Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) краткое содержание

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родина – прежде всего

Я учусь у себя самого –

У того, кто юнцом желторотым

Приоткрыл заводские ворота.

И пошёл добровольцем в пехоту,

Ибо Родина – прежде всего.

Я учусь у себя – у того,

Кто немало протопал солдатом,

Кто работал штыком и прикладом,

И от пули прикрыл лейтенанта,

И под пулями вынес его.

Я учусь утверждать существо

Чувств, которые боем не стёрты,

Чтоб сливалась бы с мягкостью твёрдость,

Как сливалась со мной гимнастёрка, –

Я учусь у себя самого.

Теги:Борис Дубровин , поэт

«Любой судьбе – свои вериги»

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Вновь с горы Митридат моря дальнего виды,

И рубцуются раны войны и беды,

Снова в лоно России вернулась Таврида

Афродитой прекрасной из пенной воды...

Никогда уже больше ты нас не покинешь,

Больше нет у истории этой вины.

Возвратился к нам Крым, словно сказочный Китеж,

Возродилось единство великой страны!

Крым отцов и дворцов, дивных роз тёмно-алых,

Бороздящих моря боевых крейсеров,

Православных святых и святых адмиралов

И богатых хозяйских татарских дворов.

Мы ошибки учтём и невзгоды осилим,

По всему побережью зажжём маяки,

Мы возложим цветы к адмиральским могилам,

В безымянные воды опустим венки...

Рей, Андреевский флаг в севастопольской сини!

Словно вольная чайка, расправив крыла,

На надорванной карте великой России

Градом Китежем снова Таврида взошла!

* * *

В берёзовой листве синичья свара,

На ели дятл выстукивает блиц.

Соседка наша Шкловская Варвара

С утра пораньше кормит местных птиц.

На них глядят, облизываясь, кошки -

Им нравится не только молоко.

Остатки каши, семечки и крошки

Подвешены в кормушке высоко.

Смотрю на двор, с души срезаю стружки,

Явленья жизни ставлю на ребро,

У хлопотливой милой мне старушки

Учу стихи свои творить добро.

Вальс на Тверском бульваре

Вдохновляемый поэтом

И зимой и жарким летом,

Верный друг влюблённых пар,

В будний день и воскресенье

С горки к храму Вознесенья

Ты течёшь, Тверской бульвар.

По тебе ручьи струятся,

Над тобой снега роятся,

Фонарей медовый ряд,

В золоте листвы осенней

Пушкин, Гоголь и Есенин

Слово русское хранят.

Справочник Союза писателей

Теперь так часто говорят

Или бездумно повторяют,

Что рукописи не горят

И времена не выбирают.

Так трудно объяснить толпе,

Что век писателя недолог[?]

Я старый справочник СП

Читаю, словно мартиролог.

Тогда великая страна

Нам представлялась общей чашей.

Какая страшная волна

Прошла над всей эпохой нашей.

Но в кратком часе бытия

Любой судьбе – свои вериги.

И навсегда останусь я

Как персонаж из этой книги.

* * *

Здоровый дух – в здоровом теле…

Мне вспоминается в тоске

Наш отдых в старом Коктебеле,

Где яшма пряталась в песке,

Где не было блатной малины,

И даже при ночной звезде

Фемины и гардемарины

Спокойно плавали в воде.

Где замечательно клевали,

Издалека наверняка,

Дециметровые кефали

На рыночного червяка.

Где, сединою припорошен,

На фоне неподвижных гор

Нам виделся старик Волошин,

Как добрый дядька Черномор.

Теги:Владимир Костров , поэт

Лица многогранного портрета

Как же везло мне в жизни на замечательных людей! На людей удивительных... Имею счастье дружить с замечательным писателем, дважды вписанным в Большую советскую энциклопедию.

А в последние годы, уже после возвращения в Грецию, мне трудно представить свою жизнь без наших частых и задушевных бесед с театральным драматургом, чья пьеса шла одновременно в 171 (в ста семидесяти одном!) театре самой необъятной страны в мире.

Мне не было ещё и шести, когда к отцу приехал его боевой товарищ. Приехал в ссылку. И приезжал потом ещё, несмотря на запрет властей. Свои летние каникулы я проводил в его семье, с тремя его детьми. Восхищение этим человеком не покидает меня вот уже более полувека.

Готов часами слушать рассказы большого греческого поэта (окончившего Литературный институт им. Горького в Москве) о его дружбе с Александром Твардовским, Константином Симоновым, Назымом Хикметом, Борисом Полевым и многими другими легендами советской и мировой литературы.

Практически ежемесячно я бываю в гостях у немолодого уже (но юного духом!) ветерана славного греческого Сопротивления, освобождавшего в 1944 году Афины от немецких оккупантов, а затем три года сражавшегося с оккупантами новыми, заокеанскими. Он был трижды ранен: взрывом гитлеровской гранаты, английским снайпером и лётчиком американского истребителя "Лайтнинг" на бреющем полёте.

Он часто читает мне свои стихи, замечательный поэт, чьё эпическое произведение получило в 1955 году главную литературную награду на Фестивале молодёжи и студентов в Варшаве. Позднее в Греции вышел его «Русский Парнас» - антология российской поэзии. Он перевёл несколько сотен стихотворений – от великих Пушкина, Лермонтова, Тютчева до корифеев XX века, многих из которых он знал лично. А сейчас переводит полюбившиеся ему стихи замечательного сибирского поэта Дмитрия Мизгулина.

Безмерно горжусь, что меня называет своим другом человек, силой духа и нравственной чистотой которого я восхищаюсь уже много лет. В СССР его исключали из партии, и чудом он избежал тюремного заключения, в Греции он подвергался преследованиям врагов, был оклеветан «друзьями», его резко антифашистская пьеса «Открытый счёт» трижды за четверть века, впервые – в 1967-м, затем – в 1976-м и, наконец, в 1990-м, снималась с постановки за считаные дни до премьеры. Но ни разу он не предал свои идеалы и не пошёл на компромисс с совестью.

Везло мне в жизни на удивительных людей. Может сложиться впечатление, что мне часто доводилось общаться с корифеями театра и поэзии, с героями-антифашистами, с мучениками совести.

Между тем всё было сказано об одном человеке – греческом поэте, драматурге и писателе Алексисе Парнисе, которому 24 мая исполнилось 90 лет.

Произведения Парниса (это его литературный псевдоним, настоящее имя – Сотирис Леонидакис) переведены на десятки языков – от Китая до Америки.

Это его пьеса «Остров Афродиты» только в одном 1961 году выдержала 5732 постановки в 171 театре Советского Союза. А через год была изъята из репертуаров всех этих театров – автор уехал из обожаемой им (до сих пор!) страны, его литературной родины. Он чтил и чтит выше всех на свете, замечательного человека, которому он посвятил лучшие свои произведения и наказам которого он верен вот уже более полувека, с момента их последней встречи в 1962 году за несколько недель до отправки этого человека в Сибирь. Речь идёт о Никосе Захариадисе (в СССР его знали под именем Николаева Николая Николаевича), четверть века – с 1931 по 1956 г. – являвшемся лидером греческих коммунистов, внёсшем весомый вклад в первое поражение фашизма во Второй мировой войне (победа Греции в войне с фашистской Италией в 1940-м), легендарном «сургутском узнике», лишь в октябре 2011 года реабилитированном у себя на родине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6467 ( № 24 2014), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x