восхищением.
— Вы… в армию вступили?
— Увы, Захария, я не могу присягать императору Николаю, ибо принадлежу к другому государству. Но ваше начальство разрешило мне служить по доброй воле, как волонтёру. Завтра я иду с отрядом на Ерохин перевал.
— Вот, — сияла хозяйка Алёна, — а ты сомневался! Господин Смолер у нас молодец.
— Настоящее. — Стаха трогал стоящее в углу ружьё. — Со штыком, во как!..
— А почему на перевал? зачем из порта уходите? — тревожился Захар.
— На море происходит нечто странное. — Иоганн решил поделиться воинскими новостями. — Пароход и бриг ушли на зюйд и норд по берегам. Перед этим они пересаживали солдат с корабля на корабль…
— Я тоже пойду, — обратился Захар к Алёне. Та сердито взмахнула руками:
— Ещё чего выдумал! Чай, не солдатский сын, тебе приказу не было! Сиди тут. Хочешь, чтобы дом без мужика остался?
— Это моя дорога. — Захарка набычился. — Я должен быть…
— В той стороне твоё селение? — полюбопытствовал немец.
— Молчал бы! — в сердцах обозлилась Алёна. Но юный тетенец упрямо твердил своё:
— Я — Ерохин, перевал — Ерохин. Там дорога в небо. Эруахин, она зовётся… это старый бог солнца. Нельзя чужому там ходить. Иначе грех будет…
— А, скажем, я — мне можно? — спросил Иоганн.
— Вы теперь свой.
Алёна еле уняла приёмыша с его бурчанием, уложила Захара и Стаху спать.
Дальше её разговор с Иоганном шёл тихо — и далеко, далеко, до утра.
От седловины Ерохина перевала дорога шла на север. Святск виделся словно игрушечный город — мозаика домов вокруг серой твердыни форта, а дальше — синева бухты. В голубизне над головой — ни облачка.
Иоганн оглядывался, наслаждаясь дивной и прозрачной панорамой.
«Прекрасное место! поистине священное… Дорога в небо открыта, осталось вступить на неё».
Утро заливало позолотой горы и леса, на высоте дышалось свободно; голоса разносились далеко и звонко:
— Не, англичанка сюда не пойдёт! Как им пройти?
— Откуда им знать, что дорога перекопана? Сдуру и попрут.
— Батарею бы настоящую врыть, не кое-как. И пушек не две, а четыре поставить.
— Верно, Сеня, инженер-поручик позабыл тебя спросить.
— Эй, немецкий! Тебя как звать?
— Называйте Иваном, — отозвался Иоганн, наблюдая за идущей вдаль белой дорогой. — Это будет точный перевод.
— Правда, что у англичанки под короной — рога?
— Королеву Викторию я лично не видел, только на гравюре и дагерротипе. Никаких рогов не замечал.
— Есть рога, — уверенно говорил здоровяк Сеня. — Чистая сатана.
— А, вон и подмога бежит! Захар, чего принёс? вали к нам!
— Это еда. — Запыхавшийся Захарка подал бойцам корзину. Рогатина, естественно, была при нём.
— Захария, ответь честно — тебе разрешили пойти сюда или ты ушёл самовольно?
— Иду-у-ут! — прокричал издали всадник, пыливший по белой дороге. Бойцы зашевелились, загудели; корзина вмиг была опустошена.
— Я останусь. — Захарка упёр древко рогатины в землю; карий глаз его смотрел твёрдо.
— Ваше благородие, — обратили внимание лейтенанта Гаврилова на нового бойца, — малый тетен к нам прибился. Гнать его?
Офицер смерил паренька взглядом:
— Охотник?
— Так точно, ваше благородие.
— Становись на левый фланг. Вперёд не лезь, держись между штыками. Ну! — Гаврилов огляделся, озирая обращённые к нему суровые, охваченные жаром и страхом лица. — Братцы, вот наше утро. Позади склон; отступать — перебьют. Впереди склон — нам подспорье. После залпа ударим с разбега в штыки, на «ура», а дальше — как Бог даст. Всем ждать команды! Комендоры, стрелки — до команды ни звука.
Красные мундиры англичан приближались как шествие жирных муравьёв. Иоганна охватил трепет: «Их гораздо больше!»
Рядом Захар тискал пальцами рогатину и шептал что-то на тетенском языке. Должно быть, молился старым богам.
«Дорога в небеса… Странное место мы выбрали для обороны. Словно взошли на алтарь. Здесь должна пролиться кровь. Кто-то станет жрецом, кто-то — жертвой. Всё решит жребий. Я готов метнуть его? Да».
Сзади, издалека, раздались пушечные выстрелы. Привставая, бойцы глядели на город — там, по синему шёлку бухты, к порту приближались фрегаты, рассылая бомбы по береговым батареям. Стоящий на якорях «Аскольд» отвечал им частой пальбой; вдобавок, вели огонь и батареи порта.
Иоганн увидел разрывы бомб среди городских улиц. Местами заполыхали пожары.
«Боже, что там сейчас творится?!»
— Назад не смотреть! — заорал Гаврилов. — Батарея — то-о-овсь!
Английский строй несколько смешался, заслышав голос от седловины, но упорно продолжал маршировать к перевалу.
— Пли!
Две картечных гранаты лопнули, разрывая строй красных мундиров; следом грянул нестройный залп, выбивая англичан. Лейтенант вскочил:
— Ребята, за мной! в атаку! Ур-р-аа!!
Защитники перевала поднялись и ринулись в штыки, со склона вниз.
Как следовало, Иоганн выбрал своей мишенью офицера — и попал, без сомнений. Теперь не оплошать бы в штыковой — этот вид боя был ему в новинку.
С неистовым криком он мчался вперёд, слыша выстрелы штуцеров, не думая о летящих навстречу жгучих пулях. Сабля колотила по ногам.
Мельком бросил взгляд вправо — Захарка бежал, держась чуть позади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: