Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) краткое содержание

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сейчас, как мне видится, существует два лагеря в стане учителей.

Одни утверждают, что нужно меняться, менять методики преподавания, если угодно, приспосабливаться к современным детям. (Приведу только один пример принципиального отличия нынешних школьников от нас: они любую информацию воспринимают, скажем так, глазами. Это не моё открытие – психологи уже лет 20 назад обратили внимание на то, что произошла визуализация мира. Отсюда большое количество именно видеоматериалов – презентаций, отрывков экранизаций и т.п. – на уроках литературы.)

Другой – я бы назвала его лагерем «жрецов» – уверен, что мы, учителя литературы, являемся представителями столь высокого и прекрасного, сеем такое разумное, доброе и, главное, вечное, что нам не к лицу «прогибаться» под детей.

«Не хотят – и не нужно, – заявляют они. – Литература проживёт и без них».

Литература проживёт (хотя я уверена, что без читателя литературы не будет, ведь непрочитанная книга – это как бы несуществующая книга).

А дети?

Что касается меня, то я давно, лет 15 назад, поняла, что, работая учителем литературы в школе, ты должен решить, что тебе дороже – Литература или Ребёнок.

Если Литература – становись критиком, журналистом, писателем, наконец. Если Ребёнок – препарируй Литературу, переводи её на другой, понятный ребёнку язык.

Я свой выбор сделала. И помог мне в этом такой, казалось бы, «жрец», как Ю. Лотман. В одной из передач цикла «Беседы о русской культуре» Лотман говорил о взаимоотношениях матери и младенца. Младенец лепечет на своём «языке», и мать, чтобы быть им понятой, переходит на этот же язык. Конечно, можно высокомерно назвать это сюсюканьем, но без него между матерью и ребёнком не установится контакт.

Меня могут упрекнуть в том, что я предлагаю сюсюкать со школьниками. В известном смысле, да. Но в моём понимании сюсюкать значит говорить на языке слушающего (я не имею в виду молодёжный сленг – я имею в виду форму преподнесения материала).

Кстати, в той же передаче Лотман взаимоотношение матери и младенца назвал моделью интеллигентности. Ведь что такое интеллигентность как не стремление понять и услышать другого?

И ещё.

Литературу любить легко, ибо она – гармония. Ребёнка – трудно, ибо он весь – дисгармония. Но ещё Достоевский устами своего героя утверждал, что никакая гармония не стоит «слезинки ребёнка».

Теги:образование , ЕГЭ

Два предмета – в один? Запросто!

Фото: РИА "Новости"

ФГОС (Федеральный государственный образовательный стандарт) - как эту аббревиатуру произносить диктору телевидения и радио? Среди чиновников образования принято говорить "вгосы". Среди педагогов – «фкосы» и даже «эфкосы». Диктор, как бы он ни старался правильно произнести ФГОС, всё равно окажется непонятым широкой публикой. Тогда возникает резонный вопрос: а как пропагандировать? Или, языком чиновников, как внедрять?

«Фкос» первый – литература для учителя. Что является главным в каждой культуре? Библиотека. По традиционной системе, критикуемой «вгосовцами», написано столько книг, что карточки на них в каталоге Ленинки занимают целый стеллаж – труды учёных, учителей, писателей. Вся эта педагогическая литература теперь пойдёт на свалку – она устарела. Новая займёт едва ли полку, не карточек – книг!

«Фкос» второй – экскурсии. Экскурсия – обязательная часть учебного процесса. Но вот за счёт чего осуществляется путь-дорога к месту назначения? Первую половину дня ученик отдаёт школе, вторую – семье. Чьё время ущемить? Традиционно экскурсии шли в учебные часы. Нынче – только за счёт сокращения времени общения в семье, с нарушением режима дня школьника. Когда он будет делать уроки – в полночь или за полночь, это никого не касается. И будет ли на завтра учитель свеж и бодр и с конспектами уроков – это тоже вопрос десятый. Главное, что мы по-новому организовываем процесс. Всё старое долой.

«Фкос третий» – рабочие программы. Несколько лет назад это было внутреннее тематическое планирование. Теперь эти планы будут в открытом доступе на сайте каждой школы, и все могут проверить, была ли ваша экскурсия действительно по теме урока. Директор смотрит на рабочую программу по предмету и видит «вязание крючком», а мы пошли в Третьяковскую галерею. А должны, согласно теме, – на вязальную фабрику. «Почему экскурсия не соответствует теме урока?»

«У меня вообще-то рисование было, а на сайте висит только рабочая программа по технологии, потому что учебный предмет называется «Изобразительное искусство и художественный труд»[?]», и нельзя сразу две программы вывешивать.

«Так вы не компетентны! – заявляют мне, – каждый учитель обязан уметь соединить в рабочей программе два предмета в один!» Я смотрю в Гражданский кодекс и не вижу ничего, разрешающего мне так поступить с замечательной программой Т. Просняковой по технологии. Объединить её с программой Б. Неменского всё равно, что вязание крючком с Третьяковской галереей. И согласятся ли авторы программ на подобное?

Что такое «Рабочая программа» как не нарушение Гражданского кодекса по части авторских прав разработчиков? Вы берёте готовое, дописываете своё обоснование, изменяете по своему усмотрению и становитесь соавторами, в кои вас никто не звал. И вывешиваете на сайте учебного заведения.

Что уж говорить об информационной безопасности учеников – они теперь на всю жизнь в ответе за свои оценки, полученные в начальной школе по, возможно, первоначальной несознательности ума. Их всю жизнь будет преследовать электронный дневник, который раскопать злопыхателям в интернете через 20–30 лет – пара пустяков.

Ольга ЧЕРНОРИЦКАЯ, учитель начальных классов, МОСКВА

Теги:образование , госуслуги

Ошиблись с эталонами

Скажу честно: меня очень взволновала публикация Н. Лактионовой "Как делают классиков" («ЛГ», № 15). Вопрос о выборе авторов для «тотального диктанта» возник у меня после того, как сама решила принять участие в этом действе. К самому тексту претензий нет, но всё же авторский стиль Алексея Иванова так и мелькал между строк. Как раз накануне я прочитала одно из его произведений, из которого я «почерпнула» разве что пару матерных ругательств, да ещё кое-что, о чём просто стыдно писать! Но, видимо, у нас «современным» является тот писатель, который не стесняется включать в свои произведения обсценную лексику и брать в качестве главных героев проституток и продажных ментов[?]

Сказать по правде, я за то, чтобы в «тотальном диктанте» звучали имена классиков. На мой взгляд, чтобы сохранить русский язык, мы должны ориентироваться на лучшие произведения. К сожалению, современная литература ими несильно богата. Не стоит забывать и о той масштабности, которую приобрёл «тотальный диктант»: его пишут не только в нашей стране, но и за рубежом. Так что же будут думать (или уже думают?) о нас зарубежные любители литературы, столкнувшись с подобным «творчеством»? Что учителя в России пьют, ругаются матом, спят с проститутками? Какой образ у читателя создают такие «литературные гении»? Думаю, ответ очевиден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6467 ( № 24 2014) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6467 ( № 24 2014), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x