Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6457 ( № 14 2014)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) краткое содержание

Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крепостные оценивались поштучно, показывали могущество помещиков. Это указывает на отсутствие внутреннего мира крестьян.

Татьяна[?] живёт сквозь призму литературных образов.

Я считаю, что комедия «Недоросль» неОктуальна, потому что в наши дни нет таких неграММотных людей.

Хочется тихонько, робко спросить вместе с Чацким: «Сатира или мораль – смысл этого всего?»

Игра в смыслы

Фото: АМ

Мы сегодня обсуждаем проблему засорения русского языка. Но мы должны помнить: она не существует отдельно. Идёт борьба идей, и поле этого сражения - наша страна и мы с вами. И язык не только передний край этой борьбы, а её всеобволакивающая атмосфера. Поэтому, мне кажется, на тревожные вопросы бытия языка надо смотреть шире и в контексте всех наших гуманитарных и прочих проблем.

Я хотел бы обратить внимание лишь на некоторые грани этого явления. То, что одни русские слова замещаются синонимами из других языков, в первую очередь английского, это очевидно. Между прочим, язык "мировой демократии" некоторые американские эксперты сами называют уже не языком Шекспира, а языком Макдоналдса.

Более скрытым, а потому вдвойне опасным процессом, активно идущим в русском языке, является «подмена» значений. В этом случае уже идёт наступление на содержательную сущность понятий. Примеров здесь немало. Так термин «массовая коммуникация» активно стал замещать понятие «массовая информация». Но коммуникация – это средство общения, канал передачи сигнала. Куда же девается в таком случае информация – содержание этого канала? А содержание, оказывается, не важно, важны матрица, символы, знаки...

Никто сегодня в СМИ и шагу к микрофону или к компьютеру не сделает без словечка «креативный». Оно уже практически вытеснило ёмкое слово «творческий». Но ведь слово «креативный» шире по значению: это значит созидательный, деятельный. Процесс размывания смыслов инерционно перешёл уже и на наш собственный язык.

Меняют содержание и другие знакомые слова. При замене, как правило, пропадает «окраска» привычного слова. «Кампус» – это ведь университетский городок в США. В честь чего наши университеты стали называться «кампусами»? Чувствуете разницу в звучании слов «студ­городок» и «кампус»? «Шоу» – эстрадное представление, призванное вызвать побольше шума, произвести эффект, – теперь же это и политическое «представление». Через подмену идёт атака на главное в наших словах – их смысл. Приоритетной становится форма, а не содержание, выхолащивается значение. Неслучайно слово «формат» стало почти всесильным во многих СМИ. А ведь это термин радиовещания и обозначает он всего-навсего специфические рамки содержания типа программы.

И это совсем не мелочь, как может показаться на первый взгляд. Звуковая окраска слова, впитываемая человеком с детства, несёт и содержательные элементы. Смена вывески частично меняет и сущность, так как влияет на понимание. Таковы психологические законы восприятия.

Когда мы ведём речь о языке, мы имеем в виду живое речевое общение, «языковое существование». Японцы, например, давным-давно изучают социальное бытование человека в языке, об этом же писал академик Н. Конрад.

Смысл атакуется на разных уровнях, в том числе и на психологическом, в частности, заметно упрощается речь. И здесь ярчайший пример – ненормативная лексика. В Ростове-на-Дону, в городской библиотеке им. А. Грина, Год культуры начался с программы «Чистое слово». Сотрудники распространили анкету «Сквернословие в моей жизни». На вопрос «Почему они используют в своей речи бранные слова?» ростовчане чаще всего отвечали: «Чтобы более чётко выразить свою мысль». Как говорится, приехали... Кто же помнит сейчас слова выдающегося стилиста, удивительного мастера слова К. Паустовского о том, что русский язык настолько богат, что позволяет выразить тончайшие оттенки любой мысли? А пока наши школьники не могут связать трёх слов без слова из трёх букв.

Недавно я провёл опрос среди студентов-журналистов 2-го курса Южного федерального университета. Как же смотрят на проблему языка завтрашние профессионалы? Большинство из них озабочены засорением и примитивностью речи своих сверстников. Вот что написала одна студентка: «Жизнь нашего общества упрощается, так как главным интересом становится удовлетворение физиологических потребностей. А для этого не нужно знать умные и красивые слова, да и вообще иметь богатый лексический запас, являющийся показателем глубокой духовной жизни. Да и откуда взяться большому и разнообразному «личному словарю», если человека не интересует ничего, кроме еды, сна и развлечений. В такой ситуации начинается деградация и языка, и духовных потребностей. Эллочка-людоедочка правит бал в аудитории массовой культуры». Но есть и такие, кто, ссылаясь на глобализацию, приветствует «американизацию» русского языка: нас, мол, благодаря этому везде понимать будут[?]

Меняются времена, становятся другими, ещё более изощрёнными, методы и приёмы атак на самосознание россиян средствами языка. Парадигма холодной войны против России изменилась. На Трукля (персонаж рассказа С. Лема) охотятся изнутри! И воюют уже не «против» (большевиков, социализма, коммунизма...), а «за» (за ещё большую демократию, свободу, общечеловеческие ценности, права человека, «честные выборы» и т.д.).

Я вовсе не хочу сказать, что всё, что происходит с нашим языком, дело рук заокеанских «заговорщиков». Мы всё творим сами, в том-то и дело.

Снизить уровень культуры, отучить от серьёзного осмысления текущих событий, подменить нравственные ценности и ориентиры молодёжи, внедрить новые стереотипы, оторванные от национальных корней, – для этих целей язык является самым подходящим «инструментом».

Психологию потребителя, примитивизм речевого общения, социальную безответственность вбирает лозунг «Живёшь один раз!». Эти слова стали самыми популярными среди молодых немцев в 2013 году (по данным немецкого журнала «Вестфелише рундшау»). «Золотая молодёжь» России, смотрящая на Запад сквозь розовые очки либерал-утопизма, тоже подхватила этот девиз. На язык, кроме экономического, политического, психологического факторов, влияет и мода. У определённой группы молодёжи стало модным специально, чуть ли не показательно, коверкать язык. И это в полной мере демонстрирует интернет, аккумулирующий молодёжный сленг.

Но интернет – синтетическое средство общения и информации, он имеет и свои достоинства. Вот что написала в анкете другая студентка: «В интернете формируется совершенно новое и уникальное на сегодняшний день явление – устно-письменная речь. Это не эпистолярный жанр, не бумажная переписка, а живой разговор, но зафиксированный в виде электронной беседы, как если бы кто-то без правки записывал болтовню людей и одновременно как можно более кратко передавал их эмоции». Болтовня... Какое ёмкое в данном случае слово! Интернет – живой срез нашего языкового бытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6457 ( № 14 2014) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6457 ( № 14 2014), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x